background image

10 

 

Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions 

(as request by regulation EN 60601-1-2:2001) 

The surgical aspirator 

SUPER VEGA BATTERIA 

is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user 

of the surgical aspirator 

SUPER VEGA BATTERIA 

should assure that it’s used in such an environment. 

Emissions Test 

Compliance 

Electromagnetic environment - guidance 

Irradiated / Conducted emissions CISPR11 

Group 1 

The surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA only used RF energy 
only for its internal functioning. Therefore its RF emissions are very low 
and are not cause interference in proximity of any Electronic appliances. 

Irradiated / Conducted emissions CISPR11 

Class [B] 

Harmonic emissions IEC/EN 61000-3-2 

Class [A] 

Voltage fluctuations / flicker emissions  
IEC/EN 61000-3-3 

Complies 

The surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA can be used in all 
environments, including domestic and those connected directly to the 
public mains distribution that supplies power to environments used for 
domestic scopes or environments feeds to you from batteries. 

 
 

Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions 

(as request by regulation EN 60601-1-2:2001) 

The surgical aspirator 

SUPER VEGA BATTERIA 

is intended for use in the electromagnetic environment specified below.  

The customers or the user of the surgical aspirator  

SUPER VEGA BATTERIA

 should assure that it’s used in such an environment. 

Immunity Test 

Compliance 

Electromagnetic environments - guidance 

Electrostatic discharge (ESD) 
IEC/EN 61000-4-2 

± 6kV on contact 

± 8kV in air 

Floors should be wood, conceret or ceramic tile. If floors are covered with 
synthetic material, the relative humidity should be at least 30%. 

Electrical fast transient / burst 
IEC/EN 61000-4-4 

± 2kV power supply 

Mains power quality should be that of a typical commercial environment 
or hospital or environments feeds to you from batteries. 

Surge  
IEC/EN 61000-4-5 

± 1kV differential mode 

Mains power quality should be that of a typical commercial environment 
or hospital or environments feeds to you from batteries. 

Loss of voltage, brief voltage 
interruptions and variations 
IEC/EN 61000-4-11 

5%U

T

 for 0.5 cycle 

40%U

T

 for 05 cycle 

70%U

T

 for 25 cycle 

<5%U

T

 for 5 sec 

Mains power quality should be that of a typical commercial environment 
or hospital If the user of the surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA 
request that the appliance operates continuosly, the use of a continuity 
unit is recommended. 

Magnetic field 
IEC/EN 61000-4-8 

3A/m 

The power frequency magnetic field should be measured in the intended 
installation location to assure that it’s sufficiently low. 

Conducted Immunity 
IEC/EN 61000-4-6 

3Vrms 150kHz to 80MHz  

(for appliances that aren’t 

life - supporting) 

Irradiated Conducted 
IEC/EN 61000-4-3 

3V/m 80MHz to 2.5 GHz 

(for appliances that aren’t 

life - equipment) 

Note U

T

 is the value of the power supply voltage 

 

 

CLEANING OF ACCESSORIES 

 

Wearing disposable latex gloves, proceed to clean the accessories as follows: 

1.

 

Grip the jar with your hand and turn the cap in a counter-clockwise direction. 

2.

 

Remove the red cage covering the float located in the jar cap  (conical part with 3 openings) 

3.

 

Once the cage is removed, the float with the red seal comes out of the jar cap. 

4.

 

To disinfect the accessories, use either denatured alcohol or hypochlorate-based solutions, easily purchasable from chemist shops. 

5.

 

Once cleaning has been completed, insert the float in the cage, with the seal facing towards the cage opening. 

6.

 

Insert the opening of the cage into the seat in the jar cap. 

7.

 

To facilitate the cleaning of the jar, fill it 1/3 full of ordinary water. The aspirated liquid, thus diluted, will then be easier to remove. 

 
It is possible autoclave the accessories cover and jar: insert the parts in autoclave and to effect a cycle of sterilization having care to position turned 
upside-down the graduated jar (with turned fund toward the tall one). After the sterilization and the cooling to the temperature the components' 
environment, to verify that this last don't result damaged; disassembled therefore the container for inhaled liquids following the inverse operations to the 
dismantlement. 
The aspiration tubes can be sterilized on autoclave using a sterilization cycle at 120°C. 
The conical connector can be sterilized on autoclave using a sterilization cycle at 121°C.  
The device is ready for a new employment now.  

 

During the sterilization operations the operator must use disposable gloves in latex, shirts and opportune mask not to enter contact with possible 
substances contaminating.

 

 

 

DO NOT WASH, STERILIZE OR PUT IN AUTOCLAVE THE ANTIBACTERIAL FILTER

 

 

Summary of Contents for SUPER VEGA BATTERIA

Page 1: ...aitaly com INTERNATIONAL Tel 39 02 953854209 221 225 Fax 39 02 95380056 e mail export gimaitaly com www gimaitaly com ASPIRATORE SUPER VEGA BATTERIA ASPIRATOR SUPER VEGA BATTERIA ASPIRATEUR SUPER VEGA...

Page 2: ...il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici piane e stabili Posizionare l apparecchio in modo da evitare d...

Page 3: ...35 C Percentuale umidit ambiente 30 75 RH Altitudine 0 2000m s l m CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGIA ADOTTATA SULL A...

Page 4: ...ospedale o ambienti alimentati da batterie Surge IEC EN 61000 4 5 1kV modo differenziale L alimentazione dovrebbe essere quella tipica di un ambiente commerciale o ospedale o ambienti alimentati da b...

Page 5: ...segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente specificato APPARECCHIO NON RIPARATO allegando una lettera di spiegazioni sui difetti riscontrati GIMA giud...

Page 6: ...8 ore luce gialla e poi verde 2 Luce rossa accesa Batteria scarica E possibile far funzionare il dispositivo alimentandolo tramite cavo elettrico inserito a rete luce gialla poi verde 3 Mancata aspir...

Page 7: ...3 di acqua per facilitare le operazioni di pulizia e velocizzare la depressione durante il funzionamento quindi riavvitare il coperchio al vaso Estrarre gli accessori e procedere alle operazioni di p...

Page 8: ...ly with the bacteriological filter Never immerge the appliance into water Position the appliance on flat stable surfaces Position the device in a way that the air inlets on the back aren t obstructed...

Page 9: ...he instruction manual To Preserve in place coolness and dry land Conservation temperature 40 70 C Type B equipment Fuse Alternate Current Battery Direct Current Hz Mains Frequency I ON O OFF ACCESSORI...

Page 10: ...25 cycle 5 UT for 5 sec Mains power quality should be that of a typical commercial environment or hospital If the user of the surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA request that the appliance operates...

Page 11: ...ght switches over to the fixed green light Ensure that the green light comes on and that after a few seconds it switches over to the yellow light meaning that the charged battery is operating A protec...

Page 12: ...to full position is of around 45 50 minutes with operation in continuous In the case in which instead the device is furnished with internal battery discharge the time of recharge of the internal batte...

Page 13: ...les accessoires et les composants originaux Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil de fa on viter d en occlure les pr...

Page 14: ...continu I Allum O Eteint ELIMINATION DES BATTERIES USAG S Directrive 2006 66 CE Applicable dans les pays de l Union Europ enne et aux autres pays europ ens disposant de syst me de collecte selective C...

Page 15: ...ff rentiel L alimentation devrait tre celle typique d un environnement commercial ou hospitalier or alimentation des environnements vous des batteries Trous de tension br ves interruptions et variatio...

Page 16: ...LLAGES ET DES OPERATEURS QUI LES UTILISENT GIMA S p A COMPTE SUR LE RESPECT DES CET NORMES POUR POUVOIR GARATIR L HYGIENE ET LA SANTE A TOTES LES PERSONNES QUI OPERENT POUR OBTENIR LA QUALITE ET LE BI...

Page 17: ...rg e On peut faire fonctionner l appareil en l alimentant avec le cordon lectrique branch au secteur lumi re jaune puis verte 3 L appareil n aspire pas Couvercle du bocal mal viss D visser et revisser...

Page 18: ...ur sur la position 0 et d brancher la fiche de la prise d alimentation Sortir les accessoires et proc der aux op rations de nettoyage comme indiqu dans le chapitre nettoyage ATTENTION Le c te du filtr...

Page 19: ...H nden anfassen Auf jeden Fall vermeiden dass es mit Fl ssigkeiten in Ber hrung kommt Unbedingt vermeiden dass Kinder und oder Behinderte das Ger t ohne die erforderliche berwachung benutzen Das Ger...

Page 20: ...solierstoffklasse II CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG Mit CA MI di Attolini Mario C snc Via Ugo La Malfa nr 31 43010 Pilastro PR Italia Achtung Im Handbuch nachlesen K hl und trocken lagern L...

Page 21: ...000 4 3 3V m 80MHz to 2 5 GHz f r Ger te die nicht der Lebenserhaltung dienen Anmerkung UT ist der Wert der Einspeisungsspannung VORSCHRIFTEN F R ZUR CKSCHICKEN UND REPARIEREN In bereinstimmung mit de...

Page 22: ...unter 40 kPa 0 40 bar abf llt Sicherstellen dass man keine st renden Ger usche h rt die auf einen Schaden hinweisen k nnten Es ist der Betrieb mit in die Steckdose gestecktem Netzstecker m glich die g...

Page 23: ...Ger ts entladen ist nach die Benutzung muss man zum Laden der Batterie das Ger tekabel f r circa 120 150 Minuten mit ausgeschaltetem Hauptschalter des Ger ts an das Stromnetz von 230 V 50Hz anschlie e...

Page 24: ...les El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables Posicionar el aparato de modo tal de evita...

Page 25: ...rabilidad bater a 45 50 minutos Tempo de recharga bater a 120 150 minutos Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s l m Condic...

Page 26: ...un hospital o ambientes a usted de las bater as Surge IEC EN 61000 4 5 1kV modo differecial La alimentac on deber a sera quella tipica de un ambiente comercial o de un hospital o ambientes a usted de...

Page 27: ...ERSONAS QUE OPERAN PARA OBTENER CALIDAD Y BENESTAR GIMA otorga a los equipos Super Vega Batteria una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compre Para hacer v lida la garant a el cliente deber...

Page 28: ...oras luz amarilla y despu s verde 2 Luz roja encendida Bater a agotada Es posible hacer funcionar el aparato suministr ndole a trav s de un cable el ctrico colocado en red luz amarilla luego verde 3 N...

Page 29: ...n l quidos aspirados Si el aparato tiene la bater a interna agotada despu s la utilizaci n para poderla cargar es necesario conectar el cable del aparato con la red el ctrica 230V 50Hz por aprox 120 1...

Page 30: ...CTION Connessione apparecchio Suction pump Inlet Connessione Vaso Jar Air Tube Montaggio Filtro Filter Assembling Mod TOBI HOSPITAL TOBI HOSPI PLUS HOSPI PLUS Cod 28237 TOBI CLINIC SUPER TOBI CARRELLA...

Reviews: