Geuther Fency 2764 Quick Start Manual Download Page 9

- 9 -

Viktigt!  

Grinden

 får aldrig monteras i rak linje.    

Barn kan sträcka in händerna genom spjälorna. Var uppmärksam på rätt avstånd mellan grinden och riskkällan.

                                                                                                                  

VARNING - En felaktig montering kan vara farlig.
VARNING - Grinden får inte användas om den är skadad eller om delar till den har tappats bort.
VARNING - Denna barngrind får inte sättas upp i fönster.

OBSERVERA!

Barngrinden är avsedd uteslutande för bruk i hemmet.

• 

Barngrinden är försedd med ett manuellt stängningssystem.

• 

Kontrollera alltid att grinden är korrekt stängd/reglad.

• 

Denna grind är avsedd för barn upp till 24 månader. Då barn utvecklas olika är detta bara ett riktvärde.

• 

Den får bara monteras mellan stabila och rena dörröppningar resp. väggöppningar.

• 

Den får bara monteras mellan stabila byggnadsdelar (trappräcken och vägg.

• 

När barnen är äldre finns det risk att de klättrar över. 

• 

Lämna inte ditt barn utan uppsikt; så skyddar du det mot olyckor.

• 

Efter monteringen tar du beskrivningen igen och undersöker om grinden sitter fast ordentligt och fungerar.

• 

Kontrollera stabiliteten, det allmänna skicket och funktionen regelbundet.

• 

Det är bara reservdelar som levererats av tillverkaren som får användas.

• 

Kontrollera alltid att skruvarna sitter fast ordentligt ! Efterdra skruvarna när detta behövs.

• 

Använd bara varmt vatten till rengöringen.

• 

Važno!
Ograda se nikada ne sme postaviti u pravoj liniji.
Deca bi mogla provući ruke kroz rešetke ograde. Zaštitna ograda mora biti na odgovarajućem odstojanju od izvora 

opasnosti.

UPOZORENJE - Pogrešna montaža može da bude izvor opasnosti.
UPOZORENJE - Zaštitna ograda se u slučaju oštećenja ili gubitka pojedinačnih sastavnih delova ne sme koristiti.

UPOZORENJE - Ne postavljajte ovu zaštitnu pregradu za decu na prozore.

PAŽNJA!

Zaštitna ograda za decu predviđena je samo za kućnu upotrebu.

• 

Ova zaštitna ograda je opremljena sastavom ručnog zaključavanja.

• 

Uvek proverite, da li ste zaštitnu ogradu uredno zaključili 

• 

Ova zaštitna ograda je namenjena deci do 24 meseca. Budući da se deca različito razvijaju, navedeni uzrast je samo 

• 

        

orijentaciona preporuka.

Sme se ugrađivati samo između stabilnih i čistih strana obloge vrata ili zidnih otvora.

• 

Ogradu ugradite isključivo između stabilnih elemenata (gelendera i zida).

• 

Kod starije dece postoji opasnost od preskakanja ograde.

• 

Ne ostavljate decu bez nadzora, jer ih samo tako možete zaštititi od nesreća.

• 

Nakon ugradnje još jednom uz pomoć ovih instrukcija proverite da li je zaštitna ograda stabilna i upotrebljiva.

• 

Redovno proveravajte pričvršćenost, opšte stanje i ispravnost zatvarača zaštitne ograde.

• 

Smeju se koristiti samo originalni rezervni delovi koje je isporučio proizvođač.

• 

Uvek pazite na dobru pričvršćenost zavrtanja! Po potrebi ih dotegnite.

• 

Za čišćenje koristite samo toplu vodu.

• 

重要!

この安全柵は絶対に直線に配置してはいけません。  

お子様が柵の間から手を伸ばして物を掴む可能性があります。したがって、柵の適正間隔を守ってください。

 

警告 - 取付方法を誤ると危険を伴うことがあります。

警告 - 子供用安全柵は、その部品が損傷または紛失した場合は使用を中止してください。

警告 - このベビーフェンスは窓枠に取り付けることはできません。

注意!

このベビ

• 

ーフェンスは一般家庭仕様のみに作られています。

このセーフティフェンスには手動式ロックが装備されています。

• 

常時セーフティフェンスがしっかりと閉められ、またロックされているかを確認してください。

• 

この安全柵は、24ヶ月以下のお子様用です。ただし、お子様の成長には個人差があるので、これはあくまでも目安です。

• 

安全柵は必ず安定した汚れのないドア張り側または壁の開口部に取り付けてください。

• 

安全柵は必ず安定した建材(階段の手すりと壁)の間に取り付けてください

• 

それより大きなお子様の場合、柵を乗り越える危険性があります。 

• 

事故から守るため、お子様から目を離さないでください。

• 

取り付け後、説明書をもとに、安全柵がしっかり固定され、きちんと機能するかどうかを確かめてください。

• 

定期的に安全柵の固定具合、状態全般、ロック機能をチェックしてください。

• 

必ずメーカー純正のスペアパーツを使用してください。

• 

常にネジがしっかり固定されているか注意してください! 必要に応じて、ネジを締めなおしてください。

• 

お手入れにはぬるま湯のみを使用してください。

• 

SE

RS

JP

Summary of Contents for Fency 2764

Page 1: ...222311146 Heinrich Geuther Kinderm bel und ger te GmbH Co KG Verwaltung Gartenstra e 19 D 96268 Mitwitz Germany Anlieferung und Versand Steinach 1 D 96268 Mitwitz Germany www geuther de Art Nr 2765 Ar...

Page 2: ...NGT AUFBEWAHREN GB IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING NL IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERI...

Page 3: ...rent rates this is only a guide The safety gate must only be installed between solid clean door jambs walls The stair safety gate must only be fitted between two solid elements stair rail and wall Old...

Page 4: ...il cancelletto di sicurezza chiuso bloccato correttamente Questa inferriata di protezione pensata per bambini fino a 24 mesi Dato che ogni bambino cresce diversam ente l et indicata solo un valore ori...

Page 5: ...atra val Ez a v d r cs k zi z r rendszerrel van felszerelve Mindig ellen rizze hogy a v d r cs el r sszer en van e bez rva ill bereteszelve A v d r cs 24 h napos kor alatti gyermekek eset ben alkalmaz...

Page 6: ...ena sustavom ru nog zaklju avanja Uvijek provjerite da li je za titna ograda uredno zatvorena zaklju ana Za titna re etka namijenjena je za djecu do 24 mjeseca S obzirom da se djeca razli ito razvijaj...

Page 7: ...nn m ka je ur ena pro d ti do 24 m s c Proto e se d ti vyv jej r zn je tato hodnota pouze orienta n Sm se zamontovat pouze mezi stabiln a ist boky dve n ch r m nebo otvor ve st n ch Sm se zamontovat p...

Page 8: ...ntrol ediniz Sadece imalat taraf ndan teslim edilmi yedek par alar kullan labilir L tfen daima vidalar n s k oturmas na dikkat ediniz htiya durumunda vidalar s k n z Temizlemek i in sadece s cak su ku...

Page 9: ...t vatten till reng ringen Va no Ograda se nikada ne sme postaviti u pravoj liniji Deca bi mogla provu i ruke kroz re etke ograde Za titna ograda mora biti na odgovaraju em odstojanju od izvora opasnos...

Page 10: ...10 24 24 24 CN KR GR...

Page 11: ...ingen omst ndigheder m monteres i n ret linje Tener en cuenta que la rejilla no debe montarse nunca en una l nea recta gyeljen arra hogy a r csot semmi esetre sem szabad egyenes vonalban fel ll tani...

Page 12: ...vulla Turvaporttia ei saa k ytt ilman jalkoja ele ko se bo rastirni polo ajnik prilegal v nosilno nogico lahko nastavite obliko varovalne ograjice Varovalne ograjice ne smete uporabljati brez brez nos...

Page 13: ...er l uso quando sistemata pi lontano di quanto consigliato Controllare la funzionalit e la stabilit della rete ad intervalli regolari La stufa ha sviluppato il massimo del calore Se diventa cos calda...

Page 14: ...ever ser montada e testada conforme o manual de funcionamento quando o fog o for o mais quente poss vel Se a grade ficar muito quente e for imposs vel tocar nela a grade dever ser montada a uma dist n...

Page 15: ...rt Nr 2767 Art Nr 2761 120 175 cm Art Nr 2762 100 170 cm Art Nr 2764 94 cm Art Nr 2765 45 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Max 350 cm 1 x 1 x 2 x 3 x 5 x 7 x 1 x 1 x 159 cm 223 cm Art Nr 2760 Art Nr 2763 Art Nr...

Reviews: