background image

Page 16

Funzionamento

1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli

apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (41). Verrà
attivata l’alimentazione e il POWER LED (42) diventerà ROSSO.

2. CANALE 1: I comandi GAIN (9), HIGH (10), MID (11) e LOW (12)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (13) permette di selezionare gli ingressi PHONO 1/
LINE 1 (63) 
LINE 2 (62). Il CURSORE CANALE (CHANNEL
SLIDE) (14)
 controlla il livello d’uscita di questo canale.

3. CANALE 2: I comandi GAIN (9), HIGH (10), MID (11) e LOW (12)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi PHONO 2/
LINE 3 (60)
 o LINE 4 (59). Il CURSORE CANALE (CHANNEL
SLIDE) (16)
 controlla il livello d’uscita di questo canale.

4. CANALE 3: I comandi GAIN (9), HIGH (10), MID (11) e LOW (12)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (17) permette di selezionare gli ingressi PHONO 3/
LINE 5 (57)
 o LINE 6 (56). Il CURSORE CANALE (CHANNEL
SLIDE) (18)
 controlla il livello d’uscita di questo canale.

5. CANALE 4: I comandi GAIN (9), HIGH (10), MID (11) e LOW (12)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (19) permette di selezionare gli ingressi LINE 7 (55),
LINE 8 (54)
 o MIC 3 (65). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE)
(20)
 controlla il livello d’uscita di questo canale.

NOTA BENE

: Per ciascun canale c’è un equalizzatore

individuale per i Bassi, Medi e Alti con una gamma di

regolazione estremamente ampia che permette una

miscelazione armoniosa.

SUGGERIMENTO: E’ possibile usare la funzione CUT di ciascun
canale per rimuovere i Bassi, Medi e/o Alti e creare effetti speciali.

6. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER

(22) permette di miscelare una sorgente con un’altra. Il PS-900 PRO
è dotato di un crossfader trasferibile. Gli interruttori ASSIGN (21, 23)
permettono di selezionare il canale che effettuerà la riproduzione da
ciascun lato del crossfader. L’interruttore ASSIGN (21) ha 5
impostazioni (OFF, 1, 2, 3 o 4) e permette di selezionare il canale 1,
2, 3 o 4 per eseguire la riproduzione dal lato sinistro del crossfader.
L’interruttore ASSIGN (23) ha impostazioni (OFF, 1, 2, 3, o 4) e
permette di selezionare il canale 1, 2, 3 o 4 per eseguire la
riproduzione dal lato destro del crossfader. Con l’interruttore ASSIGN
impostato su OFF, detto lato del crossfader sarà disattivato. Il
CROSSFADER (22) di questo miscelatore è rimovibile e se
necessario può essere facilmente sostituito. Il crossfader è
disponibile in tre formati. Il componente # RF-45 (che è identico al
crossfader fornito con questo miscelatore) ha un percorso di 45mm
da lato a lato. E’ anche disponibile il componente RF-30 con un
percorso di 30 mm e il componente PSF-45 con una curva speciale
studiata per la miscelazione scratch. Acquistare uno di questi
crossfader dal rivenditore Gemini e seguire queste istruzioni:

1. Svitare le VITI esterne della PIASTRA DEL FADER (B).

Non toccare le VITI INTERNE (C).

2. Sollevare con cura il fader e staccare il CAVO (D).

3. Inserire il nuovo fader nel cavo e rimetterlo nel miscelatore.

4. Avvitare il fader nel miscelatore.

7. SEZIONE LOOP: Rimuovendo I cavi di connessione dei jack LOOP

OUTPUT (52), ed INPUT (53) activerà il loop dei effetti. Tutto
apparecchio collegato al jack LOOP OUTPUT (52), ed INPUT (53)
verrà inserito nel percorso del segnale.

8. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello dell’AMP OUT (48, 49) è

controllato dal cursore MASTER (31) e BALANCE (30). Attivando il
pulsante MONO (29) (il LED mono si illuminerà) e renderà tutta
l’uscita mono. Il BOOTH CONTROL (28) regola il livello dell’uscita
BOOTH (50). SUGGERIMENTO: L’uscita BOOTH è usata da alcuni
DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’
anche possibile usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.

NOTA: Il RECORD OUT (51) non ha nessun controllo di

livello. Il livello è impostato dai cursori del canale e i

regolatori di amplificazione del canale selezionato. Le

qualità delle tonalità sono impostate dai controlli del

bass, treble e mid di detto canale.

9. SEZIONE TALKOVER: Questa funzione permette di attenuare la

riproduzione del programma in modo che si possa sentire il
microfono  sopra la musica. L’interruttore MIC/TALKOVER (7)
controlla MIC 1 e MIC 2, e ha tre impostazioni. Quando l’interruttore
MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla posizione inferiore, il MIC 1/
MIC 2 e il talkover sono entrambi spenti. Quando l’interruttore MIC/
TALKOVER (7)
 è impostato sulla posizione centrale il MIC 1/MIC 2 è
acceso. L’INDICATORE MIC (6) si illuminerà, ma il talkover è spento.
Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla posizione
superiore, il MIC 1/MIC 2 e il talkover saranno accessi e il volume
delle sorgenti ad eccezione degli ingressi Mic verranno abbassati a
16 dB. I controlli TREBLE (2) e BASS (3) permettono di regolare
correttamente il tono del MIC 1 e del MIC 2.  Il LIVELLO MIC 1 (5)
controlla il livello del MIC 1. Il LIVELLO MIC 2 (4) controlla il livello
del MIC 2.

10. SEZIONE CUE: Collegando un set di cuffie al jack HEADPHONE

(45) è possibile controllare uno qualsiasi o tutti i canali. Premere i
pulsanti CUE/SAMPLE ASSIGN (24) per i canali 1-4 per selezionare
il canale o i canali che si desidera controllare e si illuminerà il relativo
indicatore LED. Premere il pulsante CUE/SAMPLE ASSIGN (8) per
controllare MIC 1 e MIC 2. I pulsanti CUE/SAMPLE ASSIGN (8, 24)
anche si usano per assegnare campioni (vedere Operazione
Campionatore per altri dettagli). Premere il pulsante CUE SAMPLER
(35) 
per controllare i campioni. Usare il controllo CUE LEVEL (43)
per regolare il volume del cue senza influenzare la miscelazione
globale. Muovendo sulla sinistra il controllo CUE PGM PAN (38) si
potrà controllare il segnale di assegnazione cue. Muovendolo invece
sulla destra sarà possibile controllare l’uscita PGM (programma).
Usare il pulsante CUE SPLIT (44) per separare i segnali dal cue e
dal programma in modo che si possa sentire il cue in una cuffia e il
programma in un’altra cuffia.

11. IL VISUALIZZATORE: Il DISPLAY (25) a doppia funzione del peak

hold indica sia i livelli di uscita di sinistra e di destra del MASTER
(48, 49)
 O i livelli selezionati (uscita premaster) del cue e del
programma. E’ possibile scegliere l’opzione desiderata premendo il
pulsante DISPLAY (26).

NOTA BENE: Quando il 

DISPLAY (25)

 è regolato sul modo

cue/program, regolando il cursore 

GAIN (9)

,  è possibile

aumentare o diminuire il segnale per armonizzare il

segnale dell’altro canale.

L’Uso Della Campionatrice

INFORMAZIONI GENERALI: La campionatrice PS-900 PRO ha una
memoria RAM dinamica e un controllo per un microprocessore di 12 bit.
L’intera larghezza di banda risulta nella riproduzione di suono vero.

INFORMAZIONI DI MEMORIA: Il PS-900 PRO è fornito di 5 MEMORY
BANKS (27)
. Le due banche marcate 2 e 2 hanno una lunghezza di due
secondi, le due banche marcate 4 e 4 hanno una lunghezza di quattro
secondi e la banca marcata 12 ha una lunghezza di dodici secondi.

Summary of Contents for PS-900 PRO

Page 1: ...Page1 1 2 3 4 5 6 7 21 9 10 11 12 13 24 14 24 16 9 10 11 12 15 24 9 10 11 12 17 24 9 10 11 12 19 18 20 22 23 26 29 28 30 31 38 44 45 41 40 43 25 36 34 33 35 39 8 27 27 27 27 27 32 42 37 ...

Page 2: ...Page 2 46 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 58 61 64 59 59 60 60 67 62 62 63 63 66 65 47 68 GROUND LIFT LIFT ...

Page 3: ... on the rear panel accept 1 4 connectors All accept balanced and unbalanced microphones 5 On the rear panel are 3 stereo PHONO LINE 57 60 63 inputs and 5 stereo LINE 54 55 56 59 62 inputs The PHONO LINE SWITCH 58 enables you to set the 57 input to Phono or Line The PHONO LINE SWITCH 61 enables you to set the 60 input to Phono or Line The PHONO LINE SWITCH 64 enables you to set the 63 input to Phon...

Page 4: ... 1 and MIC 2 and talkover are off When the MIC TALKOVER SWITCH 7 is in the center position MIC 1 and MIC 2 are on the MIC INDICATOR 6 will glow but talkover is off When the MIC TALKOVER SWITCH 7 is in the top position MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB The TREBLE 2 and BASS 3 controls allow you to fully adjust the tone o...

Page 5: ... will be OFF and the MODE SELECTOR 34 switch in either the SINGLE or REPEAT mode pressing the START STOP 39 button will cause the sample to play along with the selected source 2 When the ROBO PLAY 36 button is in the ON position the ROBO PLAY INDICATOR illuminates RED starting the sampler mutes the selected source When the sample ends the source automatically turns back on BATTERY BACKUP The PS 90...

Page 6: ...r Eingang DJ MIC 1 1 an der Vorderseite hat einen Durchmesser von 0 38 mm 1 4 Der Eingang DJ MIC 2 66 und der Eingang DJ MIC 3 65 an der Rückwand angebracht nehmen nur Anschlüsse mit Durchmesser von 0 38 mm auf Alle nehmen balanzierte und unbalanzierte Mikrophone auf 5 An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO LINE 57 60 63 und 5 Stereoeingänge LINE 54 55 56 59 62 Der Schalter PHONO LINE...

Page 7: ...weg eingeführt 8 AUSGANGSREGELUNG Der Verstärkerausgangspegel AMP OUT 48 49 wird vom Schieberegler MASTER 31 geregelt und BALANCE 30 geregelt Beim Aktivieren der Taste MONO 29 die MONO LED erleuchtet ist der Ausgang Mono Der Regler BOOTH 28 justiert den Pegel des BOOTH OUTPUT 50 EMPFEHLUNG Die Kabinenausgang wird von einigen DJs benutzt um die Lautsprecher in der DJ Kabine zu überwachen Ebenfalls ...

Page 8: ... Schnelles Drücken der Taste START STOP 39 bewirkt eine Art Stottern Wenn Abspielen des Samples eingeleitet wurde und die Taste START STOP 39 nicht ein zweites Mal kurz gedrückt wird wird das Sample bis zum Ende abgespielt und endet dann die Samplinganzeige SAMPLER INDICATOR 37 schaltet aus 4 Ein kurzer Druck auf die Taste START STOP 39 während der Modus Auswahlschalter 34 sich im Modus REPEAT Wie...

Page 9: ...nectar otro amplificador 4 La entrada DJ MIC 1 1 que se encuentra en el panel delantero acepta conector de 1 4 de pulgada o XLR La entrada DJ MIC 2 66 y la entrada DJ MIC 3 65 que se encuentra en el panel trasero aceptan conector de 1 4 de pulgada Todas aceptan micrófonos equilibrados y no equilibrados 5 En el panel trasero hay 3 entradas estereofónicas PHONO LINE 57 60 63 y 5 entradas estereofóni...

Page 10: ...ntroducido en la vía de la señal 8 SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA El volumen de AMP OUT 48 49 salida del amplificador se controla por el cursor corredizo MASTER 31 principal y BALANCE 30 equilibrado La activación del botón MONO 29 el DEL mono se prenderá transforma toda la salida en mono El mando BOOTH 28 cabina ajusta el volumen de BOOTH OUTPUT 50 salida de cabina SUGERENCIA Ciertos DJs se sirve...

Page 11: ...que la muestra ha comenzado a volver a reproducir y el botón START STOP 39 no es pulsada por segunda vez la muestra reproducirá hasta el final y luego se detendrá El INDICADOR DE MUESTREO se apagará 4 Dando golpecito al botón START STOP 39 con la llave del MODE SELECTOR 34 selector de modo colocado en la posición de REPEAT repeticion causará que la muestra reproduzca y vuelva a reproducir continua...

Page 12: ...enregistrer votre mélange Les jacks BOOTH OUTPUT 50 sortie cabine vous permettent de brancher un amplificateur supplémentaire 4 L entrée DJ MIC 1 1 retrouvée sur le panneau avant accepte un connecteur de 1 4 de pouce ou XLR L entrée DJ MIC 2 66 et l entrée DJ MIC 3 65 retrouvée sur le panneau arrière n acceptent qu un connecteur de 1 4 de pouce Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et ...

Page 13: ...l AMP OUT 48 49 est commandé par le curseur MASTER 31 et la commande BALANCE 30 L activation de la touche MONO 29 la DEL mono s allumera transformera la sortie générale en mono La commande BOOTH 28 ajuste le volume du BOOTH OUTPUT 50 SUGGESTION La sortie de la cabine est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut parleurs de contrôle dans leur cabine Vous pouvez aussi l uti...

Page 14: ... 39 causera un effet de bégaiement Une fois que l échantillon a commencé à re passer et que le bouton START STOP 39 n est pas appuyé une deuxième fois l échantillon jouera jusqu à la fin et s arrêtera ensuite le SAMPLER INDICATOR 37 s éteindra 4 Le fait de tapoter doucement le bouton START STOP 39 avec l interrupteur du MODE SELECTOR 34 en position REPEAT fera jouer l échantillon de manière contin...

Page 15: ...gare un amplificatore addizionale 4 L ingresso DJ MIC 1 1 posto sul pannello anteriore accetta un connettore da 1 4 o XLR l ingresso DJ MIC 2 66 e l ingresso DJ MIC 3 65 posto sul pannello posteriore accettano solamente connettori da 1 4 Tutti accettano microfoni bilanciati e non bilanciati 5 Sul pannello posteriore ci sono 3 ingressi PHONO LINE 57 60 63 e 5 ingressi LINEE stereo 54 55 56 59 62 L ...

Page 16: ...CONTROLLO OUTPUT Il livello dell AMP OUT 48 49 è controllato dal cursore MASTER 31 e BALANCE 30 Attivando il pulsante MONO 29 il LED mono si illuminerà e renderà tutta l uscita mono Il BOOTH CONTROL 28 regola il livello dell uscita BOOTH 50 SUGGERIMENTO L uscita BOOTH è usata da alcuni DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ E anche possibile usarlo come una seconda uscita ZO...

Page 17: ...i fermerà il SAMPLER INDICATOR 37 si spegnerà 4 Premendo leggermente il tasto START STOP 39 quando l interruttore MODE SELECTOR 34 è nella posizione REPEAT questo farà in modo che la campionatrice continuerà a ripetersi in continuazione il SAMPLER INDICATOR 37 emetterà una luce verde Il tasto START STOP 39 funzionerà come un interruttore Premendolo la prima volta il tasto farà attivare il campione...

Page 18: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical in...

Reviews: