GE ATS1203 Installation Sheet Download Page 6

Mains connection 

WARNING: 

Make sure that before connecting the mains power to 

the control panel, the mains power supply is disconnected using a 
circuit breaker or by removing the AC from the wall socket. 

When installing the mains power, use a strain relief like cable ties 
and coupling PG16’s to ensure proper wiring. In all cases, local 
regulations should be applied. 

Earthing 

See Figure 3. 

WARNING: 

Correct earthing procedures must be followed. 

Earthing of one cabinet containing several devices 

All devices designed for the system have earth connections via 
metal studs to the metal housing. Take care, that these metal 
studs make good connection to the housing (beware of paint). 

The earth connections of every piece of equipment in the system 
can be used for connecting the shielding of shielded cables. 
However: never connect the shield at both sides to earth. If a 
device is placed in a plastic housing the earth lug of this device 
does not have to be connected. 

Earthing panels in a single building 

In one building several cabinets or devices are earthen to safety 
ground. 

The safety earth of this building has to be checked by a licensed 
contractor. 

Earthing panels in more buildings 

If the wiring extends to separate buildings, more than one 
common earth system will be used. Use isolator/repeaters 
ATS1740 to isolate the system databus. In this way the system is 
protected against variations in earth potential. 

Shielding 

The shielding of all shielded cables used in the system should only 
be connected at ONE side to one common earthing point in a 
building (see Figure 3). If a shielded databus cable is routed via 
more than one plastic device the shielding from incoming and 
outgoing cable has to be connected. 

 
1. 

Mains power with local earth 

2. Mains 

power 

connector 

3. System 

databus 

4. Earth 

lug 

5. Building 

6. Building 

7. 

Device in metal housing 

8. 

Device in plastic housing 

9. 

ATS20/26/30/36/40/45/4600 control panel 

 

Connecting the data gathering panel to a control panel 

Refer to the 

ATS Control Panel Installation Guide

 for instructions. 

Zone and output numbering 

 
Control panel 

1 – 16 

 

DGP8 

129 – 144 

DGP1 

17 – 32 

 

DGP9 

145 – 160 

DGP2 

33 – 48 

 

DGP10 

161 – 176 

DGP3 

49 – 64 

 

DGP11 

177 – 192 

DGP4 

65 – 80 

 

DGP12 

193 – 208 

DGP5 

81 – 96 

 

DGP13 

209 – 224 

DGP6 

97 – 112 

 

DGP14 

225 – 240 

DGP7 

113 – 128 

 

DGP15 

241 – 256 

 

Output numbering 

A DGP can have a maximum of 16 outputs available as relays or 
open collectors outputs. The output numbers are the same as the 
16 zone numbers allocated to the DGP address. 

The ATS1203/ATS1204 can also support 32 outputs. Enable this by 
selecting “2 DGP addresses” in menu 3 – “DGP settings” (first 
option). Be aware that the ATS Control Panel needs to be setup to 
poll both DGP addresses. 

Note: 

If the battery load test resistor is enabled, output 8 follows 

the battery test (except when using clocked output devices). 

Zone numbering 

The ATS1203/ATS1204 has 8 zones that can be expanded using 
the ATS 1202 (8 zones) to a maximum of 32 zones. If the number of 
zones exceeds 16, then the zones are taken from the next DGP 
address and DGP ceases to exist. 

For example, DGP 1 has 24 zones (zones 17 to 40). The next DGP in 
the system must now be addressed and polled as DGP 3, because 
zones 33 to 40 on DGP 1 have been taken from DGP 2. 

The unused zone numbers in the system (zones 41 to 48) must be 
programmed in the zone database as Type 0. 

Programming the DGP 

1.  Polling the ATS1203/ATS1204. 

a. Enter menu 4 of the control panel installer menu, and add 
the address for the device, then press ENTER. 

b. Press ENTER, select the “DGP address” and press ENTER 
again to enter the DGP details. 

c. Select the device type 5 (ADVANCED DGP). 

d. Press ENTER until you are back to the main menu. 

Note: 

For more information on control panel programming, see 

ATS Control Panel Programming Manual

2.  The ATS1203/ATS1204 provides a menu through which a 

number of options can be set. In addition the status of the 
ATS1203/ATS1204 itself or inputs can be viewed. See Figure 6. 

To enter the programming menu for the ATS1203/ATS1204: 

a. Enter menu 28 of the control panel installer menu.  

b. Press 1 ENTER followed by the DGP address selected and 
ENTER to enter the DGP menu. The display now shows 
“ATS1203” followed by the version number.  

c. Press ENTER to proceed to the menu or press the menu 
number followed by ENTER to go to a menu item directly. 

6 of 24 

 

P/N 1064130 • REV 3.0 • ISS 10MAR09 

Summary of Contents for ATS1203

Page 1: ...GE Security ATS1203 1204 1203N 1204N 8 32 Zone DGP with 3A Power Supply Installation Sheet EN DE FR IT 1 2 3 4 5 6 1 2009 GE Security Inc P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 1 of 24 ...

Page 2: ...1 5 2 3 7 4 6 1 1 2 2 4 4 4 4 7 8 8 7 9 3 2 7 2 7 5 5 4 4 1 1 3 3 6 6 8 8 2 of 24 P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 ...

Page 3: ...0 Exit 4 Factory Reset 0 Exit Menu Factory Default Yes No ATS 1203 Vx x DGP 0 EXIT Menu 1 AME Status 0 Ende Menü In Betrieb 0 Ende 2 MG Status 0 Ende Menü MG Zustand Anzeigen Meldegruppe Nr 17 In Ruhe 113 0 Ende 32 Offen 226 0 Ende 3 AME Einstellungen 0 Ende Menü 1 AME Adresse Ändern 0 Ende Aktiver Batterietest AUS Ändern 0 Ende Netzüberw AN Ändern 0 Ende Statische Ausgänge Ändern 0 Ende 4 Werksei...

Page 4: ...ned and qualified person should attempt to wire this system to the mains or to the public telephone network 1 Ensure that there is a good earth available for the alarm system 2 Maintain a separation between the low voltage and mains supply cables Use separate points of cable entry to the control panel cabinet 3 If the upper and or lower cabinet entry cable holes are used to route wiring into the c...

Page 5: ... g ATS1810 15 Dipswitch to set DGP address 16 Link to select 12 VDC to output board 17 Link to terminate databus J1 RS485 system databus box tamper connections J5 J6 Zones J7 Interface to ATS1202 input expanders J8 Clock out Interface to plug on output expansion or 4 way non clocked output expansion e g ATS1810 J13 External siren J14 Auxiliary power output J17 AC connection from transformer and ba...

Page 6: ...numbering Control panel 1 16 DGP8 129 144 DGP1 17 32 DGP9 145 160 DGP2 33 48 DGP10 161 176 DGP3 49 64 DGP11 177 192 DGP4 65 80 DGP12 193 208 DGP5 81 96 DGP13 209 224 DGP6 97 112 DGP14 225 240 DGP7 113 128 DGP15 241 256 Output numbering A DGP can have a maximum of 16 outputs available as relays or open collectors outputs The output numbers are the same as the 16 zone numbers allocated to the DGP ad...

Page 7: ...s max 32 depending on DGP configuration Default is Static outputs Menu 4 Factory reset Use this menu to set all DGP configurations to default factory settings Technical specifications Mains power specifications Mains Input Voltage J17 AC 230 VAC 10 50Hz 10 Current consumption at 230V 360 mA Main board supply voltage 23 VAC typical Power supply specifications Power supply voltage 13 8 VDC 5 Power s...

Page 8: ...WARNUNG Schalten Sie die Spannungsversorgung ab bevor Sie das Gehäuse öffnen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Spannungsversorgung mit dem vorgesehenen Sicherungsautomaten Montage Das Gerät wird mit Schrauben oder Bolzen befestigt wobei die vier Befestigungslöcher im Gehäuseunterteil zu verwenden sind Sie müssen das Gerät auf einer ebenen festen und vertikalen ...

Page 9: ...ht in der Erfassung der Arbeitstemperatur der Batterien Die nachfolgende Tabelle sollte bei der Messung der Ladespannung beachtet werden 15 C 13 74 VDC 20 C 13 65 VDC 25 C 13 56 VDC 30 C 13 46 VDC 35 C 13 37 VDC Messen Sie die Ladespannung an den Batterieanschlüssen batt und batt ohne angeschaltete Batterie Verkabelung von ATS1203N ATS1204N mit der Einbruchmeldezentrale ATS Hinweis Empfohlene Syst...

Page 10: ...pannung zu versorgen dürfen Sie nicht vom Systemdatenbus anschließen Verbinden Sie des lokalen Netzteils mit auf der Schalteinrichtung und schließen Sie 0 Volt vom Netzteil und 0 Volt vom Systemdatenbus an die mit markierte Klemme auf der Schalteinrichtung an Siehe auch Verkabelung Netzanschluss WARNUNG Stellen Sie sicher dass Sie vor dem Verbinden der Einbruchmeldezentrale mit dem Netzanschluss d...

Page 11: ...sen in der Meldegruppendatenbank als Typ 0 programmiert werden Programmierung der AME 1 Abfrage der ATS1203 1204 a Begeben Sie in das Menü 4 der Zentralenprogrammierung und tragen Sie hier die Adresse der AME ein Betätigen Sie die ENTER Taste abschliessend b Betätigen Sie ENTER wählen Sie die AME Adresse und betätigen Sie ENTER erneut um zu den AME Details zu gelangen c Wählen Sie nun den AME Typ ...

Page 12: ...lle unten für die Berechnung der Batteriekapazität Stromabgabe Batterietyp und max Kapazität Aufladbare Blei Gelbatterie 2 x 25 Ah 12 V nom BS129 Stromaufnahme der Erweiterung 75 mA bei 13 8 V Gleichspannung 5 Maximale Dauerstromabgabe für die Versorgung von externen Baugruppen im Nicht Alarmfall Verfügbare Nebenmelderversorgung bei Netzausfall Zeit h Batteriekapazität Ah Zulassungs klasse Entladu...

Page 13: ...ou coupez l alimentation secteur à l aide du circuit de protection dédié Montage Pour installer la centrale insérez des vis dans les quatre trous de fixation situés au fond de l appareil Assurez vous que l unité est installée sur une surface verticale solide et plate afin d éviter que la base ne fléchisse ou ne se déforme lorsque vous resserrez les vis Laissez un espace de 50 mm entre les coffrets...

Page 14: ... la plus proche Connectez le sur le du bus de données 5 Type de câble de données recommandé WCAT 52 2 paires torsadées avec écran 6 Cavalier TERM installé dernier module d un bus de données local 7 Borne de terre pour connexion du blindage 8 N importe quel boîtier de bus d extension E S ATS1201 ATS1203 ATS1204 ATS1210 ATS1220 ou ATS125x par exemple Voir les sections Connexion du bus de données du ...

Page 15: ...r des cosses Vous devez vous assurer que ces cosses offrent une bonne continuité vers le coffret attention à la peinture Le raccordement à la terre de chaque élément du système peut être utilisé pour raccorder l écran de chaque câble blindé Si un module est placé dans un coffret en plastique il est inutile de connecter la borne de terre Raccordement à la terre de coffrets dans un même bâtiment Les...

Page 16: ...r l état d une zone entrer le n de celle ci Son état apparaît alors Taper MENU pour voir la zone précédente ou ENTER pour voir la prochaine Menu 3 DGP settings Le menu 3 permet le paramétrage du DGP Utiliser la touche MENU pour changer un paramètre Utiliser ENTER pour accepter ce paramètre et aller à la prochaine option 1 DGP configuration choix du nombre de zones et de sorties Options possibles 1...

Page 17: ...ions de votre produit ou contacter le support technique pour obtenir des informations sur le remplacement des batteries 2002 96 EC WEEE Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l Union européenne Pour le recyclage retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel équipement équivalent ou à des points de collecte dé...

Page 18: ...sse HB o superiore 7 Ogni circuito collegato ai contatti dei relè a bordo della centrale o relè esterni o alle uscite elettroniche deve essere a funzionamento in bassa tensione tipo SELV Safety Extra Low Voltage a I relè di commutazione di rete non devono essere installati nell armadio della centrale di controllo La commutazione di questi relè può causare interferenza elettrica b Inserire un diodo...

Page 19: ...el DGP E anche l indirizzo successivo 1 Links TERM Terminazione del bus Usare solamente sul primo e ultimo dispositivo sul bus locale 12V Connete il 12 V ai moduli uscite Impostazione dei dipswitch del DGP Vedere figura 2 Indirizzo Selezionare l indirizzo del DGP Impostare gli switches 1 4 si OFF per disabilitare il DGP Vedere figura 2 per la corretta impostazione degli indirizzi LEDs Tx Il LED ro...

Page 20: ...3 128 DGP15 241 256 Numerazione uscite Un DGP può avere un massimo di 16 uscite disponibili come relè o open collector La numerazione delle uscite segue quella delle 16 zone associate all indirizzo del DGP L ATS1203 ATS1204 può inoltre supportare 32 uscite Abilitare questo selezionando DGP avanzato ne menu 3 Impostazione DGP prima slezione Ricordarsi che la centrale deve essere configurata per int...

Page 21: ...alle impostazioni di fabbrica Specifiche tecniche Specifiche alimentazione apparato Alimentazione principale J17 AC 230V 10 50Hz 10 Consumo di corrente a 230 V 360 mA Alimentazione scheda elettronica 23V tipica Specifiche alimentatore Tensione nominale 13 8 V 5 Corrente nominale 2 9 A max a 13 8 V 5 Uscita alimentazione ausiliaria J14 13 8 V 5 Per la corrente fare riferimento alla tabella seguente...

Page 22: ...alimentazione di rete se necessario e rimuovere il coperchio 3 Disconnettere la batteria Figura 1 4 togliendo i cavi del prodotto dai connettori Nota in funzione del modello di batteria i connettori possono essere posizionati differentemente 4 Rimuovere la batteria del contenitore Per il corretto smaltimento sistemare tutte le batterie come richiesto dalle locali ordinanze o norme Vedere le specif...

Page 23: ...P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 23 of 24 ...

Page 24: ...24 of 24 P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 ...

Reviews: