background image

IT - Attenzione: Leggere e seguire attentamente 

le istruzioni (avvertenze) per l’uso 

GB - Caution: read instructions (warnings) 

carefully

FR - Attention: lisez attentivement 

les instructions (avertissements)

DE - Achtung: Anweisungen (Warings) 

sorgfältig lesen

ES - Precaución: lea las instrucciones 

(advertencias) cuidadosamente

PT - Cuidado: leia as instruções (avisos) 

cuidadosamente

GR - Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά τις 

οδηγίες (ενστάσεις)

 - SA

IT - 

Dispositivo medico conforme al regolamento 

(EU)2017/45

GB - 

Medical Device complies with Directive (EU)

2017/45

FR - 

Dispositif médical conforme au règlement 

(UE) 2017/745

DE - 

Medizinprodukt im Sinne der Verordnung 

(EU) 2017/745 

ES - 

Producto sanitario conforme con el 

reglamento (UE) 2017/745

PT - 

Dispositivo médico em conformidade com a 

regulamento (UE) 2017/745 

GR - 

Ιατρική συσκευή σύμφωνα με την 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/745

 (UE) 2017/745 ﮫﯾﺟوﺗﻟا ﻊﻣ قﻓاوﺗﯾ ﻲﺑط زﺎﮭﺟ  

- SA

IT - Conservare in luogo fresco ed asciutto

GB - Keep in a cool, dry place

FR - Á conserver dans un endroit frais et sec

DE - An einem kühlen und trockenen Ort lagern

ES - Conservar en un lugar fresco y seco

PT - Armazenar em local fresco e seco

GR - Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό 

περιβάλλον 

 - SA

IT - Conservare al riparo dalla luce solare

GB - Keep away from sunlight

FR - Á conserver à l’abri de la lumière du soleil

DE - Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern

ES - Conservar al amparo de la luz solar

PT - Guardar ao abrigo da luz solar

GR - Κρατήστε το μακριά από ηλιακή 

ακτινοβολία

 - SA

IT - Fabbricante  

GB - Manufacturer

FR - Fabricant

DE - Hersteller

ES - Fabricante

PT - Fabricante

GR - Παραγωγός

 - SA

IT - Leggere le istruzioni per lʼuso

GB - Consult instructions for use

FR - Consulter les instructions d’utilisation

DE - Gebrauchsanweisung beachten

ES - Consultar las instrucciones de uso

PT - Consulte as instruções de uso

GR - Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης

- SA

IT - Codice prodotto  

GB - Product code

FR - Code produit

DE - Erzeugniscode

ES - Código producto

PT - Código produto

GR - Κωδικός προϊόντος

 - SA

IT - Numero di lotto 

GB - Lot number

FR - Numéro de lot

DE - Chargennummer

ES - Número de lote

PT - Número de lote

GR - Αριθμός παρτίδας

 - SA

Simboli / Symbols / Symboles / Symbole / Simbolos / Simbolos / 

Συμβόλων

 /

IT - 

Dispositivo medico

 

GB - 

Medical Device

FR - 

Dispositif médical 

DE - 

Medizinprodukt 

ES - 

Producto sanitario 

PT - 

Dispositivo médico

GR - 

Іατροτεχνολογικό προϊόν 

 - SA

ﻲﺑط

 

زﺎﮭﺟ

Summary of Contents for 34020

Page 1: ...he medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident gr...

Page 2: ...2...

Page 3: ...getevi al vostro rivenditore Evitare qualunque riparazione precaria Il prodotto realizzato con materiali resistenti alla corrosione e alle condizioni ambientali previste per il normale utilizzo quindi...

Page 4: ...ver acquistato un nostro prodotto Questo prodotto risponde a standard qualitativi elevati sia nel materiale che nella fabbricazione La garanzia valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura G...

Page 5: ...al care however it is necessary to store it in a closed place making sure that is protected from dust and dirt to assure its hygenic conditions Moreover it is recommended to store the product in a pla...

Page 6: ...the date of supply of GIMA During the period of validity of the warranty GIMA will repair and or replace free of charge all the defected parts due to production reasons Labor costs and personnel trav...

Page 7: ...ures N utilisez pas le produit s il est endommag mais adressez vous votre revendeur vitez toute r paration pr caire N utilisez pas le produit si vous d celez des dommages mais adressez vous votre reve...

Page 8: ...e rechange d origine CONDITIONS DE GARANTIE GIMA Toutes nos f licitations pour avoir achet un de nos produits Ce produit est con u de mani re garantir des standards qualitatifs lev s tant en ce qui co...

Page 9: ...nicht behindern Das Nichtbeachten dieser Vorschriften k nnte zu Sch den an Personen f hren Falls Sch den am Produkt festgestellt werden sollten wenden Sie sich an Ihren H ndler Vermeiden Sie jede Art...

Page 10: ...dukten berpr fen und eventuell die besch digten Teile mit original Ersatzteilen austauschen GARANTIEBEDINGUNGEN GIMA Wir begl ckw nschen Sie zu dem Erwarb unseres Produktes Dieses Produkt entspricht d...

Page 11: ...icen el transporte El incumplimiento de estas disposiciones podr a provocar lesiones a las personas No usen el producto si est da ado y contacten con su distribuidor Evitar cualquier reparaci n provis...

Page 12: ...del productor Comprobar peri dicamente el estado de desgaste del producto y eventualmente sustituir las partes da adas con recambios originales CONDICIONES DE GARANT A GIMA Enhorabuena por haber compr...

Page 13: ...ovocar les es s pess as N o usar o produto se notarem danos e entrar em contacto com o vosso revendedor Evitar qualquer conserto prec rio O produto realizado com materiais resistentes ao corroimento e...

Page 14: ...ES DE GARANTIA GIMA Parab ns por ter adquirido um nosso produto Este produto responde padr es de qualide elevados seja quanto ao material que para a fabrica o A garantia fica v lida por 12 meses a par...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA...

Page 17: ...17 ARABIC X...

Page 18: ...18 ARABIC 12 GIMA...

Page 19: ...19 ARABIC GIMA GIMA...

Page 20: ...m k hlen und trockenen Ort lagern ES Conservar en un lugar fresco y seco PT Armazenar em local fresco e seco GR SA IT Conservare al riparo dalla luce solare GB Keep away from sunlight FR conserver l a...

Reviews: