Geuther Fency 2764 Quick Start Manual Download Page 13

- 13 -

Min. 80 cm

Min. 80 cm

Min. 80 cm

Aufstellen des Gitters um einen Kaminofen.
Der Abstand der Teilstücke zum Ofen muss mindestens 80cm betragen diese Mindestentfernungen zum Ofen ist nur eine 

Empfehlung, denn jeder Ofen erreicht unterschiedliche Temperaturen. Das Gitter sollte bei maximaler Hitzeentwicklung der 

Gebrauchsanleitung entsprechend aufgestellt und getestet werden. Wenn es so heiß wird, dass man es nicht mehr 

anfassen kann, muss das Gitter weiter als empfohlen vom Ofen aufgebaut werden. Prüfen Sie die Funktion und die Festigkeit 

des Gitters regelmäßig.
Putting the guard up around a stove.
The components of the guard must be at least 80 cm away from the stove. This minimum distance is only a recommendati-

on, as every stove attains different temperatures. The guard should be put up and tested in accordance with the Instructions 

for Use once the stove has attained the maximum temperature. If it becomes so hot that it is too hot to touch, the guard 

must be put up further away from the stove than recommended. Regularly test that the guard works and is stable. 
Installer la grille autour d‘un poêle à cheminée.
La distance ces éléments par rapport au poêle doit s‘élever à 80 cm au moins. Cette distance minimum par rapport au poêle 

n‘est qu‘une valeur recommandée, car chaque poêle atteint des températures différentes. La grille devrait être installée et 

testée alors que le poêle dégage une chaleur maximale conformément au mode d‘emploi. Si la grille devient si chaude que 

l‘on ne peut plus la toucher, il faut l‘installer à un endroit plus éloigné du poêle que ce qui a été conseillé. Vérifiez le 

fonctionnement et la résistance de la grille à intervalles réguliers. 
Opstellen van het scherm rond een haard.
De afstand van de elementen ten opzichte van de haard moet tenminste 80 cm bedragen. Deze minimumafstand tot de 

haard is slechts een aanbeveling, want elke haard bereikt verschillende temperaturen. Het scherm dient bij maximale hitte-

ontwikkeling overeenkomstig de gebruiksaanwijzing te worden opgesteld en getest. Wanneer het zo heet wordt, dat men 

het niet meer kan aanraken, dan dient het scherm verder verwijderd van de oven dan aanbevolen te worden opgebouwd. 

Controleer regelmatig de functie en de stabiliteit van het scherm. 
Posizionamento della rete parascintille attorno alla stufa a camino.
La distanza degli elementi dalla stufa deve essere di almeno 80 cm. Questa distanza minima è solo indicativa, poiché ogni 

stufa raggiunge temperature diverse. La rete dovrebbe essere posizionata e testata conformemente alle istruzioni per l’uso, 

quando sistemata più lontano di quanto consigliato. Controllare la funzionalità e la stabilità della rete ad intervalli regolari. 

La stufa ha sviluppato il massimo del calore. Se diventa così calda da non poter più essere toccata, deve essere 
Opstilling af gitteret omkring en brændeovn.
Delstykkernes afstand til brændeovnen skal udgøre mindst 80cm, denne min. afstand til brændeovnen er kun en anbefaling, 

da hver brændeovn opnår forskellige temperaturer. Gitteret bør ved maksimal varmeudvikling opstilles og testes tilsvarende 

brugsanvisningen. Hvis det bliver så varmt, at man ikke mere kan røre ved det, skal det opbygges længere væk fra ovnen end 

anbefalet. Kontroller regelmæssigt gitterets funktion og stabilitet. 
Colocar la rejilla alrededor de una chimenea.
La 

distancia de las piezas respecto al hogar debe ser, como mínimo, de 80 cm. Esta distancia mínima respecto al hogar sólo 

es una recomendación, pues cada hogar alcanza una temperatura diferente. La rejilla debería ser colocada y comprobada 

según las instrucciones de servicio a la máxima emisión de calor. Si la rejilla se calienta tanto que ya no se puede tocar, debe 

montarse más lejos de lo recomendado del hogar. Comprobar periódicamente que la rejilla funcione y sea estable. 

A rács felállítása egy kandalló körül.

A részdarabok kandallóhoz fennálló távolsága legyen legalább 80 cm. Ez a legkisebb megengedett távolság csak javaslat, 

hiszen minden kandalló különböző hőmérsékleteket ér el. A rácsot a legnagyobb hőfejlesztés mellett a használati utasításnak 

megfelelően kell felállítani, majd tesztelni.  Ha olyan forróvá válik, hogy már nem lehet megfogni, a rácsot a javasolt 

távolságnál messzebbre kell felállítani a kandallótól. Rendszeresen ellenőrizze a rács funkcióját és stabilitását. 

Portin sijoittaminen tulisijan ympärille.
Osien etäisyyden tulisijasta on oltava vähintään 80 cm. Tämä vähimmäisetäisyys tulisijasta on ainoastaan suositus, sillä 

jokaisen tulisijan saavuttamat lämpötilat ovat erilaisia. Kun lämmöntuotto on maksimaalista, portti tulisi sijoittaa ja testata 

käyttöohjeen mukaisesti. Jos portti kuumenee niin, että siihen ei enää voi koskea, se on sijoitettava kauemmas tulisijasta. 

Tarkista säännöllisesti portin toiminta ja tukevuus.

Nameščanje

 ograje okoli kamina.

Oddaljenost

 posameznih del ograje od peči ali kamina mora znašati najmanj  80 cm. Ta najmanjša razdalja je samo ocenjeno 

priporočilo, kajti vsaka peč razvija različno temperaturo. Zato se mora ograja postaviti individualno glede na doseženo najvišjo  

temperaturo. Držite se navodil za montažo ter preverite segretost ograje. Če bo ta tako segreta, da se je zaradi vročine ne 

more več prijeti, jo je treba še dlje od peči kot je navedeno. Redno preverjajte uporabnost in trdnost ograje. 

DE

GB

FR

NL

IT

DK

ES

HU

FI

SI

Summary of Contents for Fency 2764

Page 1: ...222311146 Heinrich Geuther Kinderm bel und ger te GmbH Co KG Verwaltung Gartenstra e 19 D 96268 Mitwitz Germany Anlieferung und Versand Steinach 1 D 96268 Mitwitz Germany www geuther de Art Nr 2765 Ar...

Page 2: ...NGT AUFBEWAHREN GB IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING NL IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERI...

Page 3: ...rent rates this is only a guide The safety gate must only be installed between solid clean door jambs walls The stair safety gate must only be fitted between two solid elements stair rail and wall Old...

Page 4: ...il cancelletto di sicurezza chiuso bloccato correttamente Questa inferriata di protezione pensata per bambini fino a 24 mesi Dato che ogni bambino cresce diversam ente l et indicata solo un valore ori...

Page 5: ...atra val Ez a v d r cs k zi z r rendszerrel van felszerelve Mindig ellen rizze hogy a v d r cs el r sszer en van e bez rva ill bereteszelve A v d r cs 24 h napos kor alatti gyermekek eset ben alkalmaz...

Page 6: ...ena sustavom ru nog zaklju avanja Uvijek provjerite da li je za titna ograda uredno zatvorena zaklju ana Za titna re etka namijenjena je za djecu do 24 mjeseca S obzirom da se djeca razli ito razvijaj...

Page 7: ...nn m ka je ur ena pro d ti do 24 m s c Proto e se d ti vyv jej r zn je tato hodnota pouze orienta n Sm se zamontovat pouze mezi stabiln a ist boky dve n ch r m nebo otvor ve st n ch Sm se zamontovat p...

Page 8: ...ntrol ediniz Sadece imalat taraf ndan teslim edilmi yedek par alar kullan labilir L tfen daima vidalar n s k oturmas na dikkat ediniz htiya durumunda vidalar s k n z Temizlemek i in sadece s cak su ku...

Page 9: ...t vatten till reng ringen Va no Ograda se nikada ne sme postaviti u pravoj liniji Deca bi mogla provu i ruke kroz re etke ograde Za titna ograda mora biti na odgovaraju em odstojanju od izvora opasnos...

Page 10: ...10 24 24 24 CN KR GR...

Page 11: ...ingen omst ndigheder m monteres i n ret linje Tener en cuenta que la rejilla no debe montarse nunca en una l nea recta gyeljen arra hogy a r csot semmi esetre sem szabad egyenes vonalban fel ll tani...

Page 12: ...vulla Turvaporttia ei saa k ytt ilman jalkoja ele ko se bo rastirni polo ajnik prilegal v nosilno nogico lahko nastavite obliko varovalne ograjice Varovalne ograjice ne smete uporabljati brez brez nos...

Page 13: ...er l uso quando sistemata pi lontano di quanto consigliato Controllare la funzionalit e la stabilit della rete ad intervalli regolari La stufa ha sviluppato il massimo del calore Se diventa cos calda...

Page 14: ...ever ser montada e testada conforme o manual de funcionamento quando o fog o for o mais quente poss vel Se a grade ficar muito quente e for imposs vel tocar nela a grade dever ser montada a uma dist n...

Page 15: ...rt Nr 2767 Art Nr 2761 120 175 cm Art Nr 2762 100 170 cm Art Nr 2764 94 cm Art Nr 2765 45 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Max 350 cm 1 x 1 x 2 x 3 x 5 x 7 x 1 x 1 x 159 cm 223 cm Art Nr 2760 Art Nr 2763 Art Nr...

Reviews: