background image

8

la tête. Pour rattacher la tête, faites correspondre les rainures à baïonnette de la tête et du manche, abaissez la tête et tournez la tête 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

 

L’opération requise pour retirer et remplacer le speculum est très simple :

-  Tournez le speculum dans le sens contraire des aguille d’une montre et extrayez-le de son siège.

-  Pour rattacher le spéculum, insérez-le dans la tête en faisant correspondre les rainures avec la petite broche et en le tournant dans 

le sens des aiguilles d’une montre.

FONCTIONNEMENT

Choisir tout d’abord la grandeur et le type de spéculum qui mieux s’adapte au canal auriculaire à examiner.

Au-delà de ceux présents dans l’emballage, sur demande, peuvent être livrés des spéculums jetables de formats et couleurs différents 

(code 31491 - 31492 - 31495) qui au moyen d’un adaptateur (code 31493) peuvent être montés sur la tête. Sur demande on peut 

également fournir un adaptateur pour l’assemblage d’un spéculum jetable en forme de crocodile (code 31494) (voir dessin), celui-ci 

est indiqué pour examiner les enfants.

L’examinateur devra ensuite allumer la lumière au moyen de l’embout noir moleté placé sur la partie haute du manche. Les deux 

modèles PARKER sont équipés de rhéostat, à savoir qu’en appuyant sur le bouton blanc et en tournant graduellement l’embout dans 

le sens des aiguilles d’une montre on augmente l’intensité de la lumière, au contraire en tournant l’embout dans le sens opposé la 

lumière diminue d’intensité jusqu’à s’éteindre.

Après utilisation de l’instrument, s’assurer d’avoir éteint la lumière.

ENTRETIEN

Vérifier régulièrement l’état des piles, pour s’assurer qu’il n’existe aucun signe de corrosion ou d’oxydation; dans le cas 

contraire les remplacer avec des piles alcalines neuves. Faire attention en touchant les piles, car les liquides contenus à 

l’intérieur des piles peuvent irriter la peau et les yeux.

Avant l’utilisation, le produit doit être contrôlé dans toutes ses parties, également après avoir été nettoyé.

-  Contrôler que l’enclenchement de la tête avec le manche soit parfait et que le rhéostat fonctionne correctement.

-  Si la lumière est intermittente ou si elle ne s’allume pas contrôler l’ampoule, les batteries et les contacts électriques.

  Au cas où l’ampoule ne devrait plus fonctionner il est possible de la remplacer avec la pièce de rechange originale (code 31449).

  Pour remplacer l’ampoule il est nécessaire d’extraire le spéculum et la dévisser en sens inverse au aiguilles d’une montre, ensuite 

revisser la nouvelle ampoule (voir dessin); nous recommandons d’utiliser uniquement des ampoules originales.

Avant d’enlever l’ampoule il est nécessaire de s’assurer que l’instrument soit éteint depuis quelques minutes autrement on 

risque de se brûler.

-  S’assurer que le verre soit bien propre, autrement il sera nécessaire de l’enlever en le tournant en sens inverse aux aiguilles d’une 

montre et en le tirant vers soi.

  Après l’avoir nettoyer réinsérer le verre dans son siège en faisant coïncider la cannelure avec le petit pivot et accomplir une petite 

rotation dans le sens des aiguilles d’une montre (voir dessin).

-  Il est opportun de s’assurer d’avoir toujours une ampoule et des batteries neuves disponibles pour obtenir le maximum de lumière.

-  La tête et le manche de l’otoscope peuvent être nettoyés avec un tissu trempé dans le désinfectant, ils ne peuvent pas être plongés 

dans des liquides.

-  Les spéculums peuvent être stérilisés dans l’eau bouillante ou en autoclave, dans ce cas la température ne devrait pas dépasser 

121°; en alternative on peut utiliser des désinfectants à froid dans la concentration utilisée pour la stérilisation d’instruments médicaux.

Le produit a été conçu pour durer une vie entière, il est résistant à la plupart des produits chimiques à l’exception des cétones M.E.K., 

des diluants et des substances pour enlever l’émail.

Toutes les parties internes sont en laiton et chrome plaquèes et ne peuvent donc pas rouiller.

Si la lampe est exposée à l’humidité, enlever les batteries et bien sécher pour éviter les courts-circuits.

Élimination  des  déchets  d’EEE:  Ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  avec  les  ordures  ménagères.  Les  utilisateurs 

doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage 

des déchets d’EEE.

CONDITIONS DE GARANTIE GIMA

La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois

Attention: lisez attentivement 

les instructions (avertissements)

Suivez les instructions 

d’utilisation

Dispositif médical conforme 

au règlement (UE) 2017/745

Á conserver dans un endroit 

frais et sec

Á conserver à l’abri 

de la lumière du soleil

Disposition DEEE

Fabricant  

Date de fabrication

Appareil de type B

Code produit

Numéro de lot 

Dispositif médical

FRANÇAIS

Summary of Contents for 31436

Page 1: ...er state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave survenu et li au dispositif m dical que nous avons livr au fabricant et l autorit comp tente de l tat...

Page 2: ...2 Cod 31474 Cod 31449 Cod 31435 31436 31437 31441 31474 Cod 31440 Cod 31449 Cod 31494 Cod 31493 2 5 mm Cod 31491 4 mm Cod 31492...

Page 3: ...una volta aperti gli imballi un controllo generale dei pezzi e delle parti che compongono il prodotto verificare che siano presenti tutti i componenti necessari e le loro perfette condizioni INSTALLA...

Page 4: ...ilare lo speculum e svitarla in senso antiorario a questo punto riavvitare quella nuova vedi illustrazione si raccomanda di utilizzare solo lampadine originali Prima di rimuovere la lampadina necessar...

Page 5: ...ve packages scissors knives etc After opening the packages first of all it is necessary to check all pieces and parts composing the product Check that they are all present and in perfect conditions IN...

Page 6: ...le to replace it with original spare parts cod 31449 To replace the bulb it is necessary to take the speculum out counter clockwise turn the bulb and screw the new one down see picture It is advisable...

Page 7: ...les les m me r gles sont valables pour les outils utilis s pour le d ballage ciseaux couteaux etc La premi re op ration faire apr s avoir ouvert les emballages est un contr le g n ral des pi ces et de...

Page 8: ...er il est possible de la remplacer avec la pi ce de rechange originale code 31449 Pour remplacer l ampoule il est n cessaire d extraire le sp culum et la d visser en sens inverse au aiguilles d une mo...

Page 9: ...onen el producto averiguar que est n presentes todos los componentes necesarios y tambi n que sus condiciones sean perfectas INSTALACI N Antes de proceder al uso es necesario introducir las pilas en e...

Page 10: ...er el esp culo y desenroscarla en el sentido inverso al de las agujas del reloj a este punto enroscar la nueva v ase ilustraci n se recomienda utilizar s lo bombillas originales Antes de remover la bo...

Page 11: ...tesouras facas etc A primeira opera o a ser feita ap s a abertura das embalagens uma verifica o geral das pe as e das partes que comp em o produto verifique se est completo com todos os componentes n...

Page 12: ...substituir a l mpada neces s rio retirar o esp culo e desenrosc la em sentido anti hor rio de seguida enrosque a nova veja a ilustra o recomenda se a utiliza o exclusiva de l mpadas originais Antes d...

Page 13: ...ellophan Heftklammern Klebeband usw bei unsachge m er Handhabung zu Schnitt und oder anderen Verletzungen f hren k nnen Sie m ssen mit geeigneten Mitteln ent fernt und von autorisiertem Personal gehan...

Page 14: ...rien und die elektrischen Kontakte Sollte die Gl hlampe nicht mehr funktionieren kann sie durch das Originalersatzteil Code 31449 ersetzt werden Um die Gl h lampe auszutauschen muss das Spekulum entfe...

Page 15: ...15 PARKER PARKER 31440 31435 31436 31437 2 5 Volt C 1 5 Volt PARKER 3X PARKER 2 5 3 5 4 5 mm C PARKER PARKER COLOUR...

Page 16: ...16 31491 31492 31495 31493 31494 PARKER 31449 121 MEK...

Page 17: ...17 2017 745 WEEE B GIMA B2B Gima 12...

Page 18: ...18 ARABIC...

Page 19: ...19 ARABIC...

Page 20: ...20 ARABIC UE 2017 745 WEEE...

Reviews: