background image

CRT-LN-(indice B)

 

 

Code notice : 107424 

6

CONSIGNES DE SECURITE 

 
1.  Lisez ces consignes pour éviter des blessures à vous-même ou à toute personne se trouvant sur les lieux. 

 

2.  Porter des lunettes de sécurité homologuées ainsi que tout autre équipement de protection individuel 

adapté au travail effectué. 

 
3.  Utiliser exclusivement de l'air comprimé comme source d'énergie. Tout autre gaz comprimé ou liquéfié 

est à proscrire. 

 
4.  Utiliser de l'air comprimé propre, exempt d'eau, lubrifié, régulé, à la pression recommandée. 
 
5.  La pression maxi délivrable par la source d'air comprimé ne doit pas excéder de plus de 10 % la pression 

maxi autorisée pour l'appareil. 

 
6.  Les tuyaux d'alimentation doivent résister à 150 % de la pression maxi délivrable par la source d'air 

comprimé. 
 

7. L'appareil doit être raccordé à la source d'air comprimé au moyen d'un raccord rapide qui, une fois 

déconnecté, ôte toute pression à l'intérieur de l'appareil. 

 
8.  Avant toute intervention sur l'appareil, le déconnecter de la source d'air comprimé. 
 
9.  Ne pas charger de projectiles en appuyant sur la gâchette ou sur le dispositif de sécurité. 
 
10. N'utiliser que des projectiles ou des pièces de rechange d'origine ou préconisées par le constructeur. Ne 

pas modifier l'appareil. 

 
 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 
1.  Read these instructions carefully in order to avoid personal injury of yourself or other persons on the 

spot. 
 

2.  Wear authorized safety glasses as well as any other individual protection equipment adapted to the work 

to be done. 

 
3.  Use only compressed air as an energy source. 
 
4.  Use clean, water-free, lubricated compressed air, adjusted to the recommended pressure. 
 
5.  The max pressure delivered by the compressed air source must not exceed the max authorized pressure 

by 10%. 

 
6.  The supply hoses must resist 150% of the max pressure deliverable by the compressed air source. 
 
7. The machine must be connected to the compressed air source using a rapid connection that, once 

disconnected, release all pressure inside the machine. 

 
8.  Before any intervention on the machine, it must be disconnected from the compressed air source. 
 
9.  Never load projectiles when pulling the trigger or the safety device. 
 
10. Only use original projectiles or spare parts or those recommended by the manufacturer. Never modify the 

appliance. 

 
 

Summary of Contents for CRT LN Series

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL TECHNISCHE ANLEITUNG HANDLEIDING Pistolet pneumatique Pneumatic gun Pneumatische Pistole Pneumatisch pistool Sofragraf S A S Service Apr s vente T l 03 29 26 26 09 Fax 03 29 26 26 10...

Page 2: ...CRT LN indice B Code notice 107424 2...

Page 3: ...E OF CONTENTS Features 4 Noise information 5 Vibration information 5 Safety instructions 6 Operation 8 Precautions 9 Maintenance 9 Breakdowns 10 Wear and tear parts 12 Buying spare parts 13 Spare part...

Page 4: ...sure admissible Maximal zul ssiger Druck Maximale toegestane druk 7 bar 7 bar 7 bar Poids approx vide Approx weight when empty Leergewicht ca Leeggewicht 1 450 kg 1 440 kg 1 490 kg Dimensions approx A...

Page 5: ...des Werkzeuges an l rmreduzierende Arbeitsplattform INFORMATIE OVER GELUIDSNIVEAU LAeq 84 7 dB A Lpc 111 8 dB C Deze waarden zijn eigen aan het apparaat en geven niet het geluidsniveau weer dat gepro...

Page 6: ...yant sur la g chette ou sur le dispositif de s curit 10 N utiliser que des projectiles ou des pi ces de rechange d origine ou pr conis es par le constructeur Ne pas modifier l appareil SAFETY INSTRUCT...

Page 7: ...oder die Sicherheitsvorrichtung dr cken 10 Nur Originalprojektile und ersatzteile verwenden oder wie vom Hersteller vorgeschrieben Den Apparat nicht ver ndern VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1 Gelieve de instr...

Page 8: ...efully until the staple pusher touches the staples Plug in the device and put it into operation INBETRIEBSNAHME Vor dem Anschliessen des Ger tes Die Funktionsbereitschaft des Kompressors und der Leitu...

Page 9: ...AQUE JOUR Chasser l aide d une soufflette toutes les poussi res d brisde colle et limailles d agrafes se trouvant sur les m choires et le chargeur Placer quelques gouttes d huile par les 2 trous situ...

Page 10: ...que Lors d un d montage remontage placer du frein filet sur ces vis Dans le cas de remontage de la but e d agrafe reculer le couteau fond avant de placer celle ci BREAKDOWNS No staples at the end of t...

Page 11: ...el z B Loctite anbringen Beim Einbauen der Klammerst tze vor dem Einlegen den Treiber ganz nach hinten schieben STORINGEN Geen niet aan het uiteinde van de bek Controleer de inhoud van het magazijn La...

Page 12: ...g code number 80556 1 piston joint code number 81406 1 elastic band code number 81502 1 piston rod joint code number 105981 VERSCHLEISSTEILE Verschleissteile sind die jenigen Teile deren Artikelnummer...

Page 13: ...ct reference the name of the parts as given in the list of parts and the type of tool that you have Please call your distributor ERSATZTEILSERVICE Genau die Artikelnummer und die in der St ckliste ang...

Page 14: ...CRT LN indice B Code notice 107424 14 CRT LN Poign e Graissage avec huile de lubrificateur Motor Lubricate with lubrificator oil Motor Mit l schmieren...

Page 15: ...in Spannstift Pin 81502 Anneau Truarc ext 8 O Ring Sprenging O Ring 81788 Bouchon sans t te G1 8 Screw cap Verschluss Schraube Schroef zonder kop 81805 Rondelle W6 Washer Scheibe Schijf 87606 Ecrou Ny...

Page 16: ...mble agrafage Graissage avec graisse ORLY TPE 210 ou quivalent Clinching unit Grease with ORLY TPE 210 or equivalent Greifer mechanik Schmieren mit ORLY TPE 210 und gleich Niet mechanisme Insmeren met...

Page 17: ...Moer Nylstop M6 100414 M choire droite C 23 8 5 Right jaw C 23 8 5 Greifer C 23 8 5 rechts Rechter klauw C 23 8 5 100415 M choire gauche C 23 8 5 Left jaw C 23 8 5 Greifer C 23 8 5 links Linker klauw...

Page 18: ...ce 107424 18 C17 101027 Chargeur Graissage avec graisse ORLY TPE 210 ou quivalent Magazine Grease with ORLY TPE 210 or equivalent Magazin Schmieren mit ORLY TPE 210 und gleich Pi ces surlign es pi ces...

Page 19: ...ring Rollfeder Niet duwveer 81397 Goupille 3 x 6 Pin Spannstift Splitpen 82301 Vis ULS CL M4 x 6 Screw Schraube Schroef ULS CL M 4 x 10 82365 Support rail Rail support Magazin halter Magazijnhouder 85...

Page 20: ...CRT LN indice B Code notice 107424 20 CRT LNb Version pour quilibreur Special version for hanging Special Version f r die Aufh ngung Speciale versie voor het ophangen...

Page 21: ...e 3 8 81324 Goupille 6 x 20 Roll pin Spannstift Splitpen 4 x 16 81502 Anneau Truarc ext 8 O Ring Sprenging O Ring 8 106763 Axe Axis coupling Stift Koppelpen 106764 Bloc raccord Joint block Verbindungs...

Reviews: