GenSet MG 5000 I-HE Owner'S Manual Download Page 11

Motogeneratore - Generating Set MG 5000 I-HE

11

MI368-01-00-03

Maggio 2004

6.7

 

TRASPORTO, STOCCAGGIO, SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE /

TRANSPORT, STORAGE, LIFTING AND HANDLING

6.7.1

 

TRASPORTO, STOCCAGGIO / TRANSPORT, STORAGE

IMBALLO:

 viene fornito direttamente dalla

ditta GEN.SET. Il peso totale del gruppo
elettrogeno imballato si trova a pag.

3

.

E’ assolutamente vietato disperdere
nell’ambiente gli imballi

TRASPORTO:

 Durante il trasporto, il gruppo

elettrogeno,(con o senza imballo) deve essere
protetto dagli agenti atmosferici, esso non deve
essere capovolto e deve essere preservato da
qualsiasi urto. Il gruppo elettrogeno, deve
essere trasportato privo di carburante per
evitare perdite lungo il percorso.

STOCCAGGIO:

 il gruppo elettrogeno deve

essere immagazzinato in posizione orizzontzale
ed al riparo da agenti atmosferici e
dall’umidita’.

PACKAGING:

 supplied directly by

GEN.SET. The total weight of the packed
generator is given in page 

3. It is strictly

prohibited to pollute the environment with
the packaging

TRANSPORT:

 During transport the generator

(with or without packaging) must be protected
against atmospheric agents, it must not be
turned down and must be protected against
knocks. The generator must be transported
without fuel to prevent leaks during travel.

STORAGE:

 the generator must be stored in

horizontal position and away from
atmospheric agents and humidity.

6.7.2

 

SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA / LIFTING AND

HANDLING

ATTENZIONE !

 

Tutte le operazioni di

sollevamento vanno effettuate da personale
specializzato per questo tipo di lavoro, come
carrellisti, gruisti, imbracatori. Considerare
l’operatore come il responsabile nell’uso
della corretta tecnica di imbracaggio e
sollevamento macchina.

INFORMATION ! 

All the lifting operations

must be carried out by personnel
specialised in this type of work, such as
truck drivers, crane drivers, slingers. The
operator is considered responsible for
using the correct machine slinging and
lifting technique.

6.7.3

 

SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE CON GRU / LIFTING AND HANDLING

WITH CRANE

Occorre che la macchina venga sollevata e
movimentata come nei sistemi indicati in figura
a pag. 

13. 

Verificare che i cavi o le catene di

sollevamento siano omologate e di sufficiente
portata, come pure la lunghezza minima dei
cavi. Utilizzare sempre gli occhielli forniti
dalla casa e sempre segnalati da apposito
pittogramma.

The machine must be lifted and handled with
the systems indicated in the picture in the to
page 

13

. Check that the hoisting cables or

chains are homologated and of sufficient
capacity, and also check the minimum cable
length. Always use the eyebolts provided by
the manufacturer and always marked with a
pictogram.

Summary of Contents for MG 5000 I-HE

Page 1: ...MI368 01 00 03 Maggio 2004 MOTOGENERATORE AD UTILIZZO STAZIONARIO GENERATING SET FOR STATIONARY USE MG 5000 I HE MANUALE D ISTRUZIONE OWNERS MANUAL...

Page 2: ...NDA GX 270 Make Type Numero cilindri 1 Number of cylinders Cilindrata 270 cm3 Displacement Potenza 9 CV 6 6 kWm Power Velocit 3000 r p m Engine speed Raffreddamento Aria Air Cooling Carburante Benzina...

Page 3: ...e 230 V 15 A shucko 230 V 15 A shucko single phase outlet 2 Morsetto positivo batteria 12 V 12 V positive battery clamp 3 Fusibile 10 A protezione carica batteria 10 A control battery charge fuse 4 Mo...

Page 4: ...Motogeneratore Generating Set MG 5000 I HE 4 MI368 01 00 03 Maggio 2004 3 RICAMBI PARTS LIST...

Page 5: ...4 Traversa motore Engine support 4 26 237 Traversa alternatore Alternator support 5 13 961 Antivibrante 40x40 40x40 shock absorber 6 876 Limitatore di corsa antivibrante Shock absorber restrictor 7 15...

Page 6: ...OLLEY 4 TROLLEY 4 SPARE PARTS LIST Numero Posizione Item N Numero Codice Ordering N Descrizione Denomination 19 245 Trolley 4 completo Assembly trolley 4 1 12 740 Pomolo per maniglia Rubber handle 2 1...

Page 7: ...Motogeneratore Generating Set MG 5000 I HE 7 MI368 01 00 03 Maggio 2004 5 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Page 8: ...llow Girare la valvola benzina in posizione ON fig 1 Turn the fuel valve to the ON position fig 1 Spostare la leva dell aria sulla posizione CHIUSO fig 2 Move the choke lever to the CLOSE position fig...

Page 9: ...engine run for about 4 5 minutes to warm it up Non appena il motore si surriscalda muovere gradualmente la leva dell aria sulla posizione APERTO fig 6 As the engine warms up gradually move the chocke...

Page 10: ...ve to the OFF position fig 10 fig 8 fig 9 fig 10 6 5 AVVERTENZE E CONSIGLI UTILI WARNING importante conservare il motore in perfette condizioni si consiglia perci la rigorosa osservanza delle norme di...

Page 11: ...leaks during travel STORAGE the generator must be stored in horizontal position and away from atmospheric agents and humidity 6 7 2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA LIFTING AND HANDLING A...

Page 12: ...enerator to the ground very slowly Always maintain the safety distance 6 7 4 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE CON SOLLEVATORE A FORCHE LIFTING AND HANDLING WITH FORKLIFT TRUCK Utilizzare un carrello soll...

Page 13: ...mantenere in sospensione il gruppo elettrogeno il tempo strettamente necessario alla movimentazione del gruppo stesso The lifting structure is designed to maintain suspension of the generator as long...

Page 14: ...ehold detergent and warm water then rinse thoroughly Allow the element to dry thoroughly Soak the element in clean engine oil and squeeze out the excess oil y Elemento in carta Battere alcune volte do...

Page 15: ...ituirla in caso di usura degli elettrodi Every 100 hours remove the spark plug and clean it with a metal brush and petrol Check the space between one electrode and another with a feeler gauge This sho...

Page 16: ...or the first 50 hours of operation of the machine do not employ more than 70 of the maximum power indicated in the technical specifications In this way a proper engine running in is guaranteed 7 3 AVV...

Page 17: ...control panel and they are properly explained in the section FRONT PANEL DESCRIPTIONS We advise the operator against tempering with the engine or the electric part if not specialized Be careful eventu...

Page 18: ...ale Manual Metal Arc Welding Saldatura Mig Mag Mig Mag Welding Saldatura Tig Tig Welding Polarit Positiva Positive Polarity Polarit Negativa Negative Polarity Marcia Inserzione Messa In Tensione On Po...

Page 19: ...effettuate da personale non appartenente alla rete di assistenza GEN SET Quando l apparecchiatura stata utilizzata in modo incauto o negligente La presente garanzia non si applica per i deterioramenti...

Page 20: ...MANUTENZIONE MOTORE consentir un impiego sicuro del gruppo All acquisto compilare il certificato di garanzia del motore e spedirlo al costruttore DIRECTIONS FOR EXERCISING YOUR RIGHTS UNDER THIS WARR...

Page 21: ...IONARY USE 9 6 4 ARRESTO DEL GRUPPO STOPPING THE ENGINE 10 6 5 AVVERTENZE E CONSIGLI UTILI WARNING 10 6 6 CARICA BATTERIE BATTERY CHARGER 10 6 7 TRASPORTO STOCCAGGIO SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE TRAN...

Reviews: