background image

CRT-LN-(indice B)

 

 

Code notice : 107424

 

19

CODE 

CODE NUMBER 

ARTIKEL NR. 

CODE 

 

LISTE DE PIÈCES 

DÉSIGNATION 

 

LIST OF PARTS 

NAME 

 

ERSATZTEILLISTE 

BEZEICHNUNG 

ONDERDELEN 

80033 Entretoise 

Brace 

Bruchse 

Tussenstukken 

80258 

Vis CHc M 4 x 16 

Screw 

Schraube 

Schroef 

80294 

Vis CHc M 3 x 10 

Screw 

Schraube 

Schroef CHc M 3x 10 

80410 

Pousse-agrafes C 20 

Staple-pusher C 20 

Klammerschieber C 20 

Hog ring aandrukker C 20 

80412 

Pousse-agrafes C 23 

Staple-pusher C 23 

Klammerschieber C 23 

Hog ring aandrukker C 23 

80433 

Pousse-agrafes C 17 

Staple-pusher C 17 

Klammerschieber C 17 

Hog ring aandrukker C 17 

80503 

Vis FHc M 4 x 10 

Screw 

Schraube 

Schroef 

80506 

Vis FHc M 4 x 8 

Screw 

Schraube 

Schroef 

80509 

Ressort de butée 

Bearing spring 

Anschlagfeder 

Aanslagveer 

80521 Réglette 

Slider 

Träger 

Glijder 

80525 Chape 

Fork 

joint 

Deckel 

Vorkstukje 

80552 

Rail C 17 

Rail C 17 

Klammerträger C 17 

Rail C 17 

80695 

Galet de ressort 

Roller spring 

Stiftfeder 

Rolveer 

80916 

Ecrou M 4 

Nut 

Mutter 

Moer  M 4 

81017 

Rondelle M 4 N 

Washer 

Scheibe 

Rondsel 

81146 

Ressort pousse-agrafes 

Staple-pusher spring 

Rollfeder 

Niet-duwveer 

81397 

Goupille Ø 3 x 6 

Pin Spannstift  Splitpen 

82301 

Vis ULS CL M4 x 6 

Screw 

Schraube 

Schroef ULS CL M 4 x 10 

82365 

Support rail 

Rail support 

Magazin halter 

Magazijnhouder 

85564 Anneau 

Truarc 

O-Ring 

Sprenging 

O-Ring 

87214 

Axe de galet 

Roller axis 

Stift 

Pen 

107980 

Rail C 23 

Rail C 23 

Klammerträger C 23 

Rail C 23 

107858 

Rail C 20 

Rail C 20 

Klammerträger C 20 

Rail C 20 

103072 

Embout de rail C 23 

Tip of rail C 23 

Klammerträgerzwinge C 23 

Railpunt C 23 

103101 

Embout de rail C 20 

Tip of rail C 20 

Klammerträgerzwinge C 20 

Railpunt C 20 

107991 

Ensemble rail C20 

Rail C20 Assy. 

Klammerträger C 20 Kompl.  Rail ensemble C20 

107990 

Ensemble rail C23 

Rail C23 Assy. 

Klammerträger C 23 Kompl.  Rail ensemble C23 

104445 Support 

Support 

Halter 

Houder 

106762 

Carter de rail 

Rail cover 

Sicherungblech des 
Klammerträgers 

Carterrail 

 
 

Rail spécial C17 coupe franche (pour fil 

Ø 1,8 mm)

 

 

CODE 

CODE NUMBER 

ARTIKEL NR. 

CODE 

 

LISTE DE PIÈCES 

DÉSIGNATION 

 

LIST OF PARTS 

NAME 

 

ERSATZTEILLISTE 

BEZEICHNUNG 

ONDERDELEN 

101027 

Rail C 17 

Rail C 17 

Klammerträger C 17 

Rail C 17 

 

 
Pièces d'usure 

 

Wear and tear parts 

 Verschleissteile 
 Slijtageonderdelen 
 
Sous réserve de modification 

·

 Subject to alteration 

·

 Unter Vorbehalt einer Änderung 

·

 Onder voorbehoud van een wijziging 

Summary of Contents for CRT LN Series

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL TECHNISCHE ANLEITUNG HANDLEIDING Pistolet pneumatique Pneumatic gun Pneumatische Pistole Pneumatisch pistool Sofragraf S A S Service Apr s vente T l 03 29 26 26 09 Fax 03 29 26 26 10...

Page 2: ...CRT LN indice B Code notice 107424 2...

Page 3: ...E OF CONTENTS Features 4 Noise information 5 Vibration information 5 Safety instructions 6 Operation 8 Precautions 9 Maintenance 9 Breakdowns 10 Wear and tear parts 12 Buying spare parts 13 Spare part...

Page 4: ...sure admissible Maximal zul ssiger Druck Maximale toegestane druk 7 bar 7 bar 7 bar Poids approx vide Approx weight when empty Leergewicht ca Leeggewicht 1 450 kg 1 440 kg 1 490 kg Dimensions approx A...

Page 5: ...des Werkzeuges an l rmreduzierende Arbeitsplattform INFORMATIE OVER GELUIDSNIVEAU LAeq 84 7 dB A Lpc 111 8 dB C Deze waarden zijn eigen aan het apparaat en geven niet het geluidsniveau weer dat gepro...

Page 6: ...yant sur la g chette ou sur le dispositif de s curit 10 N utiliser que des projectiles ou des pi ces de rechange d origine ou pr conis es par le constructeur Ne pas modifier l appareil SAFETY INSTRUCT...

Page 7: ...oder die Sicherheitsvorrichtung dr cken 10 Nur Originalprojektile und ersatzteile verwenden oder wie vom Hersteller vorgeschrieben Den Apparat nicht ver ndern VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1 Gelieve de instr...

Page 8: ...efully until the staple pusher touches the staples Plug in the device and put it into operation INBETRIEBSNAHME Vor dem Anschliessen des Ger tes Die Funktionsbereitschaft des Kompressors und der Leitu...

Page 9: ...AQUE JOUR Chasser l aide d une soufflette toutes les poussi res d brisde colle et limailles d agrafes se trouvant sur les m choires et le chargeur Placer quelques gouttes d huile par les 2 trous situ...

Page 10: ...que Lors d un d montage remontage placer du frein filet sur ces vis Dans le cas de remontage de la but e d agrafe reculer le couteau fond avant de placer celle ci BREAKDOWNS No staples at the end of t...

Page 11: ...el z B Loctite anbringen Beim Einbauen der Klammerst tze vor dem Einlegen den Treiber ganz nach hinten schieben STORINGEN Geen niet aan het uiteinde van de bek Controleer de inhoud van het magazijn La...

Page 12: ...g code number 80556 1 piston joint code number 81406 1 elastic band code number 81502 1 piston rod joint code number 105981 VERSCHLEISSTEILE Verschleissteile sind die jenigen Teile deren Artikelnummer...

Page 13: ...ct reference the name of the parts as given in the list of parts and the type of tool that you have Please call your distributor ERSATZTEILSERVICE Genau die Artikelnummer und die in der St ckliste ang...

Page 14: ...CRT LN indice B Code notice 107424 14 CRT LN Poign e Graissage avec huile de lubrificateur Motor Lubricate with lubrificator oil Motor Mit l schmieren...

Page 15: ...in Spannstift Pin 81502 Anneau Truarc ext 8 O Ring Sprenging O Ring 81788 Bouchon sans t te G1 8 Screw cap Verschluss Schraube Schroef zonder kop 81805 Rondelle W6 Washer Scheibe Schijf 87606 Ecrou Ny...

Page 16: ...mble agrafage Graissage avec graisse ORLY TPE 210 ou quivalent Clinching unit Grease with ORLY TPE 210 or equivalent Greifer mechanik Schmieren mit ORLY TPE 210 und gleich Niet mechanisme Insmeren met...

Page 17: ...Moer Nylstop M6 100414 M choire droite C 23 8 5 Right jaw C 23 8 5 Greifer C 23 8 5 rechts Rechter klauw C 23 8 5 100415 M choire gauche C 23 8 5 Left jaw C 23 8 5 Greifer C 23 8 5 links Linker klauw...

Page 18: ...ce 107424 18 C17 101027 Chargeur Graissage avec graisse ORLY TPE 210 ou quivalent Magazine Grease with ORLY TPE 210 or equivalent Magazin Schmieren mit ORLY TPE 210 und gleich Pi ces surlign es pi ces...

Page 19: ...ring Rollfeder Niet duwveer 81397 Goupille 3 x 6 Pin Spannstift Splitpen 82301 Vis ULS CL M4 x 6 Screw Schraube Schroef ULS CL M 4 x 10 82365 Support rail Rail support Magazin halter Magazijnhouder 85...

Page 20: ...CRT LN indice B Code notice 107424 20 CRT LNb Version pour quilibreur Special version for hanging Special Version f r die Aufh ngung Speciale versie voor het ophangen...

Page 21: ...e 3 8 81324 Goupille 6 x 20 Roll pin Spannstift Splitpen 4 x 16 81502 Anneau Truarc ext 8 O Ring Sprenging O Ring 8 106763 Axe Axis coupling Stift Koppelpen 106764 Bloc raccord Joint block Verbindungs...

Reviews: