background image

Jet-Set JM-1450™  

16 

DISPOSITIF DE MARCHE À VIDE  

POUR LE RÉGLAGE DE PRESSION  

La machine est équipée d'un dispositif de marche à vide pour le réglage de 

pression, afin d'empêcher la surpression lorsque la tuyère est encrassée 

ou la soupape de sortie ou la détente de la lance de vaporisation est arrê-

tée. Lorsque la machine est dans le mode de dérivation, la pompe continue 

à fonctionner. Toutefois, le fonctionnement dans le mode de dérivation 

pendant des périodes prolongées causera des dommages de la pompe - 

même après 5 minutes avec la pompe JM-1450. Des températures exces-

sives endommageront la pompe et annuleront la garantie. 

FONCTIONNEMENT

 

 

1.  Sélectionner la taille correcte du flexible de jet en fonction de la taille de 

la conduite à nettoyer. (Consulter le guide de sélection de flexible.) 

Inspecter tous les flexibles pour déceler l'usure et les dommages éven-

tuels. Serrer bien toutes les connexions.  

2.  Sélectionner la tuyère correcte et l'attacher à l'extrémité du flexible. 

(Consulter le guide de sélection de tuyère.) Remarque : Si on utilise un 

nouveau flexible de jet, rincer son intérieur avec de l'eau pour retirer les 

débris avant de connecter une tuyère. 

3.  Introduire le flexible de jet sur 60 à 90 cm (2 à 3 pieds) dans la conduite 

de drain avant de mettre en marche la machine.  

4.  Ouvrir complètement la soupape d'alimentation d'eau pour obtenir le 

débit maximum.   

5.  Ouvrir la soupape de sortie de jet et laisser l'eau couler dans le flexible 

d'alimentation, le jet et le flexible de jet pour purger l'air du système 

avant de mettre en marche la machine. 

6.  S'assurer que la soupape de sortie est ouverte et l'eau coule. 
7.  Brancher le cordon d'alimentation à GFCI sur le réceptacle à la tension 

appropriée. 

8.  Tout en saisissant fermement le flexible pour l'empêcher de fouetter 

dans l'air, mettre en marche l'interrupteur du moteur de jet. 

9.  Guider le flexible de jet dans la conduite de drain. Ne pas acheminer le 

flexible de façon continue, mais déplacer plutôt le flexible vers l'avant et 

vers l'arrière pour permettre à la pression d'attaquer le blocage et au 

débit d'eau de le rincer. Si vous nettoyez la conduite à partir de l'amont, 

ceci peut nécessiter plus de temps. Le dégagement de la conduite du 

côté aval permet aux débris d'être rincés plus facilement. 

10. Il est souvent utile de mettre en marche la soupape Vibra-pulse. Les 

vibrations produites aident le flexible à surmonter les frottements dans 

la conduite et à glisser plus loin dans la conduite. Voir la section Vibra-pulse. 

11. Lorsque le flexible de jet est en présence d'un coude, son avance ra-

lentit en général, ou s'arrête. Le flexible possède un coude léger dû au 

dévidoir de flexible. Il peut être nécessaire d'acheminer manuellement 

ou de tourner le flexible de jet pour le faire traverser les coudes. Si le 

flexible n'avance pas, faire une boucle avec le flexible et le tourner d'un 

quart à un demi-tour pour que la courbure du flexible corresponde à 

celle de la tuyauterie. Il peut aussi être nécessaire de faire reculer le 

flexible de 150 mm (6 pouces) et de le pousser brusquement en avant 

pour lui faire sauter un vide dans le raccord de tuyauterie.  

12. Une fois que le blocage est atteint, faire passer plusieurs fois le tuyau à 

travers la section avec un va-et-vient pour assurer que la conduite est 

complètement dégagée. Il est aussi possible de changer la tuyère pour 

utiliser une tuyère grand angle ou une tuyère tournante (optionnelle) 

pour le nettoyage complet.    

APPLICATIONS SPÉCIALES

 

 

BLOCAGES DE GLACE

 

 

De l'eau haute pression peut être utilisé pour dégager un blocage de glace. 

Une machine de jet à moteur essence de 3000 psi peut dégager une conduite 

de 10 cm (4 pouces) à un taux approximatif de 30 cm (1 pied) par minute. La 

machine de jet électrique, plus petite, nécessitera deux fois plus de temps. La 

température de l'air ambiant affecte ces durées. Utiliser une tuyère de 15° avec 

un jet avant. NE PAS permettre à l'alimentation d'eau de dépasser 60°C 

(140° F), sinon la pompe pourrait être endommagée. Il faut se rappeler de res-
pecter les précautions pour climat froid dans la section Protection contre le gel

 

PROTECTION CONTRE LE GEL

 

 

Pour protéger la machine contre les dommages graves causés par la glace 

qui se forme à l'intérieur des composants, il est important de l'aménager pour 

l'hiver lorsqu'elle est sujette à des températures de gel.

 

La meilleure façon de protéger le système est de ne pas l'exposer au froid. 

Sinon, la seconde option consiste à rincer le système avec de l'antigel. Pour 

cela, attacher simplement un petit tuyau d'arrosage (de moins de 1,2 m 

(4 pieds)) à l'admission de la pompe et placer l'autre extrémité dans le  

récipient d'antigel. S'assurer de retirer la tuyère du flexible. Mettre en marche 

la machine pour aspirer l'antigel dans le système. Lorsque l'antigel coule de 

l'extrémité du tuyau, arrêter la machine. Connecter un flexible haute pression 

et une détente, et suivre la procédure ci-dessus. Actionner et arrêter la déten-

te plusieurs fois pour que l'antigel coule dans le dispositif de marche à vide et 
la section d'injecteur de la machine

Lors de la préparation de l'équipement pour le travail suivant, retirer l'antigel. 

Pour cela, reconnecter la source d'eau, mettre en marche la pompe et diriger 

l'écoulement de l'antigel pour le ramener dans le récipient. Faire attention de 

ne pas diluer l'antigel avec l'alimentation d'eau. Si l'antigel reste relativement 
non dilué, il peut être utilisé plusieurs fois

Les flexibles peuvent aussi être protégés contre le gel en utilisant de l'air compri-

mé pour nettoyer l'eau résiduelle. Il faut se rappeler de retirer la tuyère du flexible 
de jet et de tenir la détente de la lance de pulvérisation en position ouverte

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

 

 

À la fin du nettoyage du drain ou de lavage par pulvérisation, rincer le système 

avec de l'eau propre. Toujours laisser la soupape de sortie en position ouverte 

lors de l’arrêt du moteur. Arrêter l'alimentation d'eau et vidanger le plus possible 

d'eau de la pompe. Retirer le flexible d'alimentation d'eau de l'admission. Dans 

un climat froid, consulter la section Protection contre le gel. 

d'une longueur maximale de 15 m (50 pieds). Si elle marche sans ali-

mentation d'eau suffisante, la pompe sera sujette à la cavitation. La 

cavitation fait vibrer la pompe et l'endommage. Remarque : Si l'alimen-

tation d'eau est insuffisante, les joints d'étanchéité pourraient être en-

dommagés, ce qui causerait une perte de pression et annulerait la 

garantie de la pompe. 

6.  La température maximale de l'alimentation d'eau ne doit pas dépasser 

60°C (140°F). L'utilisation d'une eau à une température supérieure à 

60°C (140°F) peut endommager la pompe et annuler la garantie. Si le 

jet est utilisé pour dégager des blocages causés par la glace, se repor-

ter aux instructions sous la rubrique Blocages de glace. 

7.  Sélectionner le diamètre correct du flexible pour la conduite à nettoyer. 

Lorsqu'un nouveau flexible est utilisé, rincer l'intérieur pour le nettoyer 

avant d'attacher la tuyère. 

VIBRA-PULSE

®

  

Les impulsions font vibrer le flexible, ce qui aide le jet à aller plus loin et 

autour des coudes serrés plus facilement. La soupape de contrôle d'impul-

sion est située à l'avant de la pompe. Ouvrir simplement la soupape pour 

commencer les impulsions. Vibra-pulse est le plus efficace sur un tuyau de 

3,175 mm (1/8 pouce). Les vibrations décelables sont moindres avec un 

tuyau de 6,350 mm (1/4 pouce), et disparaissent presque complètement 

avec un tuyau de 9,925 mm (3/8 pouce). Toutefois, les impulsions sont 

toujours efficaces, et l'eau jaillit de la tuyère des centaines de fois par se-

conde. S'il est toujours difficile de traverser un coude serré avec le flexible, 

utiliser un flexible de diamètre plus petit. 

IL NE FAUT JAMAIS ORIENTER L'EXTRÉMITÉ DU FLEXIBLE 

DE JET VERS UNE PERSONNE PENDANT LA MARCHE

Summary of Contents for JM-1450

Page 1: ...Click Here To View Item at www GapPower com ...

Page 2: ... However no ma chine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Page 3: ...lways wear safety glasses and rub ber soled non slip shoes High pres sure spray can cause paint chips or other particles to become airborne and fly at high speeds Use of this safety equipment may prevent serious injury These instructions are intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the JM 1450 DANGER indicates a hazard with a high level of risk w...

Page 4: ...T CIRCUIT INTERRUPTER GFCI Your machine is equipped with a ground fault circuit interrupter which protects you against shock if a short circuit should occur Check that receptacle is properly grounded Test the GFCI before each use 1 Plug into 120 volt receptacle 2 Push test button Indicator light will go out and power to machine should cut off 3 If light does not go out when test button is pushed D...

Page 5: ...sure over the same length and at the same flow rate At 4 GPM a 3 8 hose will lose 90 lbs of pressure over a 100 ft length The gauge reflects pressure from the pump only not pressure at the end of the hose It is important to select the largest possible hose size in order to have as much pressure as possible at the end of the hose 2 Hoses of the same diameter may be coupled together using the CC 1 c...

Page 6: ...g Tool 4 Use the nozzle selection guide to determine what nozzle you will need for various applications Examples If a nozzle is stamped 12 it is a JN 12 drilled for 1 7 GPM 1500 PSI with several 15 rear jets and one forward cutting jet NOZZLE SELECTION GUIDE HOSE SIZE 1 8 1 4 3 8 CAT CAT CAT 15 Rear Jets w No Forward Jet JN 1 JN 11 JN 21 15 Rear Jets w One Forward Jet JN 2 JN 12 JN 22 30 Rear Jets...

Page 7: ... with a forward jet DO NOT allow the incoming water supply to exceed 140 F 60 C or it could cause damage to the pump Remember to follow the cold weather precautions found in the Freeze Protection section FREEZE PROTECTION To protect your machine from severe damage caused by water freez ing inside the components it is important to winterize it whenever it is subjected to freezing temperatures The b...

Page 8: ...the PUMP OIL LEVEL is within operating range on dipstick or sight glass x Check that the jet nozzles are not clogged or worn out WEEKLY x Check the pressure hose for wear and damage Damaged hose can be repaired at a local service dealer of by your equipment dealer Pump Crankcase Oil Change Service after the 1st month or after 20 hours Then service every year or 500 hours Use SAE 30W Non Detergent ...

Page 9: ... Clogged nozzle Clean or replace nozzle Water leakage at intake manifold or crankcase Worn manifold seals piston or o rings or condensation inside crankcase Replace seals sleeves or o rings Change oil at regular inter vals Inadequate water supply to pump creating a vacuum lock Ensure adequate tap water supply Clear inlet filter Oil leaks Worn pistons and or leaking crank seals crankcase cover seal...

Page 10: ...gent too concentrated Dilute product as necessary to achieve proper concentration Detergent in rinse cycle Dual lance wand or adjustable nozzle holder in open position or chemical metering valve open Close dual lance wand adjustable lance holder to achieve high pressure Close detergent metering valve Worn or defective internal check valve Repair or replace check valve or injector parts as necessar...

Page 11: ...Jet Set JM 1450 10 ...

Page 12: ... sans problème Toute fois aucune machine n est meilleure que son opérateur Veuillez lire bien comprendre et suivre tous les avertissements et instructions de sécurité fournis avec le produit Si les avertissements et instructions ne sont pas respectés cela peut conduire à l électrocution et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour servir de référence future CON...

Page 13: ...u te pression peut entraîner les éclats de pein ture et autres particules dans l air à grande vitesse L utilisation de cet équipement de sécurité peut empêcher les blessures graves Ces instructions sont conçues pour permettre à l ensemble du personnel de se familiariser avec le fonctionnement sécurisé et les procédures de maintenance du JM 1450 DANGER indique un danger avec un risque de niveau éle...

Page 14: ...qui protège contre l électrocution en cas de court circuit Vérifier que le réceptacle est correctement mis à la masse Tester le GFCI avant chaque utilisation 1 Brancher dans un réceptacle de 120 volts 2 Appuyer sur le bouton de test Le voyant indicateur s éteint et l alimen tation de la machine doit être coupée 3 Si le voyant ne s éteint pas lorsque le bouton de test est enfoncé NE PAS UTILISER LA...

Page 15: ...3 8 pouce perdra seulement 25 livres de pression sur la même longueur et au même débit À 4 gallons minute un flexible de 9 925 mm 3 8 pouce perdra 90 livres de pres sion sur une longueur de 30 5 m 100 pieds Le manomètre indique la pres sion de la pompe seulement pas la pression à l extrémité du flexible Il est important de sélectionner la taille de flexible la plus large possible afin d avoir le p...

Page 16: ...iterez pour diverses applications Exemples Si une tuyère est marquée 12 c est une JN 12 fabriquée pour 1 7 gallons minute à 1500 PSI avec plusieurs jets arrière de 15 et un jet avant pour la coupe GUIDE DE SÉLECTION DE TUYÈRE TAILLE DE FLEXIBLE 3 175 mm 1 8 pouce 6 350 mm 1 4 pouce 9 925 mm 3 8 pouce N de CAT N de CAT N de CAT Jets arrière de 15 sans jet avant JN 1 JN 11 JN 21 Jets arrière de 15 a...

Page 17: ... La température de l air ambiant affecte ces durées Utiliser une tuyère de 15 avec un jet avant NE PAS permettre à l alimentation d eau de dépasser 60 C 140 F sinon la pompe pourrait être endommagée Il faut se rappeler de res pecter les précautions pour climat froid dans la section Protection contre le gel PROTECTION CONTRE LE GEL Pour protéger la machine contre les dommages graves causés par la g...

Page 18: ... hublot Vérifier que les tuyères de jet ne sont pas encrassées ou usées TOUTES LES SEMAINES Vérifier le flexible de pression pour déceler l usure ou les dommages Un flexible endommagé peut être réparé à un centre de service local ou par le concessionnaire de l équipement Vidange d huile du carter de pompe Effectuer la vidange après le pre mier mois ou après 20 heures Puis vidanger chaque année ou ...

Page 19: ... niveau du collecteur d admission ou du carter Joints de collecteur piston ou joints toriques usés ou condensation à l intérieur du carter Remplacer les joints les manchons ou les joints toriques Changer l huile à intervalles réguliers Alimentation d eau insuffisante de la pompe causant un blocage sous vide S assurer que l alimentation d eau douce est suffisante Nettoyer le filtre d admission Fuit...

Page 20: ...duit selon les besoins pour obtenir la bonne concentration Détergent dans le cycle de rinçage Lance double ou porte tuyère réglable en position ouverte ou soupape de mesure de produit chimique ouverte Fermer la lance double ou le porte lance réglable pour obtenir la haute pression Fermer la soupape de mesure de détergent Claper de non retour interne usé ou défectueux Réparer ou remplacer le clapet...

Page 21: ...Jet Set JM 1450 20 ...

Page 22: ...re de problemas Sin embargo no existe ninguna máquina que sea mejor que su operario Lea entienda y obedezca todas las advertencias de seguridad e instrucciones suministradas con el producto El no seguir las advertencias e instrucciones podrá resultar en choques eléctricos y o heridas graves Con serve todas las advertencias e instrucciones con fines de referencia en el futuro GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Page 23: ... cho Las rociaduras de alta presión pueden hacer que las escamas de pintura u otras partículas salgan volando a altas velocida des El uso de este equipo de seguridad podrá prevenir daños graves Estas instrucciones tienen el propósito de familiarizar a todo el personal con los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento seguro para el J 1450 PELIGRO indica un peligro con un alto nivel de riesg...

Page 24: ...ALLA A TIERRA GFCI Su máquina está equipada con un conmutador de circuito de falla a tierra que ofrece protección si llegara a producirse un cortocircuito Revise que el tomacorrientes esté debidamente conectado a tierra Compruebe el GFCI antes de cada uso 1 Enchúfela a un tomacorrientes de 120 voltios 2 Oprima el botón de prueba Se apagará la luz del indicador y la potencia a la máquina debe inter...

Page 25: ...e 100 pies de manguera pero una manguera de 3 8 pulg sólo perderá 25 libras de presión a lo largo de la misma extensión y a la misma tasa de flujo A 4 GPM una manguera de 3 8 pulg perderá 90 libras de presión a lo largo de una extensión de 100 pies El manóme tro sólo refleja la presión de la bomba y no la presión al final de la manguera Es importante seleccionar la manguera del diámetro más grande...

Page 26: ...istintas aplicaciones Por ejemplo si una tobera viene estampada con el 12 es una JN 12 taladrada para 1 7 GPM a 1500 PSI con varioschorros posteriores de 15 yunchorrodelantero de corte GUÍA DE SELECCIÓN DE TOBERAS 1 8 pulg 1 4 pulg 3 8 pulg TAMAÑO DE MANGUERA Número de CAT Número de CAT Número de CAT Chorros traseros de 15 sin chorro delantero JN 1 JN 11 JN 21 Chorros traseros de 15 con chorro del...

Page 27: ...ita que el suministro de agua de entrada supere los 60 C 140 F ya que esto puede dañar la bomba Recuerde que debe seguir las precaucio nes para climas fríos que aparecen en la sección de Protección contra la Congelación PROTECCION CONTRA LA CONGELACION Para proteger su máquina contra el daño grave causado por la congelación del agua dentro de los componentes es importante acondicionarla contra el ...

Page 28: ... inmersión o la ventanilla indicadora Revise que las toberas de chorro no estén atoradas ni desgastadas SEMANAL Revise la manguera de presión por si hay desgaste y daño Las mangue ras dañadas podrán ser reparadas por un concesionario de servicio local o por su concesionario de equipo Cambio del aceite en el cárter de la bomba Rendir servicio después del 1er mes o después de 20 horas Después rendir...

Page 29: ...cada Limpie o reponga la tobera Fugas de agua en el colector de entrada o en el cárter Desgaste en los sellos del colector pistón o anillos tóricos o condensación dentro del cárter Reponga los sellos casquillos o anillos tóricos Cambie el aceite a intervalos regulares Suministro inadecuado de agua a la bomba creando enclavamiento de vacío Asegúrese de que el suministro de agua de pila sea adecuado...

Page 30: ...gún sea necesario para obtener la concentración correcta Detergente en el ciclo de enjuague Vara de lanza doble o portador de tobera ajustable en la posición de abierto o válvula de medición de químicos abierta Cierre el portador ajustable de la vara de lanza doble para lograr la alta presión Cierre la válvula de medición de detergente Válvula de retención interna desgastada o defectuosa Repare o ...

Page 31: ... 54 MOTOR ASSEMBLY JM851 0388 1 18 SCREW COUPLER JM23 0490 1 55 DECAL ON OFF SEE 71 0001 N A 1 19 HOSE 18 LONG JM15 0313 1 56 DECAL WARNING BACKFLOW PROTECTION SEE 71 0001 N A 1 20 HUB CAP JM33 0055 2 57 DECAL WARNING RISK OF ELECTROCUTION SEE 71 0001 N A 1 21 WHEEL JM14 0124 2 58 HANDLE GRIP JM7 0167 1 22 FRAME JM5 0305A64 1 59 DECAL ON OFF JM 1450 SEE 71 0001 N A 1 23 WASHER JM28 0022 8 60 DECAL...

Page 32: ...Jet Set JM 1450 31 ...

Page 33: ... 37 O RING SEE 70 0565 N A 1 12 GASKET SEE 70 0581 N A 3 38 REAR COVER 46 1455 1 13 PACKING RETAINER 46 1457 3 39 O RING SEE 70 0565 25 0387 1 14 GASKET SEE 70 0581 N A 3 40 PLUG 39 0096 1 15 RING SEE 70 0581 N A 3 41 SCREW N A 4 16 O RING SEE 70 0581 25 0149 3 42 CRANKSHAFT N A 1 17 RETAINER 46 1458 3 43 BEARING N A 1 18 PUMP BODY N A 1 44 SEAL SEE 70 0566 26 0192 1 19 BEARING 48 0063 1 45 FLANGE...

Page 34: ...Jet Set JM 1450 33 ...

Page 35: ...Jet Set JM 1450 General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2013 C JM 1450OI 0313 ...

Reviews: