background image

CRT-LN-(indice B)

 

 

Code notice : 107424 

9

 

PRÉCAUTIONS 

 

· 

Au remontage, graisser les pièces en mouvement et huiler les joints. 

· 

Au remontage, mettre du frein-filet (normal) sur tous les écrous et boulons afin d'éviter le desserrage du aux vibrations. 

· 

Utiliser des agrafes d'origine. 

 

PRECAUTIONS 

 

· 

When reassembling the device, lubricate the moving parts and oil joints. 

· 

When reassembling the device, put break-fluid (normal) on all nuts and bolts so as to avoid loosening due to vibration. 

· 

Use staples from the manufacturer. 

 

VORSICHTSMASSNAHME 

 

· 

Beim Zusammenbau, die beweglichen Teile und die Dichtungen schmieren. 

· 

Beim Zusammenbau stets Sicherungsmittel (z.B. Loctite) auf allen Schrauben anbringen, um das Lösen durch Vibration zu  

 verhindern. 

· 

Originalklammern verwenden. 

 

VOORZORGSMAATREGELEN 

 

· 

Bij hermontage, de beweeglijke delen insmeren en de ringen oliën. 

· 

Bij hermontage, op alle schroeven en moeren Loctite smeren om losdraaien door vibratie te voorkomen. 

· 

Gebruik originele nieten. 

 
 

ENTRETIEN 

 

IMPÉRATIF  -  CHAQUE JOUR: 
 

· 

Chasser à l'aide d'une soufflette toutes les poussières, débris de colle et limailles d'agrafes se trouvant sur les mâchoires et le chargeur. 

· 

Placer quelques gouttes d'huile par les 2 trous situés sur le carter. 

Quelques coups à vide permettront à l'huile de se disperser dans tout le mécanisme. 

 

MAINTENANCE 

 

VERY IMPORTANT  -  EVERY DAY: 
 

· 

Using a spray remove all dust, glue and staple-filings from the jaws and the loader. 

· 

Put a few drops of oil near the 2 holes on case.  

Using the device a few times without stapling anything will ensure that the oil is dispersed throughout the device. 

 

WARTUNG 

 

UNBEDINGT  -  JEDEN TAG: 
 

· 

Mit Hilfe einer Ausblasepistole Staub, Leimreste und Abrieb der Klammern aus den Greifern und dem Magazin entfernen. 

· 

Einige Tropfen Öl in die beiden Öffnungen des hinteren Bleches geben. 

Durch einige Leerbetätigungen wird das Öl im ganzen Mechanismus verteilt. 

 

ONDERHOUD 

 

NOODZAKELIJK – DAGELIJKS: 
 

· 

Met behulp van een blaaspistool in de bek en in de lader alle stof, lijmresten en nietresten (vijlsel) verwijderen. 

· 

Giet een paar druppels olie in de twee gaten op de carter.

 

De olie kan zich verspreiden in het mechanisme door het pistool enkele malen leeg te laten functioneren.

Summary of Contents for CRT LN Series

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL TECHNISCHE ANLEITUNG HANDLEIDING Pistolet pneumatique Pneumatic gun Pneumatische Pistole Pneumatisch pistool Sofragraf S A S Service Apr s vente T l 03 29 26 26 09 Fax 03 29 26 26 10...

Page 2: ...CRT LN indice B Code notice 107424 2...

Page 3: ...E OF CONTENTS Features 4 Noise information 5 Vibration information 5 Safety instructions 6 Operation 8 Precautions 9 Maintenance 9 Breakdowns 10 Wear and tear parts 12 Buying spare parts 13 Spare part...

Page 4: ...sure admissible Maximal zul ssiger Druck Maximale toegestane druk 7 bar 7 bar 7 bar Poids approx vide Approx weight when empty Leergewicht ca Leeggewicht 1 450 kg 1 440 kg 1 490 kg Dimensions approx A...

Page 5: ...des Werkzeuges an l rmreduzierende Arbeitsplattform INFORMATIE OVER GELUIDSNIVEAU LAeq 84 7 dB A Lpc 111 8 dB C Deze waarden zijn eigen aan het apparaat en geven niet het geluidsniveau weer dat gepro...

Page 6: ...yant sur la g chette ou sur le dispositif de s curit 10 N utiliser que des projectiles ou des pi ces de rechange d origine ou pr conis es par le constructeur Ne pas modifier l appareil SAFETY INSTRUCT...

Page 7: ...oder die Sicherheitsvorrichtung dr cken 10 Nur Originalprojektile und ersatzteile verwenden oder wie vom Hersteller vorgeschrieben Den Apparat nicht ver ndern VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1 Gelieve de instr...

Page 8: ...efully until the staple pusher touches the staples Plug in the device and put it into operation INBETRIEBSNAHME Vor dem Anschliessen des Ger tes Die Funktionsbereitschaft des Kompressors und der Leitu...

Page 9: ...AQUE JOUR Chasser l aide d une soufflette toutes les poussi res d brisde colle et limailles d agrafes se trouvant sur les m choires et le chargeur Placer quelques gouttes d huile par les 2 trous situ...

Page 10: ...que Lors d un d montage remontage placer du frein filet sur ces vis Dans le cas de remontage de la but e d agrafe reculer le couteau fond avant de placer celle ci BREAKDOWNS No staples at the end of t...

Page 11: ...el z B Loctite anbringen Beim Einbauen der Klammerst tze vor dem Einlegen den Treiber ganz nach hinten schieben STORINGEN Geen niet aan het uiteinde van de bek Controleer de inhoud van het magazijn La...

Page 12: ...g code number 80556 1 piston joint code number 81406 1 elastic band code number 81502 1 piston rod joint code number 105981 VERSCHLEISSTEILE Verschleissteile sind die jenigen Teile deren Artikelnummer...

Page 13: ...ct reference the name of the parts as given in the list of parts and the type of tool that you have Please call your distributor ERSATZTEILSERVICE Genau die Artikelnummer und die in der St ckliste ang...

Page 14: ...CRT LN indice B Code notice 107424 14 CRT LN Poign e Graissage avec huile de lubrificateur Motor Lubricate with lubrificator oil Motor Mit l schmieren...

Page 15: ...in Spannstift Pin 81502 Anneau Truarc ext 8 O Ring Sprenging O Ring 81788 Bouchon sans t te G1 8 Screw cap Verschluss Schraube Schroef zonder kop 81805 Rondelle W6 Washer Scheibe Schijf 87606 Ecrou Ny...

Page 16: ...mble agrafage Graissage avec graisse ORLY TPE 210 ou quivalent Clinching unit Grease with ORLY TPE 210 or equivalent Greifer mechanik Schmieren mit ORLY TPE 210 und gleich Niet mechanisme Insmeren met...

Page 17: ...Moer Nylstop M6 100414 M choire droite C 23 8 5 Right jaw C 23 8 5 Greifer C 23 8 5 rechts Rechter klauw C 23 8 5 100415 M choire gauche C 23 8 5 Left jaw C 23 8 5 Greifer C 23 8 5 links Linker klauw...

Page 18: ...ce 107424 18 C17 101027 Chargeur Graissage avec graisse ORLY TPE 210 ou quivalent Magazine Grease with ORLY TPE 210 or equivalent Magazin Schmieren mit ORLY TPE 210 und gleich Pi ces surlign es pi ces...

Page 19: ...ring Rollfeder Niet duwveer 81397 Goupille 3 x 6 Pin Spannstift Splitpen 82301 Vis ULS CL M4 x 6 Screw Schraube Schroef ULS CL M 4 x 10 82365 Support rail Rail support Magazin halter Magazijnhouder 85...

Page 20: ...CRT LN indice B Code notice 107424 20 CRT LNb Version pour quilibreur Special version for hanging Special Version f r die Aufh ngung Speciale versie voor het ophangen...

Page 21: ...e 3 8 81324 Goupille 6 x 20 Roll pin Spannstift Splitpen 4 x 16 81502 Anneau Truarc ext 8 O Ring Sprenging O Ring 8 106763 Axe Axis coupling Stift Koppelpen 106764 Bloc raccord Joint block Verbindungs...

Reviews: