background image

Français

13

• Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin d’être branchés sur une 

prise secteur;

 ils sont toujours en état de fonctionnement. tenir compte des dangers possibles lorsque 

l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette règle réduira les risques 
d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

SERVICE

• Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en 

utilisant

 uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique 

est maintenue. 

• L'entretien de votre outil électrique périodiquement.

 Lors du nettoyage d'un outil, faire 

attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.

CORdONS RALLONGES

Conseils d’utilisation de cordons rallonges

•  Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement 

au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.

•  Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez 

toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. 

•  Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides 

ou mouillées. 

RÈGLeS De SÉCURITÉ SPÉCIFIQUeS PoUR ToURNeVIS / LAMPe 
dE POCHE SANS FiL

 

AvERTiSSEMENT:

 

 Ne laissez PAS une fausse sécurité s’installer 

provoquée per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) 
remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous 
utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses 
blessures. 

 

AvERTiSSEMENT:

 

Maintenez l’outil par les surfaces de prise isolées 

quand vous effectuez une opération où l’outil de coupe peut couper des fils 
électriques cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension peut 
également mettre sous tension des parties métalliques exposées de l’outil, et 
provoquer une commotion électrique pour l’opérateur!

Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)

Ampérage 

nominal 

(à pleine 

charge)

Longueur du cordon de rallonge

7.6 m

25 Feet

15.2 m

50 Feet

22.9 m

75 Feet

30.5 m

100 Feet

45.7 m

150 Feet

61.0 m

200 Feet

0–2.0

18

18

18

18

16

16

2.1–3.4

18

18

18

16

14

14

3.5–5.0

18

18

16

14

12

12

5.1–7.0

18

16

14

12

12

10

7.1–12.0

18

14

12

10

8

8

12.1–16.0

14

12

10

10

8

6

16.1–20.0

12

10

8

8

6

6

Summary of Contents for GLSDF36A

Page 1: ...d utilisation Manual del Operario Screwdriver Flashlight 3 6V lithium ion Tournevis Lampe de poche 3 6v lithium ion Destornillador Linterna 3 6 voltios de litio ion 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE W...

Page 2: ...e recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to po...

Page 3: ...ing or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an extension cord su...

Page 4: ...the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Recharge only with the charger specified by the manufacturer A char...

Page 5: ...rate flashlight in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Do not expose flashlight to rain or wet...

Page 6: ...sassemble charger or battery pack Take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Do not charge battery pack wh...

Page 7: ...re present at charging terminals do not probe with conductive objects Electric shock or electrocution may result Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result Warning This pr...

Page 8: ...e charging adaptor to charging port 4 FIG 1 2 Plug the adaptor into a power source 3 Battery power indicator light RED light illuminates when the tool is charging The charger will automatically stop c...

Page 9: ...the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommended using this tool for extended work on these types of materials However if...

Page 10: ...lat raux de protection et une protection faciale compl te si n cessaire Nous recommandons le port d un masque vision large par dessus les lunettes Portez toujours une protection oculaire qui est marqu...

Page 11: ...e NE PAS maltraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais d brancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon l cart de...

Page 12: ...de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau De nombreux d accidents sont caus s par des outils mal entretenir N utilisez que des accessoires recommand s L utilisation d accessoire...

Page 13: ...u faites le r parer par une personne qualifi e avant de l utiliser Prot gez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants de la chaleur excessive et des zones humides ou mouill es R GLES DE S...

Page 14: ...ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Toujours placer l interrupteur en position dans la position verroui...

Page 15: ...t pas utilis e Ne pas chargez la bloc de batterie dans une bo te ou un contenant de tout genre La batterie doit tre plac dans un endroit bien a r pendant le chargement Ne pas couvrir ou obstruer les v...

Page 16: ...er des blessures graves CONTENU DE CARTON DE PI CES EN VRAC Description QUAN Tournevis 1 Adaptateur de charge 1 Embouts tournevis 2 Manuel de l op rateur 1 FONCTIONNEMENT Avertissement Pour r duire le...

Page 17: ...interrupteur pour arr ter le tournevis CLAIRAGE DE LA ZONE DE TRAVAIL DEL Votre outil int gre un clairage du travail DEL afin d clairer la zone travaill e 6 la figure 1 Lorsque vous mettez l outil en...

Page 18: ...x Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Ce outils est lubrifi s en permanence l usine et ne n cessitent aucu...

Page 19: ...e seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de seguridad impor...

Page 20: ...s herramientas el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca u...

Page 21: ...l vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas Utilice los accesorios recomendados Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante...

Page 22: ...n el producto lograda despu s del uso repetido reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrec...

Page 23: ...sgo de explosiones y de lesiones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR BATER AS Guarde estas instrucciones Este manual contiene instrucciones de seguridad y operaci n importantes para e...

Page 24: ...struya los respiraderos del cargador No incinere el paquete de bater a incluso si est muy da ado o est completamente des gastado El paquete de bater a puede estallar en un incendio Cuando no est en us...

Page 25: ...egida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves PIEZAS SUELTAS EN LA CART N Descripci n CANT Destornillador 1 Adaptador de carga 1 Brocas de destornillador 2 Manual del Operario 1 UTILIZACI N A...

Page 26: ...en sentido contrario Mantenga la presi n en el lado derecho del interruptor para encender el destornillador en sentido horario Suelte la presi n sobre el interruptor para parar el destornillador ILUM...

Page 27: ...os el uso de esta herramienta durante per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la he...

Page 28: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2012 04 13 V 001...

Reviews: