Jet-Set JM-1450™
TENGA CUIDADO AL REALIZAR LAVADO A PRESIÓN.
UTILICE GAFAS Y GUANTES DE CAUCHO Y BOTAS.
ANALICE EL ÁNGULO DE ROCIADO Y ANTICIPE EL
ÁNGULO DE SALPICADURA. NO APUNTE EL ROCIO
CONTRA NADIE, INCLUYENDO A SÍ MISMO. NO COLO-
QUE LA MANO FRENTE AL CHORRO DE ROCIADO, YA
QUE PUEDE PERFORAR LA PIEL Y CAUSAR LA NECE-
SIDAD DE AMPUTACIÓN. LO MEJOR ES COMENZAR
EN UN ÁNGULO DE 45 GRADOS A UNA DISTANCIA DE
2 A 3 METROS (7 A 10 PIES) DEL OBJETO A LIMPIAR.
EL ROCIADO DIRECTO A DISTANCIAS CERCANAS
PUEDE SER LO SUFICIENTEMENTE POTENTE COMO
PARA CAUSAR DAÑO.
La Vara de Rociado puede utilizarse para limpiar su camión u otras aplica-
ciones. Precaución: Nunca limpie la máquina con su propio rocío. Siga los
mismos procedimientos indicados previamente para seguridad, preparación,
operación y mantenimiento. Para operar la vara de rociado con su chorro de
agua, desconecte el conectador retorcido en la válvula de salida. Entonces,
conecte la manguera de la vara de rociado, el gatillo y la vara en sí en la
válvula de salida. Encienda el suministro de agua, apriete posteriormente el
gatillo para purgar aire del sistema. Siga apretando el gatillo mientras que
enciende la máquina.
Sostenga la tobera de rociado de alta presión aproximadamente 6-8 pies de
la superficie a limpiar. Cuando vaya a limpiar con detergente, aplíquelo desde
el fondo hacia arriba con un movimiento uniforme de izquierda a derecha.
Enjuague desde la parte superior hacia abajo con un movimiento parecido.
Esto ayudará a reducir el potencial de rayaduras. Siempre aplique jabón a
una superficie seca. Esto mejorará la penetración y la tracción del detergente,
reduciendo la dilución del detergente con una superficie que ya esta mojada.
Podrá succionar jabón a través de la vara de rociado junto con el inyector
químico opcional. Primero, monte el sistema del inyector químico (ver el
Inyector Químico). Entonces, sencillamente gire el barril de la tobera en el
extremo de la vara en sentido sinistrorso. A la par que se expande el patrón
de rociado, más detergente será aspirado a través de la vara. Gire la tobera
en sentido dextrorso para reducir el flujo de detergente y reducir el patrón de
rociado de agua para volver a la alta presión.
INYECTOR QUÍMICO
–
Núm. de cat. CMA-1 (Optional)
Para usar el inyector químico, desconecte el Conector Retorcido en la válvula
de salida del chorro. Entonces, enrosque el inyector químico sobre el mismo.
La Vara de Rociado se enrosca al extremo libre del inyector químico. No
conecte el Inyector Químico al lado de entrada de la bomba. Los detergentes
pueden dañar la bomba.
Para utilizar el inyector de detergente, conecte un extremo de la manguera
del sifón al aditamento arponado en el inyector, colocando el extremo de filtro
en la solución de detergente. Asegúrese de que el extremo de la manguera
esté en el fondo del envase o cubeta. Algunos modelos tienen válvulas ajus-
tables para controlar la cantidad de detergente aspirado por la manguera.
MANTENIMIENTO
La inspección regular es esencial para impedir averías y prolongar la vida del
equipo. Siga este procedimiento sencillo asiduamente.
A DIARIO
Revise el FILTRO DE ENTRADA antes de cada uso por si hay escombros.
Revise que el NIVEL DE ACEITE DE LA BOMBA se encuentre dentro de la
gama de funcionamiento en la varilla de inmersión o la ventanilla indicadora.
Revise que las toberas de chorro no estén atoradas ni desgastadas.
SEMANAL
Revise la manguera de presión por si hay desgaste y daño. Las mangue-
ras dañadas podrán ser reparadas por un concesionario de servicio local
o por su concesionario de equipo.
Cambio del aceite en el cárter de la bomba:
Rendir servicio después del
1er mes o después de 20 horas. Después, rendir servicio cada año o
500 horas. Utilice Aceite de Motor Sin Detergente SAE 30 W hasta la marca
completa de la varilla de inmersión hasta el punto en la ventanilla indicadora.
27
ACCESORIOS
CARRETE HANDY-REEL CON PEDAL
–
Núm. de cat. HM-200-W (OPCIONAL)
El Handy-Reel permite la aplicación remota del chorro. El chorro puede posi-
cionarse a nivel del suelo, mientras que el Handy-Reel puede transportarse
hasta el techo para desatorar desfogues y chimeneas. Con la ayuda del
Handy-Reel, los chorros con motor de gasolina se pueden utilizar para las
aplicaciones puertas adentro mientras que la máquina funciona afuera de
manera segura. El pedal interrumpe el flujo de agua entre la bomba y la to-
bera, dejando ambas manos libres para guiar la manguera. Posicione el
Handy-Reel al desagüe. Conecte la máquina de chorro a la boca de entrada
en el pedal. Seleccione y conecte la tobera a la manguera en el carrete. Colo-
que la manguera 2-3 pies dentro de la línea de desagüe. Siga los procedi-
mientos de arranque.
PEDAL SOLAMENTE - Núm. de cat. FM-1 (OPCIONAL)
El pedal puede utilizarse con cualquier chorro fabricado por General. Inte-
rrumpe el flujo de agua entre la bomba y la tobera, dejando ambas manos
libres para guiar la manguera. La bomba seguirá funcionando en el modo de
desviación (bypass). No deje la bomba en el modo de desviación por más de
algunos minutos, o la bomba podrá quedar dañada (ver Descargador de
Presión).
El pedal puede conectarse en la máquina o remotamente en el sitio de
desagüe. Para usar el pedal en la máquina, quite la manguera desde la pieza
giratoria del carrete de manguera y conéctela al lado de entrada del pedal.
Luego, conecte la manguera de accesorio (disponible en extensiones de 6,
25 ó 50 pies) entre la salida del pedal y la pieza giratoria en el carrete de
manguera. Algunos modelos de chorro podrán requerir la extensión adicional
de la manguera de accesorio en el lado de la boca de entrada del pedal.
Para el funcionamiento remoto, tire la manguera del carrete de manguera al
sitio de desagüe. Conecte la manguera a la entrada del pedal. El pedal está
diseñado para aditamentos de manguera de 3/8 pulg. Si está utilizando una
manguera de 1/4 pulg., utilice el adaptador AD-1 también. Conecte entonces
la manguera de diámetro reducido (1/8 pulg. o 1/4 pulg.) al lado de salida del
pedal. Utilice la manguera más pequeña para desatorar la cañería de
drenaje
.
VARA DE ROCIADO - Núm. de cat. SWA-1500
(OPCIONAL)
DESCONECTE EL SURTIDOR DE CHORRO DE
LA FUENTE DE POTENCIA ANTES DE REALIZAR
MANTENIMIENTO O HACER CUALQUIER AJUSTE.
Si está operando el chorro eléctrico con amperaje limitado disponible, puede
reducir la tracción del amperaje de la máquina reduciendo el descargador. Re-
duciendo la presión a 1000 psi, podrá reducir la tracción de amperaje a menos de
10 amperios. Para ajustar el descargador, afloje la tuerca de cierre y gire la perilla
en sentido sinistrorso para reducir la presión, y en sentido dextrorso para aumen-
tar la presión. Precaución: No apriete el descargador excesivamente. Apriete la
tuerca de cierre después de haber realizado los ajustes.
Summary of Contents for JM-1450
Page 1: ...Click Here To View Item at www GapPower com ...
Page 11: ...Jet Set JM 1450 10 ...
Page 21: ...Jet Set JM 1450 20 ...
Page 32: ...Jet Set JM 1450 31 ...
Page 34: ...Jet Set JM 1450 33 ...