background image

 

4

 

 SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ 

Az originál használati utasítás fordítása 

 

 SESALEC ZA MOKRO IN SUHO SESANJE 

 Prevod originalnega navodila za uporabo

 

 ODKURZACZ DO PRACY  

 NA MOKRO I SUCHO 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

 

 WET AND DRY VACUUM CLEANER 

Translation of original operation manual

 

 VYSAVAČ NA SUCHÉ A MOKRÉ VYSÁVÁNÍ 

 Překlad originálního provozního návodu

 

  VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE 

 Preklad originálneho návodu na obsluhu

WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 B1

 

 

 

 NASS- UND TROCKENSAUGER 

 

Originalbetriebsanleitung

66443_par_Hochdruckreiniger_Cover_LB4.indd   14

12.07.11   11:55

Summary of Contents for PNTS 1400 B1

Page 1: ...yginalnej instrukcji obsługi WET AND DRY VACUUM CLEANER Translation of original operation manual VYSAVAČ NA SUCHÉ A MOKRÉ VYSÁVÁNÍ Překlad originálního provozního návodu VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE Preklad originálneho návodu na obsluhu WET AND DRYVACUUM CLEANER PNTS 1400 B1 NASS UND TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung 66443_par_Hochdruckreiniger_Cover_LB4 indd 14 12 07 11 11 55 ...

Page 2: ...czytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pr...

Page 3: ...27 23 19 22 28 21 24 25 26 20 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 14 15 16 17 18 ...

Page 4: ...26 3 3 17 21 16 11 16 12 25 24 21 27 4 5 18 19 1 1 9 28 15 23 8 9 3 1 3 8 9 4 21 22 20 19 19 27 28 1 2 9 15 14 ...

Page 5: ...ion on prevention of personal injury and property damage Precaution symbol with information on prevention of harm damage Notice symbol with information on how to handle the device properly Safety information Before initial start up please read through these operating instruc tions carefully prior to using the machine Keep the instructions safe and pass them on to any sub sequent user so that the i...

Page 6: ...ded when you are checking the device cleaning it or removing blockages when you are carrying out cleaning or maintenance work or replacing accessories when the power or extension cable is damaged after contact with for eign bodies or in case of abnormal vibration Only use replacement parts and accessories delivered and recom mended by our Service Centre see addresses page 65 The use of parts by ot...

Page 7: ...not visible 14 Rear steering castor 15 4 attachment ports for acces sories 16 Locking lever 17 Blow connection 18 2 attachment ports 19 Telescopic suction pipe Accessories 20 Vacuum tube holder 21 Suction hose 22 Handle with air regulation Filter 23 Foam filter for wet vacuuming 24 Filter cover 25 Fluted filter for dry vacuuming 26 Paper filter bag for fine dust Nozzles 27 Switchable household noz...

Page 8: ...levers the tension can be ad justed with the locking lever adjusting screw Several positions are possible for the bow handle Never vacuum without a filter 6 Fit the power cable holder 4 onto the motor head 3 and screw it in place with 2 crosshead screws 7 Fit the accessories Connect the suction hose 21 Fit the handle 22 Fit the telescopic suction pipe 19 Press the knob on the telescopic suction pi...

Page 9: ... recommended Connect the suction hose 21 to the connecting blower 17 on the motor head 3 Cleaning Maintenance Storage Pull out the mains plug Danger of electric shock Always check the appliance before use for any obvious faults such as a defective mains cable and have these repaired or replaced Cleaning the Equipment Never hose the appliance down with water Never use aggressive cleaning agents or ...

Page 10: ...4 m Stainless steel container capacity brutto 22 7 l useful volume 15 l Weight incl all accessories 7 5 kg Technical and visual modifications may be carried out due to further development without prior notice All dimensions infor mation and statements provided in these Operating Instructions are therefore sub ject to amendment Legal claims which are based on the Operating Instructions can therefor...

Page 11: ...e warranty carried out by our Service Center which will charge you for this They will be happy to draw up a cost estimate for you We can only carry out work on machines which have adequate packaging and post age Warning In the case of a warranty claim or a service please deliver your machine to our service address in a clean condi tion accompanied by a description of the problem Machines sent with...

Page 12: ...ly Assemble suction pipe correctly Container 9 open Close container Container 9 full Empty container Filter 23 25 26 full or clogged Empty clean or replace filter Replacement parts You can order replacement parts directly via our Service Centre see addresses page 65 Please state the appliance type when placing an order Item Description Product No 23 Foam filter pack of 3 30250101 26 Paper filter b...

Page 13: ...niem lub nieprawidłową obsługą urządzenia Symbole zawarte w instrukcji Znaki niebezpieczeństwa z in formacjami dot zapobiegania wypadkom Znaki nakazowe wyjaśnienie nakazu zamiast wykrzyknika z informacjami dot zapobiegania wypadkom Wskazówki zawierające informacje dot lepszego użytkowania urzą dzenia Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urząd zenia uważnie przeczytaj instrukcję obsł...

Page 14: ...e bezpieczeństwo zranienia Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony to musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis albo osobę posiadającą podob ne kwalifikacje tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urzą dzenia Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla prądowego z gniazdka Gdy nie używasz urządzenia trans portujesz je pozostawiasz je bez opieki kontrolujesz l...

Page 15: ...romadzeniu się ładunków elektrostatycznych podczas od kurzania na spodniej stronie urządzenia zamontowano łańcuch antystatyczny Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Rysunki znajdziesz na przedniej odchylanej stronie Przegląd Obudowa 1 Uchwyt kabłąkowy 2 2 trzpienie uchwytu kabłąkowego 3 Obudowa silnika 4 Uchwyt kabla 5 Kabel sieciowy 6 Włącznik wyłącznik 7 Otwory wentylacyjne ...

Page 16: ...Zamocować kółko kierujące 2 wkrętami 2 Umieścić gniazda 15 z tylnym kół kiem kierującym 14 w gnieździe znaj dującym się w części tylnej pojemnika ze stali nierdzewnej 9 Zamocować je 2 wkrętami 3 Nałożyć oba koła 12 i kołpaki z two rzywa sztucznego płaskie powierzch nie po stronie urządzenia Zamoco wać każde koło 1 wkrętem Nasadzić kołpaki kół 4 Nasadzić uchwyt kabłąkowy 1 na oba trzpienie 2 i przy...

Page 17: ...nie zatkanie filtra fałdowanego Zalecamy w związku z tym stoso wanie dodatkowego papierowego worka na drobny pył 1 Zamontuj filtr składany 25 2 Zagiąć języki boczne worka filtracyjne go 26 na perforacji do dołu 3 Rozłóż całkowicie filtr papierowy 26 i nasuń go na wewnętrzny króciec ssący 8 w zbiorniku ze stali nierdzewnej 9 Pierścień uszczelniający otworu worka filtra musi dokładnie zamykać mostek...

Page 18: ...ieczy Oczyść zbiornik wilgotną szmatką Wymyj filtr piankowy 23 ciepłą wodą z mydłem i pozwól mu wyschnąć na powietrzu Wypukaj filtr fałdowany 25 i wy czyść go pędzlem lub ręczną szczotką do zamiatania Pełny worek papierowy 26 należy wymieniać na nowy zamawianie wor ków zobacz rozdział Części zamien ne Przechowywanie 1 Zluzować obie dźwignie usta lające 16 i złożyć uchwyt 1 do dołu 2 Owinąć kabel s...

Page 19: ...akresu gwarancji Niektóre części urządzenia np filtr i nasadki ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrzeganie podanych w tej instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczysz cza nia i konserwacji urządzenia Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produk cyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostar czen...

Page 20: ... rury ssące Otwarty pojemnik na brud 9 Zamknij pojemnik na brud Pełny pojemnik na brud 9 Opróżnij pojemnik na brud Pełny lub zatkany filtr 23 25 26 Opróżnij oczyść lub wymień filtr Części zamienne Części zamienne możesz zamówić w naszym Centrum Serwisowym zob adres na str 65 Przy składaniu zamówienia koniecznie podaj typ maszyny Poz Oznaczenie Nr artykułu 23 Filtr z pianki 3 szt 30250101 26 Worek ...

Page 21: ...ések és anyagi károk elkerülése érdekében Tilalmi jel a felkiáltó jel helyett a tilalom magyarázata a károk elhá rítására vonatkozó adatokkal Utaló jelek a készülék jobb kezelé sére vonatkozó információkkal Biztonsági utasítások Kérjük olvassa el a készülék első használata előtt figyelmesen a hasz nálati utasítást Őrizze meg jól az utasítást és adja tovább minden kö vetkező használónak hogy az inf...

Page 22: ...ha szállítja vagy felügyelet nélkül hagy ja ha a gépet ellenőrzi tisztítja vagy a leblokkolást hárítja el ha tisztítja vagy karbantartja a gépet vagy tartozékrészt cserél ha az áram vagy hosszabbító kábel sérült idegen testekkel való érintkezés után vagy ha szokatlan vibrálás lép fel Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatla kozódugót az aljzatból Óvja a kábelt hőtől olajtól és éles szélű tárgyaktól Ü...

Page 23: ...lső lehajtható ol dalon találhatók Áttekintés Készülék 1 Kengyel formájú markolat 2 2 markolati szár 3 Motorház 4 Kábeltartó 5 Hálózati kábel 6 Ki bekapcsoló 7 Szellőzőnyílások 8 Csatlakozó a szívó funkcióhoz 9 Nemesacél tartály 10 Leeresztő csavar 11 Első görgő 12 2 kerék dísztárcsával 13 Antissztatikus lánc nem látható 14 Hátsó görgő 15 4 rádugható tartó tartozékokhoz 16 Rögzítőkar 17 Csatlakozó...

Page 24: ... csillagcsavarral 3 Helyezze fel a két kereket 12 és a műanyag tárcsákat lapos oldala a készülék felé Rögzítse a kerekeket egyenként 1 csillagcsavarral Helyez ze fel a dísztárcsákat 4 Dugja a kengyel formájú markolatot 1 a két markolatszárra 2 és rögzít se azokat 2 csillagcsavarral 5 Hajtsa le a kengyel formájú markolatot 1 a szívócsonkok 8 irányába He lyezze fel a motorfejet 3 a nemesfém tartályr...

Page 25: ...ajtsa le a papír szűrőzsák oldalsó füleit 26 a perforációnál 3 Teljesen hajtogassa szét a papír szűrő zsákot 26 majd borítsa a nemesacél tartályban 6 lévő belül elhelyezkedő szívócsonkra 8 A szűrőzsák nyílásán lévő tömítőgyűrűnek teljesen körül kell zárnia a beszívó csonkon lévő stéget Nedves szívás A nedves szíváshoz vagy víz felszívásához tegye a habszivacs szűrőt 23 a motorfejen 3 lévő szűrőkos...

Page 26: ...álózati kábelt 5 a há lózati kábel tartója köré 4 3 A teleszkóp szívócső 19 a szí vótömlő 21 és a fúvókák 27 28 tárolására szolgálnak a rádugható tartók 15 18 4 Tartsa a készüléket száraz gyer mekek számára hozzáférhetetlen helyen Eltávolítás környezetvédelem Gondoskodjon a szerszámgép a tarto zékrészek és a csomagolás környezetba rát újra hasznosításáról Elektromos készülékek nem tartoz nak a ház...

Page 27: ...rtása Azok a károsodások amelyek anyag vagy gyártáshiba folytán keletkez tek költségmentesen el lesznek hárítva pótszállítmány vagy javítás formájában Feltétel hogy a készüléket szétszereletlen állapotban a vétel és garanciabizonylattal együtt szervizközpontunkban címet lásd a 65 oldalon visszaadja A garancia alá nem tartozó javításokat szervizközpontunkban számla ellenében elvégeztetheti Szervizk...

Page 28: ...l tolni a szívócsöveket A szennytároló 9 nyitva van A szennytárolót bezárjuk A szennytároló 9 megtelt A szennytárolót kiürítjük A szűrő 23 25 26 megtelt vagy eltömődött A szűrőt kiürítjük megtisztogat juk vagy cseréljük Pótalkatrészek Alkatrészeket csak közvetlenül szervizközpontunkon keresztül címet lásd a 65 oldalon rendelhet Rendelésnél okvetlenül nevezze meg a géptípust Poz Megnevezés Cikk sz ...

Page 29: ...imbol za obveznost z navedbami za preprečevanje škode Obvestilni simbol z informacijami za boljše rokovanje z napravo Varnostna opozorila Pred začetkom uporabe pozorno preberite ta navodila za uporabo Navodila skrbno shranite in jih pre dajte vsakemu naslednjemu upo rabniku da mu bodo informacije vedno na voljo Pozor Pri uporabi električnih orodij je treba kot zaščito proti električne mu udaru nev...

Page 30: ...ičnice Kabla ne izpostavljajte vročini olju ali ostrim robovom Bodite pozorni da omrežna napetost ustreza podatkom na tipski ploščici Napravo priključite la na vtičnico ki je zavarovana z najmanj 16 ampersko varovalko Orodje priključite le na vtičnico z zašči tno napravo okvarnega toka diferenčno stikalo z odmerjenim okvarnim tokom največ 30 mA Na naslednji način boste preprečili poškodbe orodja i...

Page 31: ...rog za sesanje glad kih površin 28 Šoba za fuge Obseg dobave Orodje vzemite iz embalaže in preverite ali je popolno Orodje je dobavljeno z nameščeno glavo motorčka glejte 3 Za demontažo glave motorja in odstranitev pribora sprostite blokirna vzvoda 16 in preklopite ročki ločnega ročaja 2 navzdol v smeri nastavka za odsesavanje 8 Ohišje motorja Posoda iz nerjavnega jekla Ločni ročaj Držalo kabla Sp...

Page 32: ...9 gumb na teleskopski sesalni cevi potegnite v smeri in jo razte gnite do želene dolžine Namestite želeno šobo 27 28 Če želite sesalno garnituro med odmorom shraniti teleskopsko se salno 19 cev stisnite skupaj in dr žalo sesalne cevi vtaknite v ležišče na ohišju motorja glejte manjšo sliko Vklop in izklop Vtič orodja vtaknite v vtičnico Nikoli ne sesajte brez filtra vstavljanje filtra je opisano v...

Page 33: ...ce Nevarnost zaradi električnega udara Pred vsako uporabo napravo kon trolirajte glede vidnih napak kot je npr priključni kabel v okvari V primeru napake del oddajte v popravilo ali pustite da vam ga za menjajo Čiščenje naprave Naprave ne škropite z vodo in ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev in topil Napravo lahko poškodujete Po delu izpraznite posodo za umazanijo 9 Posesano tekočino la...

Page 34: ...A 2 2 m3 min Dolžina kabla 4 m Prostornina posode za umazanijo bruto 22 7 l uporabna 15 l Teža vključno z vsem priborom 7 5 kg Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb zaradi nadaljnjega ra zvoja brez predhodnega obvestila Iz tega razloga ne jamčimo za mere navodila in podatke podane v teh navodilih za upo rabo Uveljavljanje pravnih zahtevkov na podlagi navodil za uporabo zato ni m...

Page 35: ... so zunaj proizvajal čeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan 7 Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje 8 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 9 Vsi potrebni po...

Page 36: ...ravilno sestavite sesalne cevi Posoda 9 je odprta Zaprite posodo za umazanijo Posoda 9 je polna Izpraznite posodo za umazanijo Filter 23 25 26 je poln ali umazan Filter izpraznite očistite ali zame njajte Nadomestni deli Nadomestne dele lahko naročite neposredno prek našega servisnega centra glejte na slov na strani 65 Pri naročilu obvezno navedite tip naprave Pol Oznaka Kataloška številka 23 Goba...

Page 37: ...m da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...ví ane bo věcným škodám Příkazové značky namísto výkřič níku je vysvětlován příkaz s údaji pro prevenci škod Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje pře čtěte prosím pozorně tento návod k obsluze Návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšímu uživateli aby informace byly kdy koliv k dispozici Pozor Při používání elek...

Page 40: ...vujete anebo je li bez do zoru jestliže přístroj kontrolujete čistíte nebo odstraňujete blokování jestliže provádíte čisticí anebo údržbářské práce nebo když vymě ňujete příslušenství jestliže je poškozen elektrický nebo prodlužovací kabel po styku s cizími tělesy nebo při abnormálních vibracích Nepoužívejte kabelu k vytažení zá strčky ze zásuvky Chráňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami ...

Page 41: ...okra 24 Víko filtr 25 Skládaný filtr pro vysávání za sucha 26 Papírový sáčkový filtr pro vysá vání jemného prachu Hubice 27 Přepínatelná hubice pro domác nost pro vysávání koberců pro vysávání hladkých ploch 28 Štěrbinovitá hubice Popis funkce Přístroj je vybaven stabilní nádobou z ušlechtilé oceli pro zachycování tekutin a prachu Kola a vodicí kladky umožňují velkou ovladatelnost přístroje U mokr...

Page 42: ...í straně nádoby z nerezové oce le 9 Zašroubujte je pomocí 2 šroubů s křížovou drážkou 3 Nasaďte obě kola 12 a plastové podložky rovná plocha směrem k pří stroji Každé kolo zafixujte 1 šroubem s křížovou drážkou Nasuňte kryty 4 Úchyt 1 nasuňte na obě držadla 2 a sešroubujte pomocí 2 šroubů s kří žovou drážkou 5 Držadlo 1 sklopte dolů směrem k sa címu hrdlu 8 Na nádobu z nerezové ocele 9 nasaďte mot...

Page 43: ...u papírového filtru 26 ohněte v místě perforace směrem dolů 3 Rozložte kompletně sáček s papíro vým filtrem 26 a nasuňte jej nad sací hrdlo 8 které leží uvnitř v nádobě z ušlechtilé oceli 9 Těsnící kroužek na otvoru filtračního sáčku musí zcela obepínat spojku na sacím hrdle Vysávání za mokra Při mokrém vysávání nebo vysávání vody nasaďte filtr pro pěnové látky 23 na fil trační koš na hlavě motoru...

Page 44: ...sklopte úchyt 1 2 Síťový kabel 5 naviňte na dr žák síťového kabelu 4 3 K uložení teleskopické sací trubky 19 sací hadice 21 a hubic 27 28 slouží násuvné porty 15 18 4 Dbejte na pokyny k čištění a údržbě přístroje Odklízení a ochrana okolí Zlikvidujte prosím přístroje které již nebu dou použitelné ekologicky Stroje nepatří do domácího odpa du Odevzdejte jej ve sběrně šrotu Použité díly z plastu a k...

Page 45: ...v provozním návodu uvedené pokyny k čištění a údržbě Poruchy vzniklé ná sledkem závad materiálů a chyb výrobce se bezplatně odstraní náhradní dodávkou anebo opravou Předpokladem je že za řízení bude vráceno nerozebrané a s do kladem o zakoupení a dokladem o záruce do našeho Service Center viz adresa strana 65 Opravy nepodléhající záruce můžete nechat provést za poplatek našim servisním střediskem ...

Page 46: ...ci poskládejte správně Nádrž 9 je otevřená Nádrž uzavřete Nádrž 9 je plná Nádrž vyprázdněte Filtr 23 25 26 je plný anebo ucpaný Filtr vyprázdněte vyčistěte ane bo vyměňte Náhradní díly Náhradní díly můžete objednávat přímo prostřednictvím našeho Service Center viz ad resa strana 65 Při objednávce bezpodmínečně udejte typ zařízení Pol Označení Č artiklu 23 Pěnovkový filtr 3 ks 30250101 26 Papírové ...

Page 47: ...k je zakázané Výrobca nezodpovedá za škody ktoré boli zapríčinené používaním nezodpove dajúcim účelu použitia alebo nesprávnou obsluhou Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám Príkazové značky namiesto vý kričníka je vysvetľovaný príkaz s údajmi pre prevenciu škôd Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro jom Bezpečnos...

Page 48: ... ťahaním zaň nepoškodil Pred každým použitím prekontrolujte sieťovú prípojku a predlžovací kábel s dôrazom na poškodenia a starnutie Prístroj nepoužívajte ak je kábel po škodený Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí musí byť nahradené skrz výrobcu alebo jeho servisnú službu zákazníkom alebo podobne kvalifiko vanú osobu aby sa vyvarovalo ohro zeniam Prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo...

Page 49: ...ja na spodnej strane prí stroja namontovaná antistatická reťaz Informácie o funkcii jednotlivých obslu hovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane Prehľad Skriňa 1 úchyt 2 2 držadlá s úchytom 3 plášť motora 4 držiak kábla 5 sieťový kábel 6 zapínač vypínač 7 vetracie otvory 8 prípojka nasávania 9 nádoba z ušľachtilej ocele 10 skrutka na vypúšťanie vo...

Page 50: ...u kladkou 14 zasuňte to zásuvky na zadnej strane nádoby z ušľachtilej ocele 9 Zaskrutkujte ich pomocou 2 skrutiek s krížovou hlavou 3 Nasaďte obidve kolesá 12 a plasto vé podložky rovná plocha smerom k prístroju Každé koleso pripevnite po mocou 1 skrutky s krížovou drážkou Nasuňte kryty 4 Úchyt 1 nasuňte na obidve držadlá 2 a zaskrutkujte ich pomocou 2 skru tiek s krížovou drážkou 5 Úchyt 1 sklopt...

Page 51: ...jne Odporú čame preto okrem toho i použitie papierového filtračného vrecka na jemný prach 1 Namontujte skladaný filter 25 2 Bočné lamely na vrecku papierového filtra 26 zohnite v mieste perforácie smerom nadol 3 Kompletne poskladajte papierové filtračné vrecko 26 a vyhrňte ho cez nasávacie hrdlo 8 ležiace vo vnútri v nádobe z ušľachtilej ocele 9 Tesnia ci krúžok na otvore filtračného vrecka musí k...

Page 52: ...ričkou Špongiový filter 23 vyumývajte vlažnou vodou a mydlom a nechajte ho uschnúť Skladaný filter 25 vyprášte a vy čistite ho štetcom alebo ručnou metlič kou Plné papierové filtračné 26 vrec ko vymeňte pre dodatočné objedna nie viď kapitolu Náhradné diely úschova 1 Uvoľnite obidve zaisťovacie páky 16 a úchyt 1 skopte smerom nadol 2 Sieťový kábel 5 omotajte oko lo držiaka sieťového kábla 4 3 Na ul...

Page 53: ...o spracovaní reklamácie Škody ktoré boli spôsobené preťažením alebo neodbornou obsluhou sú zo záruky vylúčené Určité konštrukčné časti ako sú filtre alebo nástavce podliehajú ich pri rodzenému opotrebovaniu a sú preto zo záruky vylúčené Predpokladom pre poskytnutie záručného plnenia je okrem toho že boli dodržané pokyny pre čistenie a údržbu Škody kto ré vznikli v dôsledku vád materiálu alebo chýb...

Page 54: ... poskladajte správne nádrž 9 je otvorená Nádrž uzavrite nádrž je plná Nádrž vyprázdnite filter 23 25 26 je plný alebo upchaný Filter vyprázdnite vyčistite alebo vymeňte Náhradné diely Náhradné diely si môžete objednať priamo prostredníctvom nášho servisného strediska viď adresu na str 65 Vo Vašej objednávke bezpodmienečne uveďte typ prístroja Pol Označenie Č artiklu 23 mokrý filter 3 kusov 3025010...

Page 55: ...lei tung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen oder Sachschäden Gebotszeichen anstelle des Aus rufungszeichens ist das Gebot er läutert mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe triebnahme diese Betriebsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Gerät benutzen Bewah...

Page 56: ...r oder seinen Kunden dienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden um Gefähr dungen zu vermeiden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen es transportieren oder unbeaufsich tigt lassen wenn Sie das Gerät kontrollieren es reinigen oder Blockierungen entfer nen wenn Sie Reinigungs oder War tungsarbeiten vornehmen oder Zu behör auswec...

Page 57: ...an der Geräteunterseite eine Antistatik Kette montiert Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite Übersicht Gehäuse 1 Bügelgriff 2 2 Bügelgriff Holme 3 Motorkopf 4 Netzkabelhalterung 5 Netzkabel 6 Ein Ausschalter 7 Lüftungsöffnungen 8 Anschluss Saugen Saugstutzen 9 Edelstahlbehälter 10 Schraubdeckel zum Ablasse...

Page 58: ...hinterer Lenkrolle 14 in die Aufnahme an der Rückseite des Edelstahlbehälters 9 Schrauben Sie diese mit 2 Kreuz schlitzschrauben fest 3 Setzen Sie die beiden Räder 12 und Kunststoffscheiben plane Fläche in Richtung Gerät auf Fixieren Sie die Räder jeweils mit 1 Kreuzschlitz schraube Stecken Sie die Radkappen auf 4 Stecken Sie den Bügelgriff 1 auf die beiden Bügelgriff Holme 2 und schrauben Sie die...

Page 59: ...ch der Faltenfilter schneller als gewöhnlich zusetzt Wir empfehlen deshalb die zuätzliche Verwendung des Feinstaub Papierfilterbeutels 1 Montieren Sie den Faltenfilter 25 2 Knicken Sie die seitlichen Laschen am Papierfilterbeutel 26 an der Perforati on nach unten 3 Falten Sie den Papierfilterbeutel 26 komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaug stutzen 8 im Edelstahlbehält...

Page 60: ... Reinigen Sie den Edelstahlbehälter mit einem feuchten Lappen Waschen Sie den Schaumstoff Filter 23 mit lauwarmem Wasser und Seife aus und lassen Sie ihn trocknen Klopfen Sie den Faltenfilter 25 aus und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger Tauschen Sie einen vollen Papierfil terbeutel 26 aus Nachbestellung siehe Kapitel Ersatzteile Aufbewahrung 1 Lösen Sie die beiden Feststellhe bel 16...

Page 61: ...ationsbearbeitung Schäden die auf Überlastung oder unsach gemäße Bedienung zurückzuführen sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Verschleißteile wie Filter oder Aufsätze un terliegen natürlicher Abnutzung und sind von der Garantie ausgeschlossen Voraussetzung für Garantieleistungen ist zu dem die Einhaltung der Hinweise zur Reini gung und Wartung Schäden die durch Ma terial oder Herstellerfe...

Page 62: ...ohr richtig zusammensetzen Edelstahlbehälter 9 offen Behälter schließen Edelstahlbehälter 9 voll Behälter entleeren Filter 23 25 26 voll oder zugesetzt Filter entleeren reinigen oder ersetzen Ersatzteile Verwenden Sie zum Nachkauf von Ersatzteilen die angegebene Service Adresse oder Fax Nummer siehe Seite 65 Geben Sie bei der Bestellung unbedingt die Bestellnummer an Pos Bezeichnung Artikel Nr 23 ...

Page 63: ...következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvé nyes megfogalmazásban ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije 2004 108 EC 2006 95 EC In order to guarantee consist ency the following harmo nised standards as well as national standards and stipu lations have been applied W celu zapewnienia zgodno ści z powyższymi dyrektywa mi zastosowano następujące normy harmonizu...

Page 64: ...práve platnom znení folgenden einschlägigen EU Richtli nien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht 2004 108 EC 2006 95 EC Aby byl zaručen souhlas byly použity následující harmonizované normy ná rodní normy a ustanovení Aby bola zaručená zhoda boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy Um die Übereinstimmung zu gewähr leisten wurden folgende harmonisierte Norme...

Page 65: ...1 666 Fax 02 531 1 740 E mail birotehnikams siol net WERCO Ltd U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 Fax 323 661 348 E mail servis werco cz Homepage www werco cz WERCO SK spol s r o Nadjazdová 2 971 01 Prievidza Tel 046 542 0320 Fax 046 542 7207 E mail werco werco sk Homepage www werco sk Grizzly Gartengeräte GmbH CO KG Kunden Service Georgenhäuser Str 1 64409 Messel Tel 06078 78...

Page 66: ...epark 2 D 64823 Groß Umstadt Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 07 2011 Ident No 72080331072011 4 66443_par_Hochdruckreiniger_Cover_LB4 indd 13 12 07 11 11 55 ...

Reviews: