background image

10

 - [RU]  Русский

K395 Выпуск 3

Обслуживание

В данном разделе указываются процедуры по 
поддержанию прибора в хорошем состоянии. Для 
любого вида ремонта верните прибор изготовителю или 
утвержденному агенту по обслуживанию.
Не утилизируйте данное изделие как бытовые отходы. 
Используйте утвержденную организацию, которая 
собирает и/или перерабатывает отходы 
электрического или электронного оборудования.
Для дополнительной информации обращайтесь по 
следующим адресам:
• наш отдел обслуживания клиентов: 

 

(Обращайтесь на web-сайт www.gesensing.com)

• ваш местный государственный орган.

Обслуживание – Чистка устройства

Почистите корпус влажной, не оставляющей ворса 
тканью, смоченной в мягком моющем средстве. Не 
используйте растворители или абразивные материалы.

Обслуживание – Замена батарей 

 

 

Для замены батарей обратитесь к B1. Затем установите 
на место крышку.
Убедитесь в правильности установленного времени и 
даты. Функция калибровки использует дату для показа в 
служебных и калибровочных сообщениях.
Все другие опции конфигурации сохраняются в памяти.

Калибровка

Примечание: Компания GE может предоставить 
услуги по калибровке устройства, 
соответствующие международным стандартам.

Мы рекомендуем, чтобы для выполнения калибровки вы 
вернули прибор изготовителю или утвержденному 
агенту по обслуживанию.
Если вы используете альтернативную организацию для 
калибровки убедитесь, что она использует эти стандарты.

Калибровка - Перед началом эксплуатации

Для выполнения точной калибровки у вас должно быть:
• оборудование калибровки, указанное в Таблица 8.
• стабильная температура окружающей среды: 21 ± 1°C.

Таблица 8: 

Оборудование калибровки

Перед началом калибровки убедитесь в правильности 
установки времени и даты прибора (Таблица 1).

Последовательность выбора: 

 Выбор задачи 

(Таблица 2)

 

 Настройка 

(Таблица 1)

 

 Калибр-ка 

 

Таблица 9: 

Опции калибровки

При выборе канала дисплей показывает 
соответствующие инструкции для завершения 
калибровки.
После завершения калибровки выберите 

калибровка 

и 

установите новую дату калибровки прибора.

Калибровка - Процедуры (вход и выход в Гц)

1. Подключите прибор к оборудованию калибровки 

(Рисунок 1). 

2. Дайте оборудованию достичь стабильной 

температуры (минимум, 5 минут со времени 
последнего включения питания).

3. Настройте оборудование в соответствии со 

следующими условиями:

4. Используйте меню калибровки (Таблица 9) для 

выполнения калибровки. На дисплее будут 
показываться соответствующие инструкции для 
завершения калибровки.

Функция

Оборудование калибровки

(млн.

-1

 = частей на миллион)

Гц

1) Измеритель частоты

Суммарная погрешность 7 млн.

-1

 или лучше

Разрешение: 8 разрядов (минимум)
2) Генератор сигнала

Давление

Только UPM. Обратитесь к руководству 
пользователя датчика IDOS UPM.

мА

Устройство калибровки мА. 
Точность: Обратитесь к разделу Таблица 12.

Амплитуда (В)

1) Измеритель частоты

Суммарная погрешность 7 млн.

-1

 или лучше

Разрешение: 8 разрядов (минимум)
2) Цифровой вольтметр (DVM)

B1

1

Дисплей: Ввод PIN 

калибр-ки

2

3

Меню:

Выбор канала

4

5

+

 

PIN-код, 

установленный на 

заводе = 4321

(Таблица 9)

Опции

Описание

Гц

Для калибровки частоты входа или выхода.

...

Амплитуда

. Для выбора и калибровки амплитуды 

выхода для 

Квадр. волна

 и затем для  

Синус./Треуг. волна

.

 IDOS ...

Только UMM. Для калибровки указанного датчика 
IDOS UMM. Обратитесь к руководству 
пользователя датчика IDOS UMM.

мА

Только DPI 842. Для калибровки входа мА.

калибровка: 

Для установки даты следующей 

калибровки прибора.
После указанной даты калибровки на дисплее 
появляется предупреждающее сообщение. 
Имеется диалоговое окно прекращения подачи 
предупреждения.

Для изменения PIN-кода калибровки 
(персонального идентификационного номера).

Измеритель 
частоты:

Время срабатывания = одна 
секунда

Генератор сигнала:

Выход = 10 В, однополярный, 
квадратная волна
Частота = 990 Гц

DPI 841/842:

Единицы входа = Гц (Таблица 4)
Входной порог преключения = 5  В 
(Таблица 4)

Summary of Contents for Druck DPI 841

Page 1: ...Druck DPI 841 842 Frequency calibrator and Frequency loop calibrator User manual K395 EN English DE Deutsch ES Español FR Français IT Italiano PT Português CN 简体中文 JP 日本語 RU Русский GE Sensing ...

Page 2: ...K395 Issue 3 A1 A2 DPI 842 A3 10 1 3 4 2 5 6 7 9 8 A 2 A 3 11 B1 12 14 15 13 20 21 22 25 17 18 26 19 27 16 23 24 B1 Customer service Visit our web site www gesensing com ...

Page 3: ...Druck DPI 841 842 Frequency calibrator and Frequency loop calibrator User manual K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 4: ......

Page 5: ...alibrator and DPI 842 Frequency Loop Calibrator are part of the Druck DPI 800 series of hand held instruments The DPI 800 series uses Intelligent Digital Output Sensor IDOS technology to give instant plug and play functionality with a range of Universal Measurement Modules UMM Example the Universal Pressure Module UPM The DPI 841 842 include these functions Safety Before you use the instrument mak...

Page 6: ... an item or value Selects or cancels a selection 7 Right hand soft key Selects the function above it on the display Item 25 Example Settings 8 Display Refer to A3 9 SENSOR PC Communications port Use to connect a Universal Measurement Module UMM or a RS232 cable 10 IN OUT Terminals to measure IN or supply OUT a frequency or a pulse rate Refer to Operation 11 Connection point for some of the optiona...

Page 7: ...to the mA circuit You can then use this instrument together with a HART communicator to set up and calibrate HART devices To select and set up the backlight facility timer Additional data Select Settings To select and set up the power off facility timer Additional data Select Settings To show the battery level To set the display contrast Increases decreases To set the time date The calibration fac...

Page 8: ...nt calculate the value from the available signal To include maximum minimum and average values for the measurement task Options If applicable Description To select and set up a tare value for the measurement task a specified value or the reading on the display The instrument subtracts a positive tare value and adds a negative tare value Additional data Select Settings To select and set up a scale ...

Page 9: ...Repeat Optional Additional data Table 6 Select Settings Options Hz Description Step To select and set up values for the Defined Step output Example output cycle Auto Repeat Optional Additional data Table 6 Select Settings To select and set up values for the Ramp output Example output cycle Auto Repeat Optional Additional data Table 6 Select Settings Options Pulses Description Counts To set the tot...

Page 10: ...t Figure 1 and if necessary adjust the Set Up Table 1 2 Select a Hz or Pulses input task from Select Task Table 2 3 and if necessary adjust the Settings Table 4 3 For Pulses use Start Stop to start and stop the count The display shows the time hh mm ss since you started the count Figure 1 Example configuration To measure Hz or count Pulses Operation Change the output values When the output operati...

Page 11: ...xample configuration To supply Hz or Pulses Operation Transmitter calibration DPI 842 only To calibrate a transmitter 1 Connect the instrument Figure 3 4 and if necessary adjust the Set Up Table 1 2 Select the applicable calibration task from Select Task Table 2 3 and if necessary adjust the Settings Table 4 5 3 Supply the output values to the system Table 7 Figure 3 Example configuration Transmit...

Page 12: ... condition open or closed in the top right hand corner 3 Supply the output values to the system Table 7 Example Nudge output a Use Edit to set a value less than the switch value b Use the buttons to change the value in small increments Example Ramp output a Set High and Low values that are applicable to the switch value Table 6 Then to get an accurate switch value set a long Travel period b Use St...

Page 13: ...he Settings Table 4 5 2 If necessary do a zero correction Table 4 To measure pressure with another operation Figure 8 use the same procedure Figure 8 Example configuration To measure pressure and frequency UPM Leak test To do a leak test on a pressure system Figure 7 1 Select an applicable leak test from Select Task Table 2 3 and if necessary adjust the Set Up Table 1 and the Settings Table 4 2 Se...

Page 14: ...ration options When you select a channel the display shows the applicable instructions to complete the calibration When the calibration is complete select Calibration Due and set the new calibration date for the instrument Calibration Procedures Hz input output 1 Connect the instrument to the calibration equipment Figure 1 2 Let the equipment get to a stable temperature minimum 5 minutes since the...

Page 15: ...DPI 841 842 with these conditions 4 Use the calibration menu Table 9 to do the Square Wave calibration The display shows the applicable instructions to complete the calibration 5 Change the output waveform to Sine Wave Table 5 6 Use the calibration menu Table 9 to do the Sine Triangular Wave calibration The display shows the applicable instructions to complete the calibration Frequency meter Gate ...

Page 16: ...2001 Def Stan 66 31 8 4 cat III EMC BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Safety Electrical BS EN 61010 2001 CE Marked Size L W H 7 1 x 3 3 x 2 0 in 180 x 85 x 50 mm Weight 14 oz 400 g Power supply 3 x AA alkaline batteries Duration Measure Hz pulses 60 hours mA 35 hours mA 10 hours 24 V Source at 12 mA Duration Supply Hz pulses 20 hours Range Measure Accuracy 0 999 999 Hz 1 50 0000 kHz cpm 0 99999 cph 0 999...

Page 17: ...Druck DPI 841 842 Testtool und Kalibrator für Frequenz und Pulse Handbuch K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 18: ......

Page 19: ... 800 von Druck Die Geräte dieser Serie basieren auf der IDOS Technologie Intelligent Digital Output Sensor Jedes Gerät kann einfach per Plug and Play mit sogenannten Universalmessmodulen UMM erweitert werden Beispiel das universelle Druckmodul UPM Die Geräte der Reihe DPI 841 842 bieten folgende Funktionen Sicherheit Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung ...

Page 20: ...ählt oder akzeptiert ein Element oder einen Wert Markiert oder hebt die Markierung auf 7 Softkey rechts Wählt die darüber im Display angegebene Funktion Element 25 Beispiel Einstellungen 8 Display siehe Abbildung A3 9 SENSOR PC Kommunikations Port dient zum Anschluss eines Universalmessmoduls UMM oder eines RS232 Kabels 10 IN OUT Klemmen zur Messung IN oder Geben OUT einer Frequenz oder einer Puls...

Page 21: ...2 Tabelle 1 Optionen sofern anwendbar Beschreibung Nur DPI 842 Mit dieser Option können Sie einen Widerstand in den mA Schaltkreis zuschalten Sie können dann mit diesem Gerät und einem HART Communicator Modem HART Geräte konfigurieren und kalibrieren Konfiguration der Hintergrundbeleuchtung und des Timers Weitere Daten Wählen Sie Einstellg Konfiguration der Abschaltfunktion und des Timers Weitere ...

Page 22: ...V Autom Erkennung Wenn diese Option eingestellt ist berechnet das Gerät den Wert auf Basis des empfangenen Signals Anzeige der Maximum Minimum und Mittelwerte seit Aktivierung des Modus Optionen sofern anwendbar Beschreibung Auswahl eines Tara Werts für die Messung ein festgelegter Wert oder der angezeigte Messwert Das Gerät subtrahiert einen positiven Tara Wert und addiert einen negativen Weitere...

Page 23: ...Daten Tabelle 6 Wählen Sie Einstellg Optionen Hz Beschreibung Schritt Auswahl und Konfiguration des Ausgangs Defin Schritt Beispielhafter Ausgangszyklus Auto Wiederholg Optional Weitere Daten Tabelle 6 Wählen Sie Einstellg Auswahl und Konfiguration des Ausgangs Rampe Beispielhafter Ausgangszyklus Auto Wiederholg Optional Weitere Daten Tabelle 6 Wählen Sie Einstellg Optionen Pulse Beschreibung Coun...

Page 24: ...le 1 2 Wählen Sie einen Eingangsmodus Hz oder Pulse unter Moduswahl Tabelle 2 3 und ändern Sie ggf die Werte unter Einstellg Tabelle 4 3 Verwenden Sie für Pulse die Optionen Start Stop um die Zählung zu starten und stoppen Auf dem Display wird die seit dem Start der Zählung verstrichene Zeit Stunden Minuten Sekunden angezeigt Abbildung 1 Beispielkonfiguration Messen von Hz Werten oder zählen von P...

Page 25: ... 7 Abbildung 2 Beispielkonfiguration Geben von Hz oder Pulsen Betrieb Transmitterkalibrierung Nur DPI 842 Verfahren 1 Schließen Sie das Gerät an Abbildung 3 4 und ändern Sie ggf die Option Konfig Tabelle 1 2 Wählen Sie die gewünschte Kalibrierung unter Moduswahl Tabelle 2 3 und ändern Sie ggf die Werte unter Einstellg Tabelle 4 5 3 Legen Sie die Ausgangswerte an das System an Tabelle 7 Abbildung 3...

Page 26: ...te an das System an Tabelle 7 Beispiel Ausgang Schritt a Stellen Sie über Edit einen Wert ein der unter dem Schalterwert liegt b Ändern Sie den Wert in kleinen Schritten mithilfe der Tasten Beispiel Ausgang Rampe a Stellen Sie Werte für Max und Min ein die auf den Schalterwert anwendbar sind Tabelle 6 Stellen sie anschließend eine lange Rampe Dauer ein um einen präzisen Schalterwert zu erhalten b ...

Page 27: ...rf einen Nullpunktabgleich durch Tabelle 4 Verwenden Sie zur Druckmessung mit einem anderen Betriebsmodus Abbildung 8 dasselbe Verfahren Abbildung 8 Beispielkonfiguration Messung von Druck und Frequenz UPM Leckagetest Ein Drucksystem auf undichte Stellen prüfen Abbildung 7 1 Wählen Sie den gewünschten Leckagetest unter Moduswahl Tabelle 2 3 und ändern Sie ggf die Werte unter Konfig Tabelle 1 und E...

Page 28: ...ierung Tabelle 9 Kalibrieroptionen Sobald Sie einen Kanal wählen erscheinen im Display die entsprechenden Anweisungen nach denen Sie die Kalibrierung abschließen Wählen Sie nach Abschluss der Kalibrierung Nächste Kal und stellen Sie das neue Kalibrierdatum für das Gerät ein Kalibrierung Verfahren Frequenz Eingang Ausgang 1 Schließen Sie das Gerät an die Kalibrierausrüstung an Abbildung 1 2 Warten ...

Page 29: ...schalten 3 Stellen Sie den DPI 841 842 folgendermaßen ein 4 Führen Sie die Kalibrierung des Rechteck Signals mithilfe des Kalibriermenüs Tabelle 9 durch Das Display zeigt die entsprechenden Anweisungen zum Abschließen der Kalibrierung an 5 Ändern Sie die Ausgangssignalform in Sinus Signal Tabelle 5 6 Führen Sie die Kalibrierung des Sinus Dreieck Signals mithilfe des Kalibriermenüs Tabelle 9 durch ...

Page 30: ...en BS EN 61010 2001 Def Stan 66 31 8 4 Kat III EMV BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Sicherheit Elektrische BS EN 61010 2001 CE Kennzeichen Größe L B H 180 x 85 x 50 mm Gewicht 400 g Spannungsversorg ung 3 x AA Alkalibatterien Betriebsdauer Messen Hz Pulse 60 Stunden mA 35 Stunden mA 10 Stunden 24V Versorgung bei 12 mA Betriebsdauer Geben Hz Pulse 20 Stunden Bereich Messen Spezifikation 0 999 999 Hz 1 50...

Page 31: ...Druck DPI 841 842 Calibrador de frecuencia y calibrador de lazo de frecuencia Manual del usuario K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 32: ......

Page 33: ...a DPI 841 y el calibrador de lazo de frecuencia DPI 842 forman parte de la serie Druck DPI 800 de instrumentos de mano La serie DPI 800 utiliza la tecnología de sensor inteligente de salida digital IDOS Intelligent Digital Output Sensor para funcionar de forma instantánea con una variedad de módulos de medición universales UMM Ejemplo el módulo de presión universal UPM El DPI 841 842 incluye las s...

Page 34: ...iona la función que aparece sobre la tecla en la pantalla elemento 25 Ejemplo Ajustes 8 Pantalla Consulte A3 9 SENSOR PC Puerto de comunicaciones Se utiliza para la conexión a un módulo de medición universal UMM o a un cable RS232 10 IN OUT Terminales para medir IN o suministrar OUT una frecuencia o una tasa de pulsos Consulte Funcionamiento 11 Punto de conexión para algunos de los accesorios opci...

Page 35: ... mA A continuación podrá utilizar el instrumento con un comunicador HART para configurar y calibrar dispositivos HART Seleccionar y configurar la función y el temporizador de iluminación Datos adicionales Seleccione Ajustes Seleccionar y configurar la función y el temporizador de apagado automático Datos adicionales Seleccione Ajustes Ver el nivel de carga de la batería Ajustar el contraste de la ...

Page 36: ...nstrumento calcule el valor de la señal disponible Incluir los valores máximo mínimo y media para la tarea de medición Opciones Si procede Descripción Seleccionar y configurar un valor de tara para la tarea de medición un valor especificado o la lectura de la pantalla El instrumento resta los valores de tara positivos y suma los valores de tara negativos Datos adicionales Seleccione Ajustes Selecc...

Page 37: ... adicionales Tabla 6 Seleccione Ajustes Opciones Hz Descripción Paso Seleccionar y configurar valores para la salida Paso definido Ejemplo de ciclo de salida Repet automática Opcional Datos adicionales Tabla 6 Seleccione Ajustes Seleccionar y configurar valores para la salida Rampa Ejemplo de ciclo de salida Repet automática Opcional Datos adicionales Tabla 6 Seleccione Ajustes Opciones Pulsos Des...

Page 38: ...ajuste las opciones de Configurar Tabla 1 2 Seleccione una tarea de entrada Hz o Pulsos en el menú Selec Tarea Tabla 2 3 y si es necesario configure los Ajustes Tabla 4 3 Para Pulsos utilice Iniciar Parar para iniciar o detener la cuenta La pantalla muestra la hora hh mm ss desde que se ha iniciado la cuenta Figura 1 Ejemplo de configuración Medición de Hz o número de pulsos Funcionamiento Cambio ...

Page 39: ...emplo de configuración Alimentación de Hz o pulsos Funcionamiento Calibración de transmisores Sólo DPI 842 Para calibrar un transmisor 1 Conecte el instrumento Figura 3 4 y si es necesario ajuste las opciones de Configurar Tabla 1 2 Seleccione la tarea de calibración aplicable en el menú Selec Tarea Tabla 2 3 y si es necesario configure los Ajustes Tabla 4 5 3 Suministre los valores de salida al s...

Page 40: ...do en la esquina superior derecha 3 Suministre los valores de salida al sistema Tabla 7 Ejemplo Salida Δ a Utilice Editar para ajustar un valor inferior al valor del interruptor b Utilice los botones para cambiar el valor en pequeños incrementos Ejemplo Salida Rampa a Ajuste los valores Superior y Inferior que son aplicables al valor de interruptor Tabla 6 A continuación para obtener un valor de i...

Page 41: ... Tabla 4 5 2 Si es necesario corrija el cero Tabla 4 Para medir la presión con otra operación Figura 8 utilice el mismo procedimiento Figura 8 Ejemplo de configuración Medición de presión y frecuencia UPM Prueba de fugas Para hacer una prueba de fugas en un sistema a presión Figura 7 1 Seleccione la prueba de fugas aplicable en el menú Selec Tarea Tabla 2 3 y si es necesario ajuste las opciones de...

Page 42: ... Calibración Tabla 9 Opciones de calibración Cuando se selecciona un canal la pantalla muestra las instrucciones aplicables para completar la calibración Cuando se ha terminado la calibración seleccione Cal pendiente y ajuste la nueva fecha de calibración para el instrumento Calibración Procedimientos Hz entrada salida 1 Conecte el instrumento al equipo de calibración Figura 1 2 Deje que el equipo...

Page 43: ...gure el DPI 841 842 con estas condiciones 4 Utilice el menú de calibración Tabla 9 para realizar la calibración de la Onda cuadrada La pantalla muestra las instrucciones aplicables para terminar la calibración 5 Cambie la salida de forma de onda a Onda sinusoidal Tabla 5 6 Utilice el menú de calibración Tabla 9 para realizar la calibración de la Onda sinusoidal triangular La pantalla muestra las i...

Page 44: ...2001 Def Stan 66 31 8 4 cat III EMC BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Seguridad Eléctrica BS EN 61010 2001 Marca CE Dimensiones L An Al 180 x 85 x 50 mm 7 1 x 3 3 x 2 0 pulgadas Peso 400 g 14 oz Alimentación eléctrica 3 baterías alcalinas AA Duración Medición Hz pulsos 60 horas mA 35 horas mA 10 horas Fuente de 24 V a 12 mA Duración Alimentación Hz pulsos 20 horas Rango Medición Precisión 0 999 999 Hz 1 ...

Page 45: ...Druck DPI 841 842 Calibrateur de fréquence et Calibrateur de fréquence boucle Manuel d utilisation K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 46: ......

Page 47: ...eur de fréquence DPI 841 et le calibrateur de fréquence boucle DPI 842 font partie des instruments portables de la série DPI 800 de Druck La série DPI 800 emploie la technologie à capteur de sortie numérique intelligent IDOS qui offre une fonctionnalité plug and play instantanée avec un ensemble de modules de mesure universels UMM Exemple le module de pression universel UPM Le DPI 841 842 comporte...

Page 48: ...nction placée au dessus dans l affichage élément 25 Exemple Paramètres 8 Affichage Se reporter à A3 9 SENSOR PC Port de communication Sert à raccorder un module de mesure universel UMM ou un câble RS232 10 IN OUT Borne de mesure IN ou d alimentation OUT d une fréquence ou d un taux d impulsions Se reporter à Fonctionnement 11 Point de raccordement de certains accessoires en option Se reporter à la...

Page 49: ...r ensuite cet instrument avec un communicateur HART pour configurer et étalonner les dispositifs HART Pour sélectionner et configurer la fonction de rétroéclairage et la minuterie Données supplémentaires Sélectionner Paramètres Pour sélectionner et configurer la fonction de mise hors tension et la minuterie Données supplémentaires Sélectionner Paramètres Pour afficher la charge résiduelle des pile...

Page 50: ...alcule la valeur à partir du signal disponible Pour inclure les valeurs maximale minimale et moyenne dans la tâche de mesure Options le cas échéant Description Pour sélectionner et définir une valeur de tarage pour la tâche de mesure une valeur spécifiée ou la mesure affichée L instrument soustrait une valeur de tarage positive et ajoute une valeur de tarage négative Données supplémentaires Sélect...

Page 51: ...Données supplémentaires Tableau 6 Sélectionner Paramètres Options Hz Description Pas Pour sélectionner et configurer des valeurs pour la sortie Pas fixes Exemple de cycle de sortie Répéter Auto Optionnel Données supplémentaires Tableau 6 Sélectionner Paramètres Pour sélectionner et configurer des valeurs pour la sortie Rampe Exemple de cycle de sortie Répéter Auto Optionnel Données supplémentaires...

Page 52: ...ableau 1 2 Sélectionner une tâche d entrée Hz ou Impulsions dans le menu Sélectionner fonction Tableau 2 3 et si nécessaire régler les Paramètres Tableau 4 3 Pour Impulsions utiliser Démarrer Arrêt afin de démarrer ou d arrêter le décompte L affichage indique le temps écoulé hh mm ss depuis le début du décompte Figure 1 Exemple de configuration Mesure de fréquence en Hz ou décompte des impulsions ...

Page 53: ...2 Exemple de configuration Alimentation en Hz ou en impulsions Fonctionnement Étalonnage de transmetteur DPI 842 seulement Pour étalonner un transmetteur 1 Connecter l instrument Figure 3 4 et si nécessaire régler la Configuration Tableau 1 2 Sélectionner la tâche d étalonnage souhaitée dans le menu Sélectionner fonction Tableau 2 3 et si nécessaire régler les Paramètres Tableau 4 5 3 Fournir au s...

Page 54: ... fermé dans le coin supérieur droit 3 Fournir au système les valeurs de sortie Tableau 7 Exemple sortie Incrément a Utiliser Editer pour définir une valeur inférieure à la valeur de contact b Utiliser les boutons pour modifier la valeur par petits incréments Exemple sortie Rampe a Définir des valeurs Haut et Bas applicables à la valeur de contact Tableau 6 Ensuite pour obtenir une valeur de contac...

Page 55: ...amètres Tableau 4 5 2 Si nécessaire effectuer une correction du zéro Tableau 4 Pour mesurer la pression avec une autre fonction Figure 8 utiliser la même procédure Figure 8 Exemple de configuration Mesure de pression et de fréquence UPM Test de fuite Pour effectuer un test de fuite sur un système à pression Figure 7 1 Sélectionner la tâche de test de fuite souhaitée dans le menu Sélectionner fonct...

Page 56: ...tionnée Une fois l étalonnage terminée sélectionner à étalonner le et configurer la nouvelle date d étalonnage de l instrument Étalonnage Procédures Hz entrée sortie 1 Raccorder l instrument à l équipement d étalonnage Figure 1 2 Attendre que l équipement atteigne une température stable minimum 5 minutes après la dernière mise sous tension 3 Configurer l équipement avec les paramètres suivants 4 U...

Page 57: ...nts 4 Utiliser le menu d étalonnage Tableau 9 pour effectuer l étalonnage des ondes carrées L écran affiche les instructions nécessaires pour effectuer l étalonnage 5 Changer la forme des ondes de sortie pour la définir sur Onde sinusoïdale Tableau 5 6 Utiliser le menu d étalonnage Tableau 9 pour effectuer l étalonnage des ondes sinusoïdales triangulaires L écran affiche les instructions nécessair...

Page 58: ...tions BS EN 61010 2001 Def Stan 66 31 8 4 cat III CEM BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Sécurité Électrique BS EN 61010 2001 marquage CE Taille L l H 180 x 85 x 50 mm Poids 400 g Alimentation 3 piles alcalines de type AA Autonomie Mesure Hz impulsions 60 heures mA 35 heures mA 10 heures Source 24 V à 12 mA Autonomie Alimentation Hz impulsions 20 heures Plage Mesure Précision 0 à 999 999 Hz 1 à 50 0000 kH...

Page 59: ...Druck DPI 841 842 Calibratore di frequenza e calibratore di loop di frequenza Manuale utente K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 60: ......

Page 61: ...DPI 841 ed il Calibratore di loop di frequenza DPI 842 fanno parte della serie Druck DPI 800 di strumenti portatili La serie DPI 800 utilizza una tecnologia a Sensori con uscita digitale intelligenti IDOS per consentire funzionalità istantanea plug and play con una gamma di Moduli di misura universali UMM Esempio il Modulo di pressione universale UPM Gli apparecchi DPI 841 842 dispongono delle seg...

Page 62: ... o annulla una selezione 7 Tasto destro Seleziona la funzione sopra di esso sullo schermo Oggetto 25 Esempio Imposta 8 Display Vedere A3 9 SENSOR PC Porta di comunicazione Utilizzare per la connessione di un Modulo di misurazione universale UMM o un cavo RS232 10 IN OUT Morsetti per la misura IN o alimentazione OUT di una frequenza o rateo impulsi Vedere Uso 11 Punto di connessione per alcuni acce...

Page 63: ...n un dispositivo di comunicazione HART per l impostazione e la calibrazione dei dispositivi HART Per selezionare ed impostare la funzione retroilluminazione timer Dati aggiuntivi selezionare Imposta Per selezionare ed impostare la funzione disattiva alimentazione timer Dati aggiuntivi selezionare Imposta Per indicare il livello della batteria Per impostare il contrasto dello schermo aumenta diminu...

Page 64: ...e per far sì che lo strumento calcoli il valore dal segnale disponibile Per attivare la misura di valori massimo minimo e medio Opzioni se applicabile Descrizione Per selezionare e configurare un valore di tara per l operazione di misura un valore impostato o quello della lettura del display Lo strumento sottrae un valore di tara positivo ed aggiunge un valore di tara negativo Dati aggiuntivi sele...

Page 65: ...6 selezionare Imposta Opzioni Hz Descrizione Passi Per selezionare ed impostare un valore per l emissione Passo fisso Esempio ciclo emissione Ripetizione automatica opzionale Dati aggiuntivi Tabella 6 selezionare Imposta Per selezionare ed impostare un valore per l emissione Rampa Esempio ciclo emissione Ripetizione automatica opzionale Dati aggiuntivi Tabella 6 selezionare Imposta Opzioni Impulsi...

Page 66: ... Selezionare un operazione di misura Hz o Impulsi da Selez Task Tabella 2 3 e se necessario modificare Imposta Tabella 4 3 Per Impulsi utilizzare Start Stop per avviare ed interrompere il conteggio Lo schermo indica l ora hh mm ss in cui è stato avviato il conteggio Figura 1 Esempio configurazione per misura Hz o conteggio Impulsi Uso modifica valori di emissione Dopo aver impostato l operazione d...

Page 67: ...igurazione per l alimentazione di Hz o impulsi Uso calibrazione del trasmettitore Solo per DPI 842 Per calibrare un trasmettitore 1 Collegare lo strumento Figura 3 4 e se necessario modificarne il Setup Tabella 1 2 Selezionare un operazione di calibrazione adeguata da Selez Task Tabella 2 3 e se necessario modificare Imposta Tabella 4 5 3 Erogare i valori di emissione all impianto Tabella 7 Figura...

Page 68: ...di emissione all impianto Tabella 7 Esempio emissione Incr Fine a Utilizzare Modifica per impostare un valore minore del valore del contatto b Utilizzare i pulsanti per modificare il valore in incrementi ridotti Esempio emissione Rampa a Impostare i valori Massimo e Minimo applicabili per il valore del contatto Tabella 6 Per ottenere un valore del contatto preciso impostare quindi un periodo di Du...

Page 69: ...io effettuare una correzione di zero Tabella 4 Per misurare la pressione con un altra operazione Figura 8 seguire lo stesso procedimento Figura 8 Esempio configurazione misura della pressione e della frequenza UPM Test di perdite Per effettuare un test di perdite su un impianto a pressione Figura 7 1 Selezionare un test di perdite adeguato da Selez Task Tabella 2 3 e se necessario modificare Setup...

Page 70: ...la 9 Opzioni calibrazione Selezionando un canale lo schermo visualizza le istruzioni applicabili per completare la calibrazione Quando la calibrazione è completa selezionare Scadenza Calibraz ed impostare la nuova data di calibrazione dello strumento Calibrazione procedure Hz immissione emissione 1 Collegare lo strumento all apparecchiatura di calibrazione Figura 1 2 Attendere che l apparecchiatur...

Page 71: ...e seguenti condizioni per l apparecchio DPI 841 842 4 Utilizzare il menu di calibrazione Tabella 9 per effettuare la calibrazione a Onda quadra Lo schermo visualizza le istruzioni applicabili per completare la calibrazione 5 Modificare la forma onda di emissione in Onda sinusoidale Tabella 5 6 Utilizzare il menu di calibrazione Tabella 9 per effettuare la calibrazione a Onda sinusoidale triangolar...

Page 72: ... III Compatibilità elettromagnetica BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Sicurezza Elettrica BS EN 61010 2001 dotato di marchio CE Dimensioni L P A 7 1 x 3 3 x 2 0 in 180 x 85 x 50 mm Peso 14 oz 400 g Alimentazione 3 x batterie alcaline AA Durata Misura Hz impulsi 60 ore mA 35 ore mA 10 ore alimentazione a 24 V a 12 mA Durata Alimentazione Hz impulsi 20 ore Gamma misura Precisione 0 999 999 Hz 1 50 0000 kHz...

Page 73: ...Druck DPI 841 842 Calibrador de freqüência e Calibrador de loop de freqüência Manual do usuário K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 74: ......

Page 75: ...841 e o Calibrador de Loop de Freqüência DPI 842 são parte da série DPI 800 de instrumentos manuais da Druck A série DPI 800 usa a tecnologia IDOS Sensor de Saída Digital Inteligente para fornecer funcionalidade plug and play instantânea com uma variedade de módulos de medida universais UMM Exemplo o módulo de pressão universal UPM O DPI 841 842 inclui essas funções Segurança Antes de usar o instr...

Page 76: ... Tecla personalizável à direita Seleciona a função acima dela no visor Item 25 Exemplo Ajustes 8 Visor Consulte a figura A3 9 SENSOR PC Porta de comunicação Use para conectar um módulos de medida universais UMM ou um cabo RS232 10 IN OUT Terminais para medir IN ou alimentar OUT uma freqüência ou uma razão de pulso Consulte Operação 11 Ponto de conexão para alguns dos acessórios opcionais Consulte ...

Page 77: ...ie no circuito mA Você pode usar este instrumento com um comunicador HART para configurar e calibrar os dispositivos HART Selecionar e configurar o recurso de iluminação timer Dados adicionais Selecione Ajustes Selecionar e definir o recurso de desligamento timer Dados adicionais Selecionar Ajustes Mostrar o nível da bateria Ajustar o contraste do visor Aumenta Diminui Ajustar hora data O recurso ...

Page 78: ...azer o instrumento calcular o valor do sinal disponível Incluir valores máximo mínimo e médio na tarefa de medição Opções se aplicável Descrição Selecionar e definir um valor de tara para a tarefa de medição um valor especificado ou a leitura no visor O instrumento subtrai um valor de tara positivo e adiciona um valor de tara negativo Dados adicionais Selecione Ajustes Selecionar e ajustar uma esc...

Page 79: ...adicionais Tabela 6 Selecione Ajustes Opções Hz Descrição Passo Selecionar e definir valores para a opção Passo definido Exemplo de ciclo de saída Auto Repete Opcional Dados adicionais Tabela 6 Selecione Ajustes Selecionar e definir valores para a opção Rampa Exemplo de ciclo de saída Auto Repete Opcional Dados adicionais Tabela 6 Selecione Ajustes Opções Pulsos Descrição Pulsos Definir o número t...

Page 80: ... necessário ajuste o Conf Tabela 1 2 Selecione uma tarefa de entrada de Hz ou Pulsos de Selec tarefa Tabela 2 3 e se necessário configure os Ajustes Tabela 4 3 Para Pulsos use Inicio Pare para iniciar e parar a contagem O visor mostra o tempo hh mm ss desde que você inicia a contagem Figura 1 Exemplo de configuração Medir Hz ou contar Pulsos Operação Alterar valores de saída Quando a operação de s...

Page 81: ...de configuração Alimentar Hz ou Pulsos Operação Calibração de transmissor DPI 842 apenas Para calibrar um transmissor 1 Conecte o instrumento Figura 3 4 e se necessário ajuste o Conf Tabela 1 2 Selecione a tarefa de calibração aplicável em Selec tarefa Tabela 2 3 e se necessário configure os Ajustes Tabela 4 5 3 Forneça os valores de saída ao sistema Tabela 7 Figura 3 Exemplo de configuração Calib...

Page 82: ...echada no canto superior direito 3 Forneça os valores de saída ao sistema Tabela 7 Exemplo saída Nudge a Use Editar para configurar um valor inferior ao valor da chave b Use os botões para alterar o valor em pequenos incrementos Exemplo saída Rampa a Defina os valores Superior e Inferior que são aplicáveis ao valor de chave Tabela 6 Em seguida para obter um valor de chave preciso defina o período ...

Page 83: ...correção zero Tabela 4 Para medir a pressão com outra operação Figura 8 use o mesmo procedimento Figura 8 Exemplo de configuração Medir a pressão e a freqüência UPM Teste de vazamento Para fazer um teste de vazamento em um sistema de pressão Figura 7 1 Selecione um teste de vazamento aplicável em Selec tarefa Tabela 2 3 e se necessário ajuste o Conf Tabela 1 e Ajustes Tabela 4 2 Defina o período p...

Page 84: ...1 Calibração Tabela 9 Opções de calibração Quando você seleciona um canal o visor mostra as instruções apropriadas para concluir a calibração Quando a calibração estiver completa selecione Calib Devida e defina a nova data de calibração para o instrumento Calibração Procedimentos Hz entrada ou saída 1 Conecte o instrumento ao equipamento de calibração Figura 1 2 Permita que o equipamento chegue a ...

Page 85: ...ima vez em que foi ligada 3 Defina o DPI 841 842 com essas condições 4 Use o menu Calibração Tabela 9 para fazer a calibração de Onda quadrada A tela mostra as instruções aplicáveis para concluir a calibração 5 Altere o formato de onda de saída para Onda Senoidal Tabela 5 6 Use o menu Calibração Tabela 9 para fazer a calibração de Onda senoidal triangular A tela mostra as instruções aplicáveis par...

Page 86: ...6 31 8 4 cat III Compatibilidade eletromagnética BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Segurança Elétrico BS EN 61010 2001 CE Marcado Tamanho C L A 180 x 85 x 50 mm 7 1 x 3 3 x 2 0 pol Peso 400 g 14 oz Fonte de alimentação 3 x baterias alcalinas AA Duração Medição Hz pulsos 60 horas mA 35 horas mA 10 horas Fonte de 24 V a 12 mA Duração Alimentação Hz pulsos 20 horas Faixa Medição Exatidão 0 999 999 Hz 1 50 0...

Page 87: ...Druck DPI 841 842 频率校验仪和 频率回路校验仪 用户手册 K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 88: ......

Page 89: ...ny 及其子公司在一個或多個國家 地區的 一個或多個註冊商標 所有第三方產品及公司名稱皆是其各自持 有者的商標 简介 DPI 841 频率校验仪和 DPI 842 频率回路校验仪均属于 Druck DPI 800 手持仪器系列 DPI 800 系列采用了 智能数字输出传感器 IDOS 技 术 后者可提供一系列具有即插即用功能的 通用测量 模块 UMM 如 通用压力模块 UPM DPI 841 842 的功能包括 安全 使用该仪器前 请确保您已阅读并理解了所有相关内 容 包括 所有地方安全条例 UMM 的说明 若可 用 以及本手册 警告 忽略仪器的指定限制 或者在非正常条件下使用仪 器 都具有危险性 请采取适当的防护措施并严格遵 守防范注意事项 不要在含有爆炸性气体 蒸气或粉尘的环境中使用此 仪器 否则 可能会有爆炸的危险 未完待续 功能 DPI 841 DPI 842 测量 提供频率或脉冲...

Page 90: ...择 7 右首软键 选择屏幕上位于其上方的功能 项目 25 如 设定 8 显示 参见 A3 9 SENSOR PC 通讯端口 用于连接 通用测量模块 UMM 或 RS232 电缆 10 IN OUT 用于测量 IN 或提供 OUT 频率或脉冲率的端口 请参考 操作 11 用于连接可选附件的连接点 请参考样本 12 电池仓 请参考 B1 13 14 15 仅适用于 DPI 842 用于测量电流 提供 24V 电源 及进行开关测试的终端 A1 A2 项目 描述 16 仅适用于 DPI 842 开关测试的任务指示 开关闭合 开关打开 仅适用于 UPM 泄漏测试的任务指示 请参考 选择任务 表 2 3 17 仅适用于 DPI 842 回路电源已开启 请参考 选择任务 表 2 3 18 测量值满足警告条件之一 请参考 设定 表 4 19 屏幕上的数据处于保持状态 要继续 请再次按下 HOLD 按钮 2...

Page 91: ... 表 1 选项 若可用 描述 仅适用于 DPI 842 向电流电路中添加一组电阻 然后可将此仪器与 HART 通讯仪结合使用来设置 和校验 HART 设备 选择和设置背光功能和定时器 附带选项 选择设定 选择和设置关机功能和定时器 附带选项 选择设定 显示电池电量 设置屏幕对比度 增加 降低 设置时间和日期 校验功能提供服务和校验消息 时要使用日期 设置语言选项 校验仪器 附带选项 请参考 校验 选择和显示可用状态数据 软件版本 下次校 验日期 序列号和 IDOS 信息 1 菜单 选择任务 2 3 显示 频率输出 表 2 3 Sk1 编辑 Sk2 设定 选项 若可用 描述 频率 或脉 冲 输入测量任务 频率 测量频率 脉冲 对脉冲数进行计数 频率 或脉 冲 输出任务 频率 提供输出频率 脉冲 生成指定的脉冲数 mA 仅适用于 DPI 842 电流测量任务 mA 24V 仅适用于 DPI 8...

Page 92: ...脉冲数 分钟 cpm 脉冲数 小时 cph 单位 如果选择 IDOS 任务 表 2 3 UPM 仅 压力 单位 选择一个固定的测量单位 Pa mbar 触发水平 设置仪器感测到频率信号时的幅值 缺省 5V 自动检测 选中此选项 使仪器从可用信 号中计算该值 包括测量任务的最大 最小和平均值 选项 若可用 描述 选择和设置测量任务 指定值或屏幕上的读数 的迁移值 仪器读数将减去一个正的迁移值或加上一个负的 迁移值 附带选项 选择设定 选择和设置值的缩放比例 每个测量任务的一个 本地缩放比例 最大 5 附带选项 如 1 2 选择设定 选择和设置提供测量任务平滑输出的滤波值 以满量程 FS 百分比表示的波段 滤波会将 每个新值与前一个值加以对比 如果新值位 于这个波段之外则不会被过滤掉 以秒计的低通滤波时间常数 通过增加该值 来增加阻尼系数 附带选项 选择设定 选择和设置测量任务的警告值 最大和...

Page 93: ...项 选择设定 为 范围检查 输出选择或设置相应的值 如输 出周期 此周期自动重复 附带选项 表 6 选择设定 步距 为 步距 输出选择或设置相应的值 如输出周期 自动重复 可选 附带选项 表 6 选择设定 选项 Hz 描述 步距 为 自定义步进 输出选择或设置相应的值 如 输出周期 自动重复 可选 附带选项 表 6 选择设定 为 斜坡信号 输出选择并设置相应的值 如输 出周期 自动重复 可选 附带选项 表 6 选择设定 选项 脉冲 描述 计数 设置输出脉冲的总数 频率 设置输出频率 幅值 设置输出信号的幅值 幅值 5V 缺省 双向模式 选中此选项 使信号通过为零 单向 双向 项目 值 范围检查 低 0 将值设为 0 高 100 将值设为 100 停留时间 d 设置各个值发生变更的时间周期 时 分 秒 步距 低 0 高 100 停留时间 d 同上 步距 s 以满量程的百分比来设置各个步距值的...

Page 94: ... 测量频率或进行脉冲计数 要测量频率或进行脉冲计数 请执行以下操作 1 连接仪器 图 1 如有必要 调整设置 表 1 2 从选择任务中选择 Hz 或脉冲 输入任务 表 2 3 并 如有必要 调整设定 表 4 3 对于脉冲 使用开始 停止 来开始 停止计 数 屏幕将显示自计数开始时的时间 hh mm ss 图 1 配置示例 测量频率 或进行脉冲计数 操作 改变输出值 设置输出操作之后 表 5 可使用以下任一步骤来改 变输出值 表 7 改变输出的步骤 示例步骤 微变输出 设定 开始 设定 Pulses a Hz b 脉冲 输出 步骤 选择编辑 和 或使用 按钮 请参考 以下示例 选择开始 停止 或使用 按钮手动 更改步距 脉冲 选择开始 停止 显示 频率输出 1 编辑 2 3 编辑 4 01 000 Sk1 编辑 Sk2 设定 显示 频率输出 5 6 1 010 1 020 增量 010 表 ...

Page 95: ...2 3 并 如有必要 调整设定 表 5 对于脉冲 屏幕将显示以指定频率完成计数所用的时 间 hh mm ss 3 将输出值传输至系统 表 7 图 2 配置示例 提供频率或脉冲 操作 变送器校验 仅适用于 DPI 842 要校验变送器 请执行下列操作 1 连接仪器 图 3 4 如有必要 调整设置 表 1 2 从选择任务中选择适用的校验任务 表 2 3 如有 必要 调整设定 表 4 5 3 将输出值传输至系统 表 7 图 3 配置示例 带外部回路电源的 变送器校验 图 4 配置示例 带内部回路电源的变送器校验 编辑 设定 开始 设定 a Hz b 脉冲 脉冲 脉冲 编辑 设定 最大值 30V 编辑 设定 ...

Page 96: ... 请执 行以下操作 1 连接仪器 图 6 如有必要 调整设置 表 1 2 从选择任务 表 2 3 中选择适用的开关测试 如有 必要 调整设定 表 5 屏幕右 上角将显示开关 状态 开或关 3 将输出值传输至系统 表 7 示例 微变 输出 a 使用编辑 设置一个小于开关值的值 b 使用 按钮以较小的增量改变值的大小 示例 斜坡信号 输出 a 设置适用于开关值的 高 值和 低 值 表 6 然后 为了获得精确的开关值 请设置 较长的 行程时间 周期 b 使用开始 停止 来开始或停止 斜坡信号 周期 4 如有必要 以相反的反向提供输出值 直到此开关再 次改变状态 屏幕将显示使开关开和关的适用值 4 要再次测试 请按 ESC 重新设置该值 图 6 配置示例 开关测试 设定 设定 a 带外部回路电源 b 带内部回路电源 最大值 30V 编辑 设定 ...

Page 97: ...UPM 测量压力 要测量压力 请执行以下操作 图 7 1 从选择任务中选择一个适用的压力任务 表 2 3 如有必要 调整设置 表 1 和设定 表 4 5 2 如果必要 请首先清零 表 4 若要采用另一操作测量压力 图 8 请使用相同的 步骤 图 8 配置示例 测量压力和频率 UPM 泄漏测试 要对压力系统进行泄漏测试 请执行以下操作 图 7 1 从选择任务中选择一个适用的泄漏测试 表 2 3 如有必要 调整设置 表 1 和 设定 表 4 2 设置进行泄漏测试的时间段 表 4 3 如果必要 请首先清零 表 4 4 要开始泄漏测试 请选择开始 测试完成后 仪器将以单位 分钟为单位计算相应的泄漏率 操作 错误指示 如果屏幕显示 或 则请 确保范围完全正确 确保所有相关设备和连接均可用 设定 a 压力 b 泄漏测试 开始 设定 设定 ...

Page 98: ...任务 表 2 设置 表 1 校验 表 9 校验选项 选择通道后 屏幕将显示完成校验的适当指令 完成校验后 选择下次校验日期 为仪器设置新的校验 日期 校验 步骤 频率 输入 输出 1 将仪器连接到校验设备 图 1 2 使仪器的温度保持稳定 自上次开启后至少保持 5 分钟 3 按照以下条件准备设备 4 使用校验菜单 表 9 来进行校验 屏幕将显示完成 校验的适当指令 功能 校验设备 ppm 百万分率 频率 1 频率读数计 总误差 7 ppm 或更低 分辨率 8 位数 最小 2 信号发生器 压力 仅适用于 UPM 请参考 IDOS UPM 的用户手册 电流 电流校验仪 精度 请参考表 12 幅值 V 1 频率读数计 总误差 7 ppm 或更低 分辨率 8 位数 最小 2 数字伏特计 DVM B1 1 显示 输入校验 PIN 码 2 3 菜单 选择通道 4 5 出厂 PIN 码 4321 表 9...

Page 99: ...校验菜单 表 9 进行正弦波 三角波校验 屏 幕将显示完成校验的适当指令 频率读数计 闸时 1 秒 信号发生器 输出 10V 单向 方波 DPI 841 842 输入触发水平 5V 表 4 单位 表 4 表 10 11 中指定 的 Hz 或 kHz 频率读数计 闸时 1 秒 DPI 841 842 单位 表 5 表 10 11 中指定 的 Hz 或 kHz 测量 供电 校准器错误 Hz 允许的 DPI 841 842 错误 Hz Hz 25 0 000175 0 002 0 0014 100 0 0007 0 002 0 0021 250 0 00175 0 004 0 0035 500 0 0035 0 006 0 0058 990 0 00693 0 011 0 0104 测量 供电 校准器错误 kHz 允许的 DPI 841 842 错误 kHz kHz 2 5000 0 0175 ...

Page 100: ...98 A2 2001 安全 Electrical BS EN 61010 2001 CE Marked 大小 长 宽 高 180 x 85 x 50 mm 重量 400 g 电源 3 x AA 碱性电池 使用时间 测量 频率和脉冲 60 小时 mA 35 小时 mA 10 小时 24 V 供电 12 mA 使用时间 提供 频率和脉冲 20 小时 范围 测量 精度 0 到 999 999 Hz 1 到 50 0000 kHz cpm 0 到 99999 cph 0 到 99999 对于所有范围 读数的 0 003 2 个末尾字 范围 提供 精度 0 到 999 99 Hz 1 到 50 000 kHz cpm 0 到 99999 cph 0 到 99999 读数的 0 03 0 0023 Hz 读数的 0 003 0336 Hz 读数的 0 003 0 138 cpm 读数的 0 003 5...

Page 101: ...Druck DPI 841 842 周波数校正器 周波数ループ校正器 ユーザーマニ ュ アル K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 102: ......

Page 103: ...含めて 電気的または機械的なあらゆる手段を使っ ても製作する行為を禁じます 詳細については GE センシング ジャパン株式会社にご連絡く ださい はじめに DPI 841 周波数キャリブレータおよび DPI 842 周波数 ループ キャリブレータは ハンドヘルド計器の Druck DPI 800 シリーズの製品です DPI 800 シリーズは インテリジェントデジタル出力 センサー IDOS 技術の採用により 各種ユニバーサル 測定モジュール UMM とのプラグ アンド プレイ機能を 提供します 例 ユニバーサル圧力モジュール UPM DPI 841 842 には 次の機能があります 安全 本計器を使用する前に すべての関連資料を読んで理 解してください 関連資料の中には 現場でのすべて の安全管理手順 UMM に関する指示 該当する場 合 および本書が含まれます 警告 計器に対する許容値...

Page 104: ...す ディスプレイ上で その キーの上にある機能を選択します アイテム 25 例 設定 8 ディスプレイです A3 を参照してください 9 SENSOR PC 通信ポートです ユニバーサル測定モジュール UMM または RS232 ケーブルを接続するために 使用します 10 IN OUT 周波数またはパルス レートを測定 IN または供 給 OUT するための端末です 操作 を参照 してください 11 オプションのアクセサリ用の接続ポイントです データシートを参照してください 12 バッテリ収納室です B1 を参照してください 13 14 15 DPI 842 使用時 電流の測定 24V ソース電圧の供 給 およびスイッチ テストを行う端末です A1 A2 アイテム 概要 16 DPI 842 使用時 スイッチ テストのためのタスク 指示です スイッチが閉じ ている状態 スイッチが開い てい...

Page 105: ...概要 DPI 842 使用時 直列抵抗器を mA 回路に追加し ます これにより 本機器と HART コミュニ ケータを同時に使用して HART デバイスを セット アップおよび校正します バックライト機能 タイマー を選択および セット アップします 追加データ 設定 を選択します 電源オフ機能 タイマー を選択およびセット アップします 追加データ 設定 を選択します バッテリ残量 を表示します ディスプレイのコントラスト を表示します を上げる を下げる 時間 日付 を設定します 校正機能は日付を 使用して サービスおよび校正のメッセージを 表示します 言語オプションを設定します 本計器を校正します 追加データ 校正 を参照してください 該当するステータス データを選択および表示し ます ソフトウェア作成 校正期限 シリアル ナンバー IDOS 情報 1 メニュー Task 選択 2...

Page 106: ... mbar のうちか ら一つを選択してください トリガー レ ベル 計器が周波数信号を検出する振幅をセットしま す デフォルト 5V 自動検出 このオプションを設定すると 計器が利用可能な信号の値を計算します 測定タスクの最大 最小 および平均の値を取 り込むためのものです オプション 該当する場 合 概要 測定タスクのティア値を選択およびセット アッ プするためのものです 特定の値またはディス プレイに表示されている値 本計器は正のティア値を減じ 負のティア値を 加えます 追加データ 設定 を選択します スケール値を選択およびセット アップします 各測定タスク 最大 5 に対して一つのローカ ル スケールです 追加データ 例 1 2 設定 を選択します 測定タスクで出力に与えられるフィルタ値の選 択およびセット アップを行うためのものです フル スケール FS の で表示されるバンド で...

Page 107: ...選択します ステップ ステップ 出力の値を選択およびセット アップするためのものです 出力サイクル例 オート リピート オ プション 追加データ 表 6 設定 を選択します オプション Hz 概要 ステップ ステップ設定 出力の値を選択およびセット アップするためのものです 出力サイクル例 オート リピート オプション 追加データ 表 6 設定 を選択します ランプ 出力の値を選択およびセット アップ するためのものです 出力サイクル例 オート リピート オ プション 追加データ 表 6 設定 を選択します オプション パルス 概要 カウント 出力パルスの総数を設定します レート 出力周波数を設定します 振幅 出力信号の振幅を設定します 振幅 5V デフォルト バイポーラ モード このオプションにセッ トすると 信号はゼロを通過します ユニポーラ バイポーラ アイテム 値 スパン チェック...

Page 108: ...るには 1 本計器を接続し 図 1 必要に応じて セットアップ 表 1 を行います 2 Hz またはパルス入力タスクを Task 選択 表 2 3 か ら選択し 必要に応じて 設定 表 4 を行います 3 パルス に対しては スタート ストップ を使 用して カウントのスタートおよびストップを実行 します ディスプレイに カウントをスタートして からの時間 時 分 秒 が表示されます 図 1 構成例 Hz を測定 または パルスをカウントします 操作 出力値の変更 出力操作のセットアップが完了している場合 表 5 以 下のいずれかの手順を使用して出力値を変更します 表 7 出力を変更するための手順 手順例 ノッジ 出力 設定 スタート 設定 パルス a Hz b パルス 出力 手順 編集 を選択 または ボタンを使用 します 以下の例を参照してください スタート ストップ を選択するか ま...

Page 109: ...たレートでカウントを 完了するための時間 時 分 秒 が ディスプレ イに表示されます 3 出力値をシステムに供給します 表 7 図 2 構成例 周波数信号またはパルスを供給します 操作 トランスミッタの校正 DPI 842 使用時 トランスミッタを校正するには 1 本計器を接続し 図 3 または 4 必要に応じてセッ トアップ 表 1 を行います 2 Task 選択 表 2 3 から適用可能な校正タスクを選択 し 必要に応じて 設定 表 4 5 を行います 3 出力値をシステムに供給します 表 7 図 3 構成例 外部ループ電源を使用する トランスミッタ校正 図 4 構成例 内部ループ電源を使用したトランスミッ タの校正 編集 設定 スタート 設定 a Hz b パルス パルス パルス 編集 設定 最大 30V 編集 設定 ...

Page 110: ...から適用可能なスイッチテストを 選択し 必要に応じて 設定 表 5 を行います ディスプレイの右 上の隅にスイッチの状態 開また は閉 が表示されます 3 出力値をシステムに供給します 表 7 例 ノッジ 出力 a 編集 を使用して スイッチ値よりも少ない 値を設定します b ボタンを使用して 値を少しずつ変更しま す 例 ランプ 出力 a スイッチ値 表 6 に適用可能な 高 および 低 値をセットします その後 正確なスイッ チ値を得るために 長い トラベル 期間を セットします b スタート ストップ を使用して 上昇 下降 サイクルをスタートおよびストップしま す 4 必要に応じて スイッチの状態が再度変化するま で 逆方向に出力値を供給します ディスプレイに適切な値が表示され スイッチが開 いたり閉じたりします 5 テストをもう一度行うには ESC を押して値をリ セットします ...

Page 111: ...な圧力タスクを選択 し 必要に応じて セット アップ 表 1 および設定 表 4 5 を行います 2 必要に応じて ゼロ補正 表 4 を行います 別の操作 図 8 で圧力測定をするために 同じ手順を 使用します 図 8 構成例 圧力 および周波数を測定します UPM リーク テスト 圧力システムでリーク テストを行うには 図 7 1 Task 選択 表 2 3 から適用可能なリークテストを選 択し 必要に応じて セット アップ 表 1 および設 定 表 4 を行います 2 リーク テスト 表 4 の期間を設定します 3 必要に応じて ゼロ補正 表 4 を行います 4 リーク テストを開始するには スタート を選 択します テストが終了すると 本計器は適切な単 位 分でリーク レートを計算します 操作 エラー表示 ディスプレイに または が表示される場合 レンジが正確であるか確認します すべ...

Page 112: ...気または電子機器廃棄物の収集および またはリサイ クルを行う認可を受けた機関に依頼してください メンテナンス 計器の清掃 薄い洗浄剤を含ませた湿った柔らかい布で ケースを 拭いてください 溶剤または研磨剤は使用しないでく ださい メンテナンス バッテリの交換 バッテリを交換するには B1 を参照してください 次 に カバーを再び取り付けます 時間と日付が正確であることを確認してください 校 正機能は日付を使用して サービスおよび校正のメッ セージを表示します その他の構成オプションは すべてメモリの中にあり ます 校正 注記 GE は 国際基準にトレーサブルな校正サービス を提供することができます 校正については当社までお問合せください B1 ...

Page 113: ...5 時間 mA 10 時間 12 mA で 24 V のソース電圧 持続時間 供給 Hz パルス 20 時間 レンジ 測定 精度 0 999 999 Hz 1 50 0000 kHz cpm 0 99999 cph 0 99999 すべてのレンジに対して 0 003 読値 2 カウント レンジ 供給 精度 0 999 99 Hz 1 50 000 kHz cpm 0 99999 cph 0 99999 0 003 読値 0 0023 Hz 0 003 読値 0 0336 Hz 0 003 読値 0 138 cpm 0 003 読値 0 5 cph 温度係数 10 10 30 50 0 002 FS 波形 正弦 方形 三角 ユニポーラ バイポーラ 入力電圧 0 30 V トリガー レベル 0 24 V 解像度 0 1 V 出力振幅 0 24 V 直流電圧 1 0 24 V 交流電圧 5 電流...

Page 114: ...12 JP 日本語 K395 第 3 刷 ...

Page 115: ...Druck DPI 841 842 Калибратор частоты и калибратор частоты токовой петли Руководство пользователя K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...

Page 116: ......

Page 117: ...ков с цифровым выходом IDOS обладающую функцией plug and play с возможностью использования целого ряда Универсальных измерительныхмодулей UMM Пример универсальный модуль измерения давления UPM DPI 841 842 имеет следующие функции Безопасность Перед использованием прибора убедитесь что вы прочитали и поняли все относящиеся к нему сведения Сюда входят все местные меры предосторожности инструкции для ...

Page 118: ...няет выбор 7 Правая программная клавиша Выбирает функцию над ней на дисплее Позиция 25 Пример Установки 8 Дисплей Обратитесь к A3 9 SENSOR PC Коммуникационный порт Используется для подключения Универсального измерительного модуля UMM или кабеля RS232 10 IN OUT Клеммы для измерения IN или подачи OUT частоты или импульса Обратитесь к разделу Эксплуатация 11 Точка подключения некоторых дополнительных...

Page 119: ...довательного резистора в цепь мА Вы можете использовать данный прибор с коммуникатором HART для настройки и калибровки устройств HART Для выбора и настройки функции подсветки таймера Дополнительные данные Выберите Установки Для выбора и настройки функции выключения питания таймера Дополнительные данные Выберите Установки Для показа уровня заряда батареи Для установки контрастности дисплея Увеличен...

Page 120: ...щегося сигнала Для включения максимального минимального и среднего значений в задание измерения Опции если применяется Описание Для выбора и настройки значения тарирования для задания измерения указанное значение или показание на дисплее Прибор вычитает положительное значение тарирования и прибавляет отрицательное значение тарирования Дополнительные данные Выберите Установки Выбор и настройка шкал...

Page 121: ...лнительные данные Таблица 6 Выберите Установки Опции Гц Описание Шаг Для выбора и установки значения для выхода oпр Шаг Пример цикла выхода Автоповтор Дополнительно Дополнительные данные Таблица 6 Выберите Установки Для выбора и установки значения для выхода Линейный Пример цикла выхода Автоповтор Дополнительно Дополнительные данные Таблица 6 Выберите Установки Опции Импульсы Описание счетчик Для ...

Page 122: ...димости отрегулируйте Настройка Таблица 1 2 Выберите задание ввода Гц или Импульсы из Выбор задачи Таблица 2 3 и при необходимости отрегулируйте Установки Таблица 4 3 Для параметра Импульсы используйте клавишу Пуск Stop для начала и прекращения подсчета Дисплей показывает время чч мм сс с момента начала отсчета Рисунок 1 Пример конфигурации Измерение Гц или подсчет импульсов Эксплуатация Изменение...

Page 123: ...сунок 2 Пример конфигурации Для подачи Гц или импульсов Эксплуатация Калибровка датчика Только DPI 842 Для калибровки датчика 1 Подключите прибор Рисунок 3 4 и при необходимости отрегулируйте Настройка Таблица 1 2 Выберите соответствующее задание калибровки в Выбор задачи Таблица 2 3 и при необходимости отрегулируйте Установки Таблица 4 5 3 Подайте выходные значения на систему Таблица 7 Рисунок 3 ...

Page 124: ... в верхнем правом углу 3 Подайте выходные значения на систему Таблица 7 Пример Выход приращением a Используйте параметр Правка для установки значения меньше чем значение выключателя b Используйте клавиши для изменения значения небольшими приращениями Пример Выход смещение a Установите значение 100 и 0 применимое к значению выключателя Таблица 6 Затем для получения точного значения выключателя уста...

Page 125: ... коррекцию нуля Таблица 4 Для измерения давления в другом действии Рисунок 8 используйте такую же процедуру Рисунок 8 Пример конфигурации Измерение давления и частоты UPM Проверка утечки Для выполнения проверки наличия утечки системы под давлением Рисунок 7 1 Выберите соответствующее задание проверки утечки в Выбор задачи Таблица 2 3 и при необходимости отрегулируйте Настройка Таблица 1 и Установк...

Page 126: ...ка Таблица 9 Опции калибровки При выборе канала дисплей показывает соответствующие инструкции для завершения калибровки После завершения калибровки выберите калибровка и установите новую дату калибровки прибора Калибровка Процедуры вход и выход в Гц 1 Подключите прибор к оборудованию калибровки Рисунок 1 2 Дайте оборудованию достичь стабильной температуры минимум 5 минут со времени последнего вклю...

Page 127: ...Используйте меню калибровки Таблица 9 для выполнения калибровки Квадр волна На дисплее будут показываться соответствующие инструкции для завершения калибровки 5 Измените форму сигнала выхода на Синус волна Таблица 5 6 Используйте меню калибровки Таблица 9 для выполнения калибровки Синус Треуг волна На дисплее будут показываться соответствующие инструкции для завершения калибровки Измеритель частот...

Page 128: ...8 4 cat III ЭМС BS EN 61326 1 1998 A2 2001 Меры безопасности Электрическая BS EN 61010 2001 маркировка CE Размер Д Ш В 180 x 85 x 50 мм Вес 400 г Питание Щелочные батарейки 3 x AA Длительность работы Измерение Гц импульсы 60 часов мА 35 часов мА 10 часов источник 24 В при 12 мА Длительность работы Подача Гц импульсы 20 часов Диапазон Измерение Точность от 0 до 999 999 Гц от 1 до 50 0000 кГц имп ми...

Page 129: ... Web www gesensing com Service client Consultez notre site web www gesensing com Assistenza clienti Visitate il nostro sito web www gesensing com Atendimento ao cliente Acesse o nosso site www gesensing com 客户服务 请访问我们的网站 www gesensing com カスタマーサービス 当社のウェブサイトもご覧ください www gesensing jp Обслуживание клиентов Посетите наш web сайт по адресу www gesensing com ...

Page 130: ......

Reviews: