![GE Druck DPI 841 User Manual Download Page 48](http://html.mh-extra.com/html/ge/druck-dpi-841/druck-dpi-841_user-manual_124987048.webp)
2
- [FR] Français
K395 Version 3
Sécurité (Suite)
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou de
dommages à l’instrument, ne pas établir une tension
supérieure à 30 V entre les bornes ou entre les
bornes et la terre.
• UPM seulement. Afin de prévenir toute évacuation
dangereuse de pression, isoler et purger le système
avant de débrancher un raccordement de pression.
Il est impératif de posséder les compétences nécessaires
pour lancer une opération ou une procédure décrite dans
ce document (qualifications attestées par un organisme
de formation habilité, le cas échéant). Toujours suivre les
bonnes pratiques d’ingénierie.
Sécurité - Marquages et symboles sur l’instrument
Mise en route
Mise en route - Emplacement des éléments
…
Mise en route - Éléments de l’écran
Mise en route - Préparer l’instrument
Avant la première utilisation de l’appareil :
• S’assurer que l’instrument n’est pas endommagé et
qu’il ne manque aucune pièce.
• Retirer le film plastique de protection de l’écran.
Soulever à partir de l’onglet (
◗
) dans le coin supérieur
droit.
• Mettre en place les piles (se reporter à B1). Puis,
remonter le couvercle.
Conforme aux directives
de l’Union européenne
Mise en garde -
Consulter le manuel
Lire le manuel
Piles
Mise à la terre
ON/OFF (Marche/Arrêt)
Ne pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères. Se
reporter à « Maintenance ».
Élément
Description
1.
❍
Touche marche/arrêt.
2.
■
■
Touche programmable de gauche. Sélectionne la
fonction placée au-dessus dans l’affichage (élément
25). Exemple : Editer
3.
ESC
Remonte d’un niveau de menu.
Quitte une option de menu.
Annule les modifications apportées à une valeur.
4.
▲
▼
Augmente ou diminue une valeur.
Met en surbrillance un autre élément.
5.
HOLD
Fige les données affichées. Pour continuer, appuyer
de nouveau sur la touche
HOLD
.
6.
MENU
OK
Affiche le menu
Sélectionner fonction
.
Sélectionne ou accepte un élément ou une valeur.
Sélectionne [
✓
] ou annule [ ] une sélection.
7.
■
■
Touche programmable de droite. Sélectionne la
fonction placée au-dessus dans l’affichage
(élément 25). Exemple : Paramètres
8.
Affichage. Se reporter à A3.
9.
SENSOR
/ PC
Port de communication. Sert à raccorder un module
de mesure universel (UMM) ou un câble RS232.
10.
IN
OUT
Borne de mesure (IN) ou d’alimentation (OUT) d’une
fréquence ou d’un taux d’impulsions. Se reporter à
« Fonctionnement ».
11.
Point de raccordement de certains accessoires en
option. Se reporter à la fiche technique.
12.
Logement des piles : Se reporter à B1.
13., 14., 15.
DPI 842 seulement. Bornes de mesure du courant ;
tension d’alimentation de 24 V ; utilisées pour les
tests de contact.
A1
A2
Élément
Description
16.
DPI 842 seulement. Indication de tâche pour le test
de contact.
= contact fermé
= contact ouvert
UPM seulement. Indication de tâche pour le test de
fuite.
Se reporter à : Sélectionner fonction (Tableau 2/3)
17.
DPI 842 seulement. La boucle d’alimentation est en
service.
Se reporter à : Sélectionner fonction (Tableau 2/3)
18.
La valeur mesurée correspond à un état d’alarme.
Se
reporter à : Paramètres (Tableau 4)
19.
Les données affichées sont figées. Pour continuer,
appuyer de nouveau sur la touche
HOLD
.
20.
Affiche la charge résiduelle des piles : 0 à 100 %.
21.
Identifie le type de données et la plage de mesure.
= Entrée
= Sortie
= Entrée IDOS
Se reporter à : Sélectionner fonction (Tableau 2/3)
22. ... 24.
Paramètres appliqués à l’entrée ou à la sortie.
22.
kHz
Unités ou échelle spécifiée (x:y) - (Tableau 4/
5
).
,
,
=
Forme des ondes de sortie
(Tableau 5)
5,0 V
...V
Seuil de déclenchement en entrée (Tableau 4)
ou amplitude de sortie (Tableau 5).
23.
, ... ,
= Fonctionnement de sortie
(Tableau 5)
24.
= Filtre
= Tarage
= Maximum
= Moyen
= Minimum
(Tableau 4)
25.
Fonction de touche programmable. Pour sélectionner
une fonction disponible, appuyer sur la touche
programmable placée au-dessous. Exemple :
= Déplacer
vers la
gauche
= Déplacer
vers la
droite
26.
La ou les valeurs mesurées correspondant à la tâche
sélectionnée.
27.
L’écran du menu
Editer
permettant de définir des
étiquettes textuelles (
≤
6 caractères) :
Mise à l’échelle
x:y (Tableau 4)
.
OK
= Accepter la nouvelle étiquette textuelle
Shift
= Modifier les touches : 123ABC ou -_+abc
= Ajouter un espace
BS
= Retour arrière (Effacer le dernier caractère)
A3
Summary of Contents for Druck DPI 841
Page 4: ......
Page 18: ......
Page 32: ......
Page 46: ......
Page 60: ......
Page 74: ......
Page 87: ...Druck DPI 841 842 频率校验仪和 频率回路校验仪 用户手册 K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...
Page 88: ......
Page 101: ...Druck DPI 841 842 周波数校正器 周波数ループ校正器 ユーザーマニ ュ アル K395 EN DE ES FR IT PT CN JP RU ...
Page 102: ......
Page 114: ...12 JP 日本語 K395 第 3 刷 ...
Page 116: ......
Page 130: ......