background image

4

L’operazione necessaria per rimuovere e sostituire lo speculum è molto semplice:

-  Ruotare lo speculum in senso antiorario ed estrarlo dalla sua sede.

-  Per riattaccare lo speculum, inserirlo nella testa facendo combaciare le scanalature con il piccolo perno e ruotarlo in senso orario.

FUNZIONAMENTO

Per prima cosa scegliere la grandezza e il tipo di speculum che meglio si adatta al canale auricolare da esaminare. Oltre a quelli 

presenti nella confezione, a richiesta, vengono forniti degli speculum usa e getta di vari formati e colori (cod. 31491 - 31492 - 31495) 

che tramite un adattatore (cod. 31493) possono essere montati sulla testa. Può essere fornito anche un adattatore per il montaggio 

di uno speculum monouso a forma di coccodrillo (cod. 31494) (vedi illustrazione), quest’ultimo è indicato per esaminare i bambini.

L’esaminatore successivamente dovrà accendere la luce tramite la ghiera nera zigrinata posta sulla parte alta del manico. Ambedue i 

modelli PARKER sono provvisti di reostato, pertanto premendo il pulsante bianco e ruotando gradatamente la ghiera in senso orario si 

aumenta l’intensità della luce, ruotando la ghiera nel senso opposto la luce diminuisce di intensità fino a spegnersi.

Una volta terminato il periodo di utilizzo dello strumento occorre accertarsi di aver spento la luce.

MANUTENZIONE

Verificate lo stato delle pile periodicamente per assicurarvi che non ci siano segni di corrosione o ossidazione, nel caso 

sostituitele con pile alcaline nuove. Maneggiare le pile con cura poiché i liquidi in esse contenuti possono irritare la pelle e 

gli occhi.

Il prodotto deve essere controllato in tutte le sue parti, sia prima del suo utilizzo che dopo la pulizia.

-  Controllare che la connessione della testa con il manico sia perfetta e che il reostato funzioni correttamente.

-  Se la luce è intermittente o non dovesse accendersi controllare la lampadina, le batterie e i contatti elettrici.

  Nel caso la lampadina dovesse cessare di funzionare è possibile sostituirla con il ricambio originale (cod. 31449). Per sostituire la 

lampadina è necessario sfilare lo speculum e svitarla in senso antiorario, a questo punto riavvitare quella nuova (vedi illustrazione), 

si raccomanda di utilizzare solo lampadine originali.

Prima di rimuovere la lampadina è necessario accertarsi che lo strumento sia spento da alcuni minuti altrimenti si rischia 

di scottarsi.

-  Controllare che la lente sia ben pulita, altrimenti sarà necessario rimuoverla ruotandola in senso antiorario e tirandola verso di Voi.

  Dopo la pulizia reinserire la lente nella sua sede facendo combaciare la scanalatura con il piccolo perno e compiere una piccola 

rotazione in senso orario (vedi illustrazione).

-  È opportuno accertarsi di avere sempre una lampadina e delle batterie nuove disponibili per ottenere il massimo della luce.

-  La testa ed il manico dell’otoscopio possono essere puliti con un panno imbevuto nel disinfettante, non possono essere immersi in 

liquidi.

-  Gli speculum possono essere sterilizzati in acqua bollente o in autoclave, in questo caso la temperatura non dovrebbe superare i 

121°; in alternativa si possono utilizzare dei disinfettanti a freddo nella concentrazione usata per la sterilizzazione di strumenti medi-

cali.

Il prodotto è stato progettato per durare tutta la vita, è resistente alla maggior parte dei prodotti chimici ad eccezione dei chetoni M.E.K., 

dei diluenti e delle sostanze per rimuovere lo smalto.

Tutte le parti interne in ottone e cromate per prevenire la ruggine.

Se la lampada viene esposta all’umidità, rimuovete le batterie e asciugate bene per evitare cortocircuiti.

Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smal-

timento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature 

elettriche ed elettroniche.

CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA

Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.

ITALIANO

Attenzione: Leggere e seguire 

attentamente le istruzioni 

(avvertenze) per l’uso 

Seguire le istruzioni 

per l’uso

Dispositivo medico conforme 

al regolamento (UE) 2017/745

Conservare in luogo fresco ed 

asciutto

Conservare al riparo 

dalla luce solare

Smaltimento RAEE

Fabbricante  

Data di fabbricazione 

Parte applicata di tipo B

Codice prodotto  

Numero di lotto 

Dispositivo medico

Summary of Contents for 31436

Page 1: ...er state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave survenu et li au dispositif m dical que nous avons livr au fabricant et l autorit comp tente de l tat...

Page 2: ...2 Cod 31474 Cod 31449 Cod 31435 31436 31437 31441 31474 Cod 31440 Cod 31449 Cod 31494 Cod 31493 2 5 mm Cod 31491 4 mm Cod 31492...

Page 3: ...una volta aperti gli imballi un controllo generale dei pezzi e delle parti che compongono il prodotto verificare che siano presenti tutti i componenti necessari e le loro perfette condizioni INSTALLA...

Page 4: ...ilare lo speculum e svitarla in senso antiorario a questo punto riavvitare quella nuova vedi illustrazione si raccomanda di utilizzare solo lampadine originali Prima di rimuovere la lampadina necessar...

Page 5: ...ve packages scissors knives etc After opening the packages first of all it is necessary to check all pieces and parts composing the product Check that they are all present and in perfect conditions IN...

Page 6: ...le to replace it with original spare parts cod 31449 To replace the bulb it is necessary to take the speculum out counter clockwise turn the bulb and screw the new one down see picture It is advisable...

Page 7: ...les les m me r gles sont valables pour les outils utilis s pour le d ballage ciseaux couteaux etc La premi re op ration faire apr s avoir ouvert les emballages est un contr le g n ral des pi ces et de...

Page 8: ...er il est possible de la remplacer avec la pi ce de rechange originale code 31449 Pour remplacer l ampoule il est n cessaire d extraire le sp culum et la d visser en sens inverse au aiguilles d une mo...

Page 9: ...onen el producto averiguar que est n presentes todos los componentes necesarios y tambi n que sus condiciones sean perfectas INSTALACI N Antes de proceder al uso es necesario introducir las pilas en e...

Page 10: ...er el esp culo y desenroscarla en el sentido inverso al de las agujas del reloj a este punto enroscar la nueva v ase ilustraci n se recomienda utilizar s lo bombillas originales Antes de remover la bo...

Page 11: ...tesouras facas etc A primeira opera o a ser feita ap s a abertura das embalagens uma verifica o geral das pe as e das partes que comp em o produto verifique se est completo com todos os componentes n...

Page 12: ...substituir a l mpada neces s rio retirar o esp culo e desenrosc la em sentido anti hor rio de seguida enrosque a nova veja a ilustra o recomenda se a utiliza o exclusiva de l mpadas originais Antes d...

Page 13: ...ellophan Heftklammern Klebeband usw bei unsachge m er Handhabung zu Schnitt und oder anderen Verletzungen f hren k nnen Sie m ssen mit geeigneten Mitteln ent fernt und von autorisiertem Personal gehan...

Page 14: ...rien und die elektrischen Kontakte Sollte die Gl hlampe nicht mehr funktionieren kann sie durch das Originalersatzteil Code 31449 ersetzt werden Um die Gl h lampe auszutauschen muss das Spekulum entfe...

Page 15: ...15 PARKER PARKER 31440 31435 31436 31437 2 5 Volt C 1 5 Volt PARKER 3X PARKER 2 5 3 5 4 5 mm C PARKER PARKER COLOUR...

Page 16: ...16 31491 31492 31495 31493 31494 PARKER 31449 121 MEK...

Page 17: ...17 2017 745 WEEE B GIMA B2B Gima 12...

Page 18: ...18 ARABIC...

Page 19: ...19 ARABIC...

Page 20: ...20 ARABIC UE 2017 745 WEEE...

Reviews: