Jet-Set JM-1450™
13
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
s
ÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
1.
Toutes les installations doivent satisfaire aux codes locaux.
Contacter un électricien, un plombier, le service public ou le distributeur
ayant vendu la machine pour des détails particuliers. Pour satisfaire au
code national électrique (NFPA 70) et fournir une protection supplé-
mentaire contre les risques d'électrocution, les machines sont équipées
d'un cordon d'alimentation à disjoncteur de fuite à la terre (ground fault
circuit interrupter, GFCI) homoloqué UL.
2.
Risque d'explosion. Ne pas pulvériser de liquide inflammable ou
utiliser dans une zone où des substances inflammables ou explo-
sives sont utilisées ou stockées.
Les outils électriques créent des
étincelles qui peuvent enflammer la poussière et les vapeurs.
3.
Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés pen-
dant l'utilisation de la machine.
Les distractions peuvent faire perdre
contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
1.
Les outils mis à la terre doivent être branchés sur une prise, ins-
tallés et correctement et mis à la terre conformément à tous les
codes et les règlements. Ne jamais retirer la broche de mise à la
terre ou modifier la prise d'une façon quelconque. Ne pas utiliser
de fiche d'adaptation. Consulter un électricien qualifié s'il existe
un doute concernant la mise à la terre correcte de la prise.
Si l'outil
subit une panne ou une défaillance électrique, la mise à la terre fournit
un chemin de résistance faible pour éloigner l'électricité de l'utilisateur.
2.
Éviter les contacts entre le corps et les surfaces mises à la terre
telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Le
risque d'électrocution augmente si le corps est mis à la terre.
3.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou des environne-
ments humides.
La pénétration de l’eau dans un outil électrique aug-
mente le risque d'électrocution.
4.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser une rallonge
de câble marquée « W-A » ou « W ».
Ces rallonges sont homologuées
pour l'utilisation à l'extérieur et réduisent les risques d'électrocution.
5.
Tester le disjoncteur de fuite à la terre (Ground Fault Circuit Inter-
rupter, GFCI) fourni avec le cordon d'alimentation pour s'assurer
qu'il fonctionne correctement avant d'utiliser la machine.
La ma-
chine doit avoir un disjoncteur de fuite à la terre en bon état de marche
sur le cordon d'alimentation. Le GFCI réduit les risques d'électrocution.
6.
Les rallonges de câble ne sont pas recommandées si elles ne sont
pas branchées sur un disjoncteur de fuite à la terre (Ground Fault
Circuit Interrupter, GFCI) du type se trouvant dans un boîtier de
circuit ou un réceptacle.
Le GFCI sur le cordon d'alimentation de la
machine n'empêchera pas les décharges électriques provenant des
rallonges de câble.
7.
Utiliser seulement des rallonges de câble à trois fils, en bon état,
d'une longueur maximale de 15 m (50 pieds), qui ont des prises de
mise à la terre à trois fiches et des réceptacles tripolaires qui ac-
ceptent la prise de l'outil.
L'utilisation de rallonges de câble endom-
magées, de qualité inférieure, ou autres qui ne mettront pas l'outil à la
masse augmente les risques de dommage de la machine, d'électrocu-
tion, de blessure ou de mort.
8.
Garder toutes les connexions électriques sèches et au-dessus du
sol.
Réduit les risques d'électrocution.
9.
NE PAS toucher les prises ou les outils avec des mains mouillées.
Réduit les risques d'électrocution.
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI)
Cette machine est équipée d'un disjoncteur de fuite à la terre, qui protège
contre l'électrocution en cas de court-circuit. Vérifier que le réceptacle est
correctement mis à la masse. Tester le GFCI avant chaque utilisation.
1. Brancher dans un réceptacle de 120 volts.
2. Appuyer sur le bouton de test. Le voyant indicateur s'éteint et l'alimen-
tation de la machine doit être coupée.
3. Si le voyant ne s'éteint pas lorsque le bouton de test est enfoncé,
NE
PAS UTILISER LA MACHINE
tant que des réparations appropriées
n'ont pas été effectuées.
4. Pour rétablir l'alimentation après le test, appuyer sur le bouton de réinitiali-
sation. Avec le bouton de réinitialisation enfoncé, si la machine ne démarre
pas, si elle s'arrête pendant la marche ou si l'opérateur ressent une
secousse électrique légère,
NE PAS UTILISER LA MACHINE !
Étiqueter
la machine pour la mettre hors service et l'amener dans un centre de
réparation de moteurs ou la renvoyer à l'usine pour des réparations.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
1.
La pression élevée produite par les machines de jet cause des
blessures. Le jet d'eau ne doit pas être orienté vers le personnel.
La pulvérisation haute pression peut causer des blessures graves. Si le
fluide semble avoir perforé la peau, appeler immédiatement un service
médical d'urgence.
2.
Saisir le tuyau flexible de jet ou la lance de pulvérisation en toute
sécurité avec les deux mains avant de démarrer la machine.
Sinon,
cela pourrait conduire à des blessures causées par la perte de contrôle
du tuyau flexible ou de la lance.
3.
Toujours porter une protection des yeux et des gants en caout-
chouc.
L'équipement de sécurité, des dispositifs de sécurité
des yeux,
des chaussures de sécurité sans glissement et des vêtements de pro-
tection doivent être portés pendant l'utilisation de cet équipement.
4.
Rester alerte, observer ce que l'on fait et conserver son bon sens
lors de l'utilisation d'un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil si
l'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de
médicaments.
Une seconde d'inattention pendant l'utilisation des
outils électriques pourrait conduire à des blessures graves.
5.
Se vêtir correctement. Ne pas porter de vêtements lâches ou de
bijoux. Renfermer les cheveux longs. Garder les cheveux, les
vêtements et les gants éloignés des pièces en mouvement.
Les
vêtements lâches, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être coincés
dans les pièces en mouvement.
ENTRETIEN
1.
L'entretien de l'outil doit être effectué seulement par le personnel
d'entretien qualifié.
L'entretien ou la maintenance effectué par le
personnel non formé pourrait conduire à des blessures ou des domma-
ges de l'équipement.
2.
Lors de l'entretien de l'outil, utiliser seulement des pièces de re-
change identiques. Suivre les instructions de la section de mainte-
nance dans ce manuel.
L'utilisation de pièces non autorisées ou le
non-respect des instructions de maintenance peut causer des blessu-
res ou des dommages de l'équipement.
SÉCURITÉ DU JET
1.
Ne pas utiliser la machine de jet au-dessus de la pression nomina-
le ou à plus de 140 degrés (température nominale de l'eau).
L'utili-
sation d'un jet à des valeurs supérieures aux spécifications nominales
peut endommager la pompe et les composants associés et annulera la
garantie.
2.
Ne pas utiliser la machine avec la soupape de sortie en position
d'arrêt pendant des périodes prolongées.
Ceci cause la surchauffe
de l'eau et les dommages de la pompe.
3.
Ne jamais faire marcher la pompe sans eau à l'intérieur.
L'utilisation
de la machine sans eau causera la défaillance de la pompe et annulera
la garantie
.
AVERTISSEMENT
Il faut lire et bien comprendre toutes les instructions. Si les instruc-
tions indiquées ci-dessous ne sont pas toutes respectées, cela peut
conduire à l'électrocution, l'incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Summary of Contents for JM-1450
Page 1: ...Click Here To View Item at www GapPower com ...
Page 11: ...Jet Set JM 1450 10 ...
Page 21: ...Jet Set JM 1450 20 ...
Page 32: ...Jet Set JM 1450 31 ...
Page 34: ...Jet Set JM 1450 33 ...