Mounting of Wall Mount Faucet
Prerequisites
• Supply valve is installed
• Water supply lines are flushed properly
• For AC faucets, power outlet is installed
Important
• It is not necessary to unscrew the connection between
braided hose and housing to install the product.
• Do not remove protective covering from sensor until
starting up faucet operation.
Montaje del grifo para muro
Prerequisitos
• La llave de escuadra está instalada
• Las tuberías de suministro de agua están correctamente enjuagadas
• Para grifos AC está instalado el tomacorriente
Importanté
• No es necesario desenroscar la conexión entre el coflex y la
carcasa para instalar el producto.
• No retirar la cubierta protectora del sensor hasta que el grifo inicie
el funcionamiento.
Montage d'un robinet à fixation murale
Conditions requises
• La soupape d'alimentation est installée.
• Les conduites d'alimentation en eau ont été rincées correctement.
• Pour les robinets à alimentation secteur, la prise de courant a été installée.
Important
• Il n'est pas nécessaire de dévisser la connexion entre le tuyau
tressé et le corps pour installer le produit.
• Ne pas retirer le recouvrement de protection du capteur avant le
moment de la mise en service du robinet.
8
Connect braided hose with filter to supply valve
Cold water > white label
Hot water > no label
Conectar el coflex con filtro a la llave
de escuadra
Agua fría > etiqueta blanca
Agua caliente > sin etiqueta
Connecter le tuyau tressé avec le filtre
sur la vanne d'alimentation pour
eau froide > blanche
eau chaude > pas de marquage
9
Connect to power supply
Conectar a la alimentación eléctrica
Brancher sur l'alimentation électrique
Result
— The faucet is now mounted.
Resultado
— Ahora el grifo está montado.
Résultat
— Le robinet est maintenant monté.
i
For AC faucets, please refer to the plugin or hardwired transformer
installation instructions.
Para grifos AC, por favor consulte las instrucciones deinstalación para el
transformador enchufable o cableado.
Pour les robinets à alimentation secteur, veuillez vous reporter s.v.p. aux
instructions d'installation pour transformateur enfichable ou câblé.
Mounting of Wall Mount Faucet
Continued
Montaje del grifo para muro
Continuado
Montage d'un robinet à fixation murale
Continué
1
Mount gasket, put faucet into
opening and tighten
Montar la empaquetadura, colocar
el grifo en la abertura y apretarlo
Monter la garniture d'étanchéité,
introduire le robinet dans l'ouverture
et serrer
2
Install aerator and tighten
with aerator key (supplied)
Instalar el aireador y apretarlo con la
llave correspondiente (suministrada)
Installer l'aérateur et le serrer avec la
clé pour aérateur (fournie).
3
For gooseneck faucets,
tighten spout with wrench
Para grifos tipo cuello de ganso, apretar
el caño con la llave.
Pour les robinets à col de cygne, serrer
le corps avec la clé.
4
Connect braided hose with
filter to supply valve
Cold water > white label
Hot water > no label
Conectar el coflex con filtro a la llave de
escuadra Agua
fría > etiqueta blanca
Agua caliente > sin etiqueta
Connecter le tuyau tressé avec le
filtre sur la vanne d'alimentation pour
eau froide > blanche,
eau chaude > pas de marquagee
5
Connect to power supply
Conectar a la alimentación eléctrica
Brancher sur l'alimentation électrique
i
For AC faucets, please refer to the plugin or hardwired
transformer installation instructions.
Importanté: Para grifos AC, por favor consulte las instrucciones de
instalación para el transformador enchufable o cableado.
Important: Pour les robinets à alimentation secteur, veuillez vous
reporter s.v.p. aux instructions d'installation pour transformateur
enfichable ou câblé.
Result
— The Wall Mount faucet is now mounted.
Resultado
— Ahora el grifo para muro está montado.
Résultat
— Le robinet à fixation murale est maintenant monté.
4
5