background image

Adjusting Hot Water Limiter (External Mixer)

Ajustar el limitador de agua caliente 

(mezcladora externa)

Ajustar el limitador de agua caliente

(mezcladora externa)

A traditional lavatory faucet is shown as an example. These
instructions apply to all models with external mixers. The proportion
of hot water can be switched from approximately 85% to 95% 
(or reverse) depending upon inlet water pressures and temperatures.
The default setting is 85%.

A título de ejemplo se muestra un grifo para lavabo tradicional. Estas 
instrucciones son válidas para todos los modelos con mezcladora externa.
La proporción de agua caliente puede conmutarse de aproximadamente un
85 % a un 95 % (o viceversa), dependiendo de las presiones y 
temperaturas del agua de entrada. El ajuste predeterminado es de un 85%.

A título de ejemplo se muestra un grifo para lavabo tradicional. Estas 
instrucciones son válidas para todos los modelos con mezcladora externa.
La proporción de agua caliente puede conmutarse de aproximadamente
un 85 % a un 95 % (o viceversa), dependiendo de las presiones y 
temperaturas del agua de entrada. El ajuste predeterminado es de un 85%.

Warning: Hot water may burn your skin. 
Hold hand carefully under water and remove quickly.

Advertencia: El agua caliente puede quemar la piel. 
Situar la mano con cuidado y rápidamente debajo del agua.

Avertissement: Vous risquez de vous brûler avec de l'eau
chaude. Passer une main avec précaution et rapidement
sous l'eau.

180°

1

   Remove mixer handle

Retirar la palanca de la mezcladora

Retirer la manette du mélangeur

2

   Carefully pull out hot water 

     limiter from handle (using
     pliers) and reverse by 180°

Extraer el limitador de agua caliente 
cuidadosamente de la palanca (utilizando
unas tenazas) e invertirlo 180°

Extraire avec précaution le limiteur d'eau

chaude de la manette (avec des pinces) 

et l'inverser de 180°

3

   Mount mixer handle

Montar la palanca de la mezcladora

Monter la manette du mélangeur

Settings of hot water limiter

(View from placement in mixer handle)

Ajustes del limitador de agua caliente
(Vista de frente a la palanca de la mezcladora)

Réglages du limiteur d'eau chaude

(Point de vue sur la manette du mélangeur)

Result 

— The proportion of hot water is now changed.

Resultado 

— Ahora se ha cambiado la proporción de agua caliente.

Résultat 

— La proportion de l'eau chaude a été modifiée.

95%

85%

Cleaning or Replacing Aerator

Limpiar o sustituir el aireador
Nettoyer ou remplacer l'aérateur

1

   Remove shut-off screw

Retirar el tornillo de corte
Retirer la vis d'arrêt

2

   Remove outlet with vandal 

     resistant wrench supplied with
     the faucet. Clean or replace 
     outlet, then reinstall

Retirar el aireador mediante la llave 
antivandálica suministrada con el grifo.
Limpiar o sustituir el aireador, reinstalarlo
a continuación

Retirer l'aérateur avec la clé anti-vandalisme

fournie avec le robinet. Nettoyer ou 

remplacer l'aérateur puis le remettre 

en place

3

   Install shut-off screw

Instalar el tornillo de corte

Mettre la vis d'arrêt en place

Result 

— The outlet is now cleaned or replaced.

Resultado 

— Ahora el aireador está limpio o ha sido sustituido.

Résultat 

— Le nettoyage ou le remplacement de l'aérateur est maintenant

terminé.

30

31

Summary of Contents for Chicago Faucets HYTRONIC Series

Page 1: ...e r alis e avec le plus grand soin pour viter d endommager la surface expos e marquante Ne pas utiliser de mastic sp cial tuyaux Rincer toutes les conduites d alimentation en eau avant de r aliser les...

Page 2: ...d will void any warranty i No debe utilizarse pasta de sellado para tuber as en el grifo ni en las conexiones de suministro Una posible contaminaci n magn tica podr a ocurrir y anular cualquier garant...

Page 3: ...to the plugin or hardwired transformer installation instructions Para grifos AC por favor consulte las instrucciones deinstalaci n para el transformador enchufable o cableado Pour les robinets alimen...

Page 4: ...con respecto a su entorno Patienter 15 secondes pour que le robinet se calibre sur son environnement Result The faucet is now activated Resultado Ahora el grifo est activado R sultat Le robinet est ma...

Page 5: ...only for faucets with external mixer Retirar la palanca del mezcladora solo en grifos con mezcladora externa Retirer la manette du m langeur seulement pour les robinets m langeur externe 3 Remove hous...

Page 6: ...est maintenant actif Le robinet est d sactiv pendant les 90 secondes qui suivent 1 Enable Manual Setting Mode see Enabling Manual Setting Mode section Habilitar el modo de ajuste manual ver el aparta...

Page 7: ...on encore pendant deux 2 autres impulsions d eau suppl mentaires 3 Remove hand Retirar la mano Retirer la main D Setting Scrub Mode 60 seconds D Ajustar el modo de lavado prolongado 60 segundos D R gl...

Page 8: ...l sensor puede ajustarse a una distancia de entre 4 11 pulgadas de la ventana de infrarrojos aproximadamente La distance de d tection du capteur peut tre r gl e entre 4 11 pouces environ du regard inf...

Page 9: ...lem No Water Flow Possible Cause Solution Supply valves are closed Open supply valves Aerator is blocked or dirty Clean or replace Outlet See Care and Maintenance Inlet water line filter is dirty Clea...

Page 10: ...r cold water Full open supply valves Supply valves are not fully opened Inlet water line filter is dirty Clean or replace filter or blocked See Care and Maintenance Braided hose is kinked Eliminate br...

Page 11: ...ance de monitoreo Retirar y reinstalar el tornillo de corte No debe interferirse en el procedimiento de exploraci n del sensor esperar hasta que se pare el flujo de agua y el LED se apague M dulo elec...

Page 12: ...ssion hydraulique La pile est vide Remplacer la pile robinets DC uniquement Voir Entretien et maintenance Les contacts de la pile sont corrod s Nettoyer les contacts ou remplacer la robinets DC seulem...

Page 13: ...me La temp rature ne peut pas tre r gl e correctement Cause possible Solution Pas du tout ou pas assez d eau chaude Ouvrir compl tement les ou froide Les vannes d alimentation ne vannes d alimentation...

Page 14: ...o de limpieza el grifo no funcionar durante 90 segundos Activer le mode de nettoyage Pour activer le mode de nettoyage le robinet doit avoir t r gl une fois dans le mode R glage manuel Voir les instru...

Page 15: ...he filter is now cleaned or replaced Resultado Ahora el filtro est limpio o ha sido sustituido R sultat Le filtre a t nettoy ou remplac 5 using vertically Adjusting Water Temperature Internal Mix Ajus...

Page 16: ...a palanca de la mezcladora Retirer la manette du m langeur 2 Carefully pull out hot water limiter from handle using pliers and reverse by 180 Extraer el limitador de agua caliente cuidadosamente de la...

Reviews: