background image

DÉPANNAGE

Problème - L'eau s'écoule en continu

Cause possible                          Solution

Un corps étranger se trouve dans        

Retirer ce corps de la zone de balayage

la zone de balayage                             Retirer et réinstaller la vis d'arrêt. Ne pas 

                                                                     entraver la procédure de scannage du 
                                                                     capteur (attendre que l'eau cesse de couler 
                                                                     et que la DEL s'éteigne)

Module électronique défectueux          

Remplacer le module électronique

                                                             Voir "Pièces détachées"

Mode du capteur inapproprié               

Modifier le mode ou remettre le capteur

                                                                  

à l'état initial.

Voir "Entretien et maintenance"

La pression hydraulique extérieure       

Vérifier la pression hydraulique 

est trop élevée

                                     extérieure.

Fournir une pression entre 

                                                                        20 - 125 psi (livres par pouce carré)

L'électrovanne ne fonctionne pas        

Remplacer l'électrovanne

                                                             Voir "Pièces détachées"

Problème - L'eau coule malgré le retrait de la vis d'arrêt

Cause possible                          Solution

Le module électronique ne                   

Remplacer le module électronique

fonctionne pas                                      Voir "Pièces détachées"
Gouttes d'eau sur le regard                  

Nettoyer le regard avec un chiffon

infrarouge

                                             doux

Problème - Le robinet s'ouvre tout seul

Cause possible                          Solution

Le regard infrarouge est sale ou rayé      

Nettoyer le regard avec un chiffon 

                                                             doux

Le robinet est influencé par                  

Remettre la zone de balayage à l'état intial

l'environnement dde la pièce (miroir,    Retirer et réinstaller la vis d'arrêt. Ne pas

lave-mains en acier inoxydable              entraver la procédure de scannage du
ou en verre, etc.)                                      capteur (attendre que l'eau cesse de couler 

                                                                     et que la DEL s'éteigne) Ajuster le faisceau 
                                                                     supérieur et le faisceau inférieur pour 
                                                                     compenser les réflexions (le logiciel Geberit
                                                                     Commander

est nécessaire. Consulter 

                                                                     "www.chicagofaucets.com/commander" 
                                                                     pour de plus amples détails)

La pression de la conduite d'arrivée     

Installer des régulateurs de pression  

varie 

                                                    appropriés sur la conduite

Problème - Le robinet a une fuite d'eau

Cause possible                          Solution

Les connexions entre le boîtier et         

Vérifier les joints toriques

les tuyaux                                             Remplacer les joints toriques s'ils sont 

                                                             défectueux ou manquants

La connexion entre le tuyau tressé et   

Vérifier les rondelles de caoutchouc

l'alimentation d'arrivée est lâche           Remplacer les rondelles si elles sont 

                                                             endommagées ou manquantes

La connexion entre le corps de la        

Vérifier les joints toriques

vanne et l'électrovanne est lâche         Remplacer les joints toriques s'ils sont 

                                                                  abîmés. Réinstaller avec précaution 
                                                                  l'électrovanne sans trop serrer

Le robinet goutte, l'électrovanne ne     

Nettoyer ou remplacer l'électrovanne

ferme pas correctement                       Voir "Pièces détachées"

Problème - La température ne peut pas être réglée correctement

Cause possible                          Solution

Pas du tout ou pas assez d'eau chaude    

Ouvrir complètement les

ou froide. Les vannes d'alimentation ne      

vannes d'alimentation

sont pas entièrement ouvertes                    
Le filtre de la conduite d'arrivée                   

Nettoyer ou remplacer le filtre

d'eau est sale ou bloqué                             Voir "Entretien et maintenance"
Le tuyau tressé est entortillé                        

Éliminer le pli du tuyau tressé

Le clapet antirefouleur dans l'entrée           

Débloquer le clapet antirefouleur

du robinet est coincé                                   
La température de l'alimentation en eau     

Vérifier la température de l'eau d'entrée

chaude ou froide est trop faible                   

eou inspecter le chauffe-eau

La température de l'eau chaude est           

Inverser le limiteur d'eau chaude

insuffisante

                                                  

Voir "Entretien et maintenance"

Les tuyaux tressés sont mal branchés        

Corriger les branchements

(friod trop chaud et chaud trop froid)

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

RÉGLAGES DU ROBINET

Les modes de fonctionnement et les zones de balayage du capteur 
peuvent être réglés manuellement au moyen du capteur infrarouge.
L'exemple montre un robinet pour lave-mains traditionnel. Les 
opérations de réglage du robinet sont valables pour tous les modèles.
En alternative, les modes de fonctionnement et les zones de balayage
du capteur peuvent être réglés avec un miniordinateur portable
et le logiciel Geberit Commander

. Pour de plus amples informations,

veuillez consulter notre site web à l'adresse www.chicagofaucets.
com/commander.

MODES DE FONCTIONNEMENT

Modos de operación               Descripción

A: Mode de nettoyage                   Le robinet est désactivé pendant 

                                                       90 secondes

B: Mode normal                             Le robinet est activé s'il note la présence 

                                                       d'une main C'est le mode de 
                                                       fonctionnement par défaut du robinet.

C: Mode de dosage (10 s)         Le robinet est fermé au bout de 

                                                       10 secondes indépendamment de la 
                                                       détection de la présence d'une main.

D: Mode de frottement (60 s)         Le robinet s'arrête 60 secondes après la 

                                                       dernière détection de la présence 
                                                       d'une main.

E: Mode de frottement (180 s)       Le robinet s'arrête 180 secondes après la 

                                                       dernière détection de la présence 
                                                       d'une main.

F: Réglage de la zone de               Modifier la distance de détection du capteur

balayage du capteur                  infrarouge. La zone de balayage par défaut 

                                                       du capteur est environ 1" au-delà du bec.

G: Remise à l'état initial                  Tous les paramètres sont remis à leur valeur 

                                                       d'usine originale.

Pour régler les modes de fonctionnement, le robinet doit être mis dans 
le mode " Réglage manuel ". À partir de ce moment, les modes de 
fonctionnement peuvent être modifiés dans les 30 minutes qui suivent.
Le diagramme fonctionnel ci-après montre les différents réglages
disponibles pour le réglage manuel du robinet.

DIAGRAMME FONCTIONNEL DES MODES DE FONCTIONNEMENT

24

25

Summary of Contents for Chicago Faucets HYTRONIC Series

Page 1: ...e r alis e avec le plus grand soin pour viter d endommager la surface expos e marquante Ne pas utiliser de mastic sp cial tuyaux Rincer toutes les conduites d alimentation en eau avant de r aliser les...

Page 2: ...d will void any warranty i No debe utilizarse pasta de sellado para tuber as en el grifo ni en las conexiones de suministro Una posible contaminaci n magn tica podr a ocurrir y anular cualquier garant...

Page 3: ...to the plugin or hardwired transformer installation instructions Para grifos AC por favor consulte las instrucciones deinstalaci n para el transformador enchufable o cableado Pour les robinets alimen...

Page 4: ...con respecto a su entorno Patienter 15 secondes pour que le robinet se calibre sur son environnement Result The faucet is now activated Resultado Ahora el grifo est activado R sultat Le robinet est ma...

Page 5: ...only for faucets with external mixer Retirar la palanca del mezcladora solo en grifos con mezcladora externa Retirer la manette du m langeur seulement pour les robinets m langeur externe 3 Remove hous...

Page 6: ...est maintenant actif Le robinet est d sactiv pendant les 90 secondes qui suivent 1 Enable Manual Setting Mode see Enabling Manual Setting Mode section Habilitar el modo de ajuste manual ver el aparta...

Page 7: ...on encore pendant deux 2 autres impulsions d eau suppl mentaires 3 Remove hand Retirar la mano Retirer la main D Setting Scrub Mode 60 seconds D Ajustar el modo de lavado prolongado 60 segundos D R gl...

Page 8: ...l sensor puede ajustarse a una distancia de entre 4 11 pulgadas de la ventana de infrarrojos aproximadamente La distance de d tection du capteur peut tre r gl e entre 4 11 pouces environ du regard inf...

Page 9: ...lem No Water Flow Possible Cause Solution Supply valves are closed Open supply valves Aerator is blocked or dirty Clean or replace Outlet See Care and Maintenance Inlet water line filter is dirty Clea...

Page 10: ...r cold water Full open supply valves Supply valves are not fully opened Inlet water line filter is dirty Clean or replace filter or blocked See Care and Maintenance Braided hose is kinked Eliminate br...

Page 11: ...ance de monitoreo Retirar y reinstalar el tornillo de corte No debe interferirse en el procedimiento de exploraci n del sensor esperar hasta que se pare el flujo de agua y el LED se apague M dulo elec...

Page 12: ...ssion hydraulique La pile est vide Remplacer la pile robinets DC uniquement Voir Entretien et maintenance Les contacts de la pile sont corrod s Nettoyer les contacts ou remplacer la robinets DC seulem...

Page 13: ...me La temp rature ne peut pas tre r gl e correctement Cause possible Solution Pas du tout ou pas assez d eau chaude Ouvrir compl tement les ou froide Les vannes d alimentation ne vannes d alimentation...

Page 14: ...o de limpieza el grifo no funcionar durante 90 segundos Activer le mode de nettoyage Pour activer le mode de nettoyage le robinet doit avoir t r gl une fois dans le mode R glage manuel Voir les instru...

Page 15: ...he filter is now cleaned or replaced Resultado Ahora el filtro est limpio o ha sido sustituido R sultat Le filtre a t nettoy ou remplac 5 using vertically Adjusting Water Temperature Internal Mix Ajus...

Page 16: ...a palanca de la mezcladora Retirer la manette du m langeur 2 Carefully pull out hot water limiter from handle using pliers and reverse by 180 Extraer el limitador de agua caliente cuidadosamente de la...

Reviews: