background image

7

PORTUGUÊS

O que é a pressão arterial?

A pressão arterial é a medição da pressão do fluxo do sangue contra 

as paredes das artérias. A pressão sanguínea arterial está em cons-

tante mudança durante o ciclo cardíaco. A pressão mais elevada 

no ciclo é denominada pressão arterial sistólica, e a mais baixa é a 

pressão arterial diastólica; são necessárias ambas as leituras para 

permitir que o estado da sua pressão arterial seja avaliada. Muitos 

fatores, como a atividade física, a ansiedade ou o horário do dia, po-

dem influenciar sua pressão arterial. A pressão arterial geralmente é 

baixa de manhã, e alta entre a tarde e a noite. Ela é mais baixa no 

verão e mais alta no inverno.

Qual é a pressão arterial normal?

A pressão arterial varia de indivíduo para indivíduo e depende de 

uma série de fatores, como a idade, o peso, as condições físicas 

e o género.

A leitura normal clássica para um adulto entre os 18 e os 45 anos de 

idade é 120/80. Lembre-se, somente seu médico tem as qualifica-

ções para determinar se as leituras obtidas são normais para você.

Como medir a pressão arterial?

1. Relaxar e acomodar-se em uma posição adequada

•  É muito importante que a pessoa cuja pressão arterial será medi-

da esteja relaxada e confortavelmente sentada.

•  Manter o braço no qual a medição é feita no nível do coração. Bra-

ço estendido, mas não demasiadamente tenso ou rígido. Apoiar 

o braço em uma superfície plana, como uma mesa, com a palma 

esquerda voltada para cima

Manter parado o braço no qual a medição será feita.

2. Como colocar as braçadeiras com velcro e a campana

•  Posicionar  a  braçadeira  2-3  cm  aci-

ma  da  dobra  do  cotovelo  do  braço 

esquerdo descoberto; fechar a braça-

deira com o fecho em velcro. A braça-

deira deve estar cómoda, sem estar 

demasiado apertada.

•  Deve  ser  possível  introduzir  um  ou 

dois dedos entre a braçadeira e o bra-

ço.  Nunca  posicionar  a  braçadeira  sobre 

as roupas

•  No caso de braçadeiras com anel metáli-

co em forma de D, puxar a ponta solta da 

braçadeira através do anel em D e fechar 

a braçadeira com o fecho em velcro.

  Em 

unidades 

destinadas  ao  uso 

residencial, o diafragma da campana do es-

tetoscópio integrado à braçadeira deve ser 

posicionado acima da artéria braquial.

3.  Como inflar a braçadeira

•  Fechar a válvula de ar do 

bulbo  girando  o  parafuso  no  sentido  horário,  sem 

apertar demasiadamente.

•  Espremer o bulbo de inflamento com a mão a que se 

está acostumado a uma taxa 

estável até que a agulha do 

indicador aponte 30 mmHg 

acima  do  seu  valor  habitual 

de pressão sistólica superior. 

Se não conhecer esse valor, 

inflar até 200 mmHg.

4. Valor  superior  da  leitura  da 

pressão arterial sistólica

•  Abrir lentamente a válvula de 

ar girando o parafuso no sentido anti-horário e 

segurar a campana do estetoscópio sobre a arté-

ria braquial. Para uma leitura precisa, é essencial 

uma taxa de esvaziamento adequada, assim, é 

preciso praticar para dominar a taxa de esvazia-

mento recomendada de 2-3 mmHg por segundo 

ou uma queda de uma ou duas marcações no indicador de pres-

são a cada batimento cardíaco. Não se deve manter a braçadeira 

inflada por mais tempo do que o necessário.

  Quando  a  braçadeira  começar  a  esvaziar,  é  preciso  ouvir  com 

atenção com o estetoscópio. Observar a leitura do indicador as-

sim que ouvir leves sons rítmicos de batida ou pulsação. Esta é a 

leitura da pressão arterial sistólica superior. Ouvir com atenção e 

se familiarizar com o som do pulso. Uma vez familiarizado, verifi-

car este procedimento com seu médico.

5. Valor  inferior  da  leitura  da  pressão  arterial 

diastólica

•  Deixar a pressão continuar a cair à mesma 

taxa de esvaziamento. Quando seu valor de 

pressão arterial diastólica inferior for alcança-

do, o som de batida não é mais ouvido.

•  Esvaziar por completo a válvula da braçadei-

ra. Remover a braçadeira do braço e o estereoscópio dos ouvi-

dos.

6. Registrar suas leituras

Repetir a medição duas ou mais vezes. Não se esquecer de regis-

trar suas leituras e o horário do dia em que a medição é feita imedia-

tamente após terminar a medição. Um horário conveniente é logo 

ao acordar de manhã ou imediatamente antes da refeição da noite. 

Lembre-se de que seu médico é a única pessoa com qualificações 

para analisar sua pressão arterial.

7. Especificações

Intervalo de medição: 0-300 mmHg

Precisão: ±3 mmHg

Graduação da escala: 2 mmHg

Manutenção

Com a manutenção e os cuidados adequados, seu kit de pressão 

arterial oferecerá um funcionamento satisfatório por anos. Regras 

básicas:

•  Não derrubar nem sacudir.

•  Nunca inflar acima de 300 mmHg.

•  Nunca expor as braçadeiras a radiação solar intensa!

•  Nunca tocar nas partes ou no tecido da braçadeira com instru-

mentos pontiagudos, pois isso pode danificá-la!

•  Sempre esvaziar completamente a braçadeira antes de guardar

•  Não desmontar o manómetro em circunstância alguma.

•  Guardar  o  instrumento  completo  no  estojo  de  armazenamento 

fornecido, para manter a campana e as outras partes limpas.

•  Temperatura de armazenamento: -20°C a 70°C a uma humidade 

relativa do ar entre 20% e 85%.

•  Condição de temperatura operacional: 10°C a 40°C a uma umida-

de relativa do ar entre 20% e 85%.

•  Limpar o manómetro e o bulbo com um pano húmido. Não é ne-

cessário esterilizar, pois as partes não entram em contato direto 

com o corpo do paciente.

•  Primeiro, remover a bexiga e limpar o velcro, a bexiga e os tubos 

com um pano húmido. A braçadeira pode ser lavada com água fria 

e sabão, como todas as outras braçadeiras, mas depois é preciso 

enxaguar as braçadeiras com água limpa e deixar secar.

CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA

Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses.

Summary of Contents for 32690

Page 1: ...s ungsanleitung Guia para utiliza o Instruc iuni de utilizare Kezel si k zik nyv M32690 M Rev 0 03 20 HONSUN Nantong Co Ltd No 8 Tongxing Road Economic Technological Development Area 226009 Nantong Ci...

Page 2: ...l arteria brachiale Il tasso di sgonfiaggio appropriato fondamenta le per una lettura accurata perci necessario fare pratica e imparare a operare con il tasso di sgonfiaggio consigliato di 2 3 mmHg al...

Page 3: ...screw counter clock wise and hold stethoscope chestpiece over brachial artery Proper deflation rate is vital for an accu rate reading so you should practice and master a recommended deflation rate of...

Page 4: ...es d une montre et maintenez la pi ce pec torale du st thoscope sur l art re brachiale Un rythme de d gonflage appropri est primordial pour une mesure pr cise et vous devez pratiquer et ma triser un t...

Page 5: ...horario el tornillo y sujete la pieza de pecho del estetoscopio encima de la arteria braquial ndice de desinflado correcto es vital para que la lectura sea precisa de manera que debe practi car hasta...

Page 6: ...achialis Oberarmarterie Die richtige Entleerungsrate ist f r eine genaue Ablesung von entscheidender Bedeutung Sie sollten daher eine empfohlene Entleerungsrate von 2 3 mmHg pro Sekunde oder einen Abf...

Page 7: ...o parafuso no sentido anti hor rio e segurar a campana do estetosc pio sobre a art ria braquial Para uma leitura precisa essencial uma taxa de esvaziamento adequada assim preciso praticar para domina...

Page 8: ...ne i piesa pentru piept cu stetoscop peste artera bra hial Viteza corect de dezumflare este vital pentru o m surare precis a a nc t trebuie s exersa i i s reu i i s men ine i o vitez de de zumflare re...

Page 9: ...nendoszk p hall gat fej t a kar ver er n A megfelel leenged si sebess g nagyon fontos hogy pontos rt keket kapjon ez rt rdemes begyakorolni hogy az aj nlott 2 3 mmHg m sodperc leenged si se bess get v...

Page 10: ...10 18 45 120 80 1 2 velcro 2 3 velcro D D velcro 3 30 mmHg just 200 mmHg 4 2 3 mmHg 5 6 7 0 300 mmHg 3 mmHg 2 mmHg 300 mmHg 20 C 70 C 20 85 10 C 40 C 20 85 velcro GIMA B2B Gima 12...

Page 11: ...11 ARABIC 40 10 85 20...

Page 12: ...produkt gem Richtlinie 93 42 CEE PT Dispositivo m dico em conformidade com a Diretiva 93 42 CEE RO Dispozitiv medical realizat n conformitate cu prevederile Directivei 93 42 CEE HU az ir nyelvnek megf...

Reviews: