CRT-LN-(indice B)
Code notice : 107424
10
PANNES
·
Pas d'agrafe au bout des mâchoires :
Þ
Vérifier le contenu du chargeur ;
Þ
Donner un coup à vide et vérifier la fermeture de l'agrafage précèdent. En effet, dans la cinématique de l'appareil, une
fermeture incomplète de l'agrafe entraîne une remontée incomplète du couteau pousse-agrafes ;
Þ
Vérifier la pression d'utilisation.
·
Problème de prise de la dernière agrafe :
Si pour une raison quelconque (chute de l'appareil par exemple), l'ensemble pousse-agrafes n'est plus
parfaitement aligné avec le chargeur, c'est à dire que la réglette 80521 n'est plus rigoureusement parallèle au
chargeur (103054 pour C 23 - 103070 pour C 20 - 80552 pour C 17), ce problème peut se présenter.
L'action à mener est de réaligner ces 2 pièces.
·
Mauvaise fermeture d'agrafe :
Vérifier le serrage des vis d'articulation des mâchoires (vis 80248 + écrous 87606 (Nylstop) avec rondelles).
Remarque: Lors d'un démontage / remontage, placer du frein-filet sur ces vis.
Dans le cas de remontage de la butée d'agrafe, reculer le couteau à fond avant de placer celle-ci.
BREAKDOWNS
·
No staples at the end of the jaws:
Þ
Check the contents of the loader;
Þ
Use once without stapling anything and check the closure of previous staple. In fact in the operation of
the device, an incomplete closure means that the staple-set knife does not go back completely;
Þ
Check the pressure used.
·
Last staple is not taken:
If for whatever reason (the device falls for example) the staple-pusher unit is not perfectly aligned with the
loader, i. e. slider 80521 is no longer parallel to the loader (103054 for C 23 - 103070 for C 20 - 80552 for
C 17), this problem can arise. To resolve the problem realign the 2 parts.
·
Staples does not close properly:
Check that jaws' joint-screws are tightened correctly (screws 80248 + nuts 87606 (Nylstop) with washers).
Note: When disassembling / reassembling, put break-fluid on the screws.
When disassembling the staple thrust, bring the knife back completely before putting the latter into place.