GE ATS1203 Installation Sheet Download Page 4

EN: Installation instructions 

Description 

The ATS1203/ATS1204 provides zone expansion with 8 to 32 zones 
to ATS control panels with a built in power supply of max. 3 A 
(total). Both the mains power supply and the battery are 
monitored. The DGP also provides for 8 to 32 outputs occupying 
2 DGP addresses when selected to support more then 16 outputs. 

The ATS1203/ATS1204 functionality is similar to the ATS1201. 

Setup of the ATS1203/ATS1204 is possible using the built-in menu 
that can be accessed through Titan or the ATS control panel 
menu 28. 

Mains power connection 

Use the mains connector terminal for connecting the mains-
supply. A fixed cable or a flexible mains leading to an earthed 
mains outlet can be used. In case fixed wiring is used, insert a 
dedicated circuit breaker in the power distribution network. In all 
cases, the mains connection has to comply with local regulations. 

WARNING: 

Disconnect the mains power before opening the 

cabinet! 
• 

disconnect AC mains plug from AC Mains wall socket, or 

• 

disconnect the mains with the dedicated circuit breaker. 

Mounting

 

The unit is mounted with screws or bolts through the four 
mounting holes in the base. 

Ensure that the unit is mounted on a flat, solid, vertical surface 
such that the base will not flex or warp when the mounting 
screws/bolts are tightened. 

Leave a 50 mm clearance between equipment enclosures 
mounted side by side and 25 mm between the enclosure and the 
sidewall. 

The battery mounting facility inside the housing is only useful for 
steady state use of the control panel. Remove the battery for 
transport of the control panel. 

Ensure that the wire terminals are isolated. Use tie wraps to 
prevent contact with any other wires or circuits in case wires 
break. 

General installation guidelines 

The ATS1203/ATS1204 has been designed, assembled and tested 
to meet the requirements related to safety, emission and 
immunity with respect to environmental electrical and 
electromagnetic interference, as of current relevant Standards. 

If the following guidelines are followed, the system will give many 
years of reliable service. 

In addition to the following guidelines, during the installation of the 
ATS1203/ATS1204, it is essential to follow any country dependent 
installation requirements of local applicable standard. Only a 
qualified electrician or other suitable trained and qualified person 
should attempt to wire this system to the mains or to the public 
telephone network. 

1.  Ensure that there is a good earth available for the alarm 

system. 

2.  Maintain a separation between the low voltage and mains 

supply cables. Use separate points of cable entry to the 
control panel cabinet. 

3.  If the upper and/or lower cabinet entry cable holes are used 

to route wiring into the control panel, always use a proper 
pipe fitting system by means of an appropriate conduit and 
junction box. For this purpose, use only materials of suitable 
flammability class (HB or better). 

4.  For mains power connection, use the mains connector 

terminal either through a permanent wiring or a flexible 
mains cable to an earthed mains outlet. Always use cable ties 
to fix mains cable, at the dedicated fixing point provided near 
the mains terminal connector. 

a. In case of permanent fixed wiring, insert an easily 
accessible, dedicated bipolar circuit breaker in the power 
distribution network. 

b. Never attempt to solder mains connection wires end where 
they will be wired to the terminal connectors. 

5.  Avoid loops of wire inside the control panel cabinet and route 

cables so that they do not lie on top or underneath the 
printed circuit board. The use of cable ties is recommended 
and improves neatness of the wiring within the box. 

6.  The battery used with this unit, must be made of materials of 

suitable flammability class (HB or better). 

7.  Any circuit connected either directly to the on board relay 

contact or to external relay contact through the on board 
electronic output, must be of SELV (Safety extra low voltage) 
operating circuit. 

a. Mains switching relay must not be fitted inside the control 
panel cabinet. 

b. Always place a suppression diode (e.g. a 1N4001) across 
the relay coil. 

c. Use only relay with good insulation between the contacts 
and the coil. 

8.  The minimum clearance between equipment closures is 

50 mm (between equipment vents). 

Note: 

Only use units in a clean environment and not in humid air. 

Installation of ATS1203/ATS1204 

See Figure 1. 

 
1. 

Earth connection. Use also for cable screen and lid of box. 

2. Processor. 

3. Mains 

power 

connection. 

4. Back-up 

battery. 

5. Pry-off 

tamper 

mounting 

location. 

6. 

NTC thermistor connection. 

 

To conform to CEI 79-2 regulations at level 2, the use of the pry-off 
tamper is mandatory (ST580 or ST590 kit).  

Note: 

The pry-off tamper is not included with the product. 

For detailed information on the PCB, see connection diagram. 

NTC thermistor 

See Figure 1, item 6. 

4 of 24 

 

P/N 1064130 • REV 3.0 • ISS 10MAR09 

Summary of Contents for ATS1203

Page 1: ...GE Security ATS1203 1204 1203N 1204N 8 32 Zone DGP with 3A Power Supply Installation Sheet EN DE FR IT 1 2 3 4 5 6 1 2009 GE Security Inc P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 1 of 24 ...

Page 2: ...1 5 2 3 7 4 6 1 1 2 2 4 4 4 4 7 8 8 7 9 3 2 7 2 7 5 5 4 4 1 1 3 3 6 6 8 8 2 of 24 P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 ...

Page 3: ...0 Exit 4 Factory Reset 0 Exit Menu Factory Default Yes No ATS 1203 Vx x DGP 0 EXIT Menu 1 AME Status 0 Ende Menü In Betrieb 0 Ende 2 MG Status 0 Ende Menü MG Zustand Anzeigen Meldegruppe Nr 17 In Ruhe 113 0 Ende 32 Offen 226 0 Ende 3 AME Einstellungen 0 Ende Menü 1 AME Adresse Ändern 0 Ende Aktiver Batterietest AUS Ändern 0 Ende Netzüberw AN Ändern 0 Ende Statische Ausgänge Ändern 0 Ende 4 Werksei...

Page 4: ...ned and qualified person should attempt to wire this system to the mains or to the public telephone network 1 Ensure that there is a good earth available for the alarm system 2 Maintain a separation between the low voltage and mains supply cables Use separate points of cable entry to the control panel cabinet 3 If the upper and or lower cabinet entry cable holes are used to route wiring into the c...

Page 5: ... g ATS1810 15 Dipswitch to set DGP address 16 Link to select 12 VDC to output board 17 Link to terminate databus J1 RS485 system databus box tamper connections J5 J6 Zones J7 Interface to ATS1202 input expanders J8 Clock out Interface to plug on output expansion or 4 way non clocked output expansion e g ATS1810 J13 External siren J14 Auxiliary power output J17 AC connection from transformer and ba...

Page 6: ...numbering Control panel 1 16 DGP8 129 144 DGP1 17 32 DGP9 145 160 DGP2 33 48 DGP10 161 176 DGP3 49 64 DGP11 177 192 DGP4 65 80 DGP12 193 208 DGP5 81 96 DGP13 209 224 DGP6 97 112 DGP14 225 240 DGP7 113 128 DGP15 241 256 Output numbering A DGP can have a maximum of 16 outputs available as relays or open collectors outputs The output numbers are the same as the 16 zone numbers allocated to the DGP ad...

Page 7: ...s max 32 depending on DGP configuration Default is Static outputs Menu 4 Factory reset Use this menu to set all DGP configurations to default factory settings Technical specifications Mains power specifications Mains Input Voltage J17 AC 230 VAC 10 50Hz 10 Current consumption at 230V 360 mA Main board supply voltage 23 VAC typical Power supply specifications Power supply voltage 13 8 VDC 5 Power s...

Page 8: ...WARNUNG Schalten Sie die Spannungsversorgung ab bevor Sie das Gehäuse öffnen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Spannungsversorgung mit dem vorgesehenen Sicherungsautomaten Montage Das Gerät wird mit Schrauben oder Bolzen befestigt wobei die vier Befestigungslöcher im Gehäuseunterteil zu verwenden sind Sie müssen das Gerät auf einer ebenen festen und vertikalen ...

Page 9: ...ht in der Erfassung der Arbeitstemperatur der Batterien Die nachfolgende Tabelle sollte bei der Messung der Ladespannung beachtet werden 15 C 13 74 VDC 20 C 13 65 VDC 25 C 13 56 VDC 30 C 13 46 VDC 35 C 13 37 VDC Messen Sie die Ladespannung an den Batterieanschlüssen batt und batt ohne angeschaltete Batterie Verkabelung von ATS1203N ATS1204N mit der Einbruchmeldezentrale ATS Hinweis Empfohlene Syst...

Page 10: ...pannung zu versorgen dürfen Sie nicht vom Systemdatenbus anschließen Verbinden Sie des lokalen Netzteils mit auf der Schalteinrichtung und schließen Sie 0 Volt vom Netzteil und 0 Volt vom Systemdatenbus an die mit markierte Klemme auf der Schalteinrichtung an Siehe auch Verkabelung Netzanschluss WARNUNG Stellen Sie sicher dass Sie vor dem Verbinden der Einbruchmeldezentrale mit dem Netzanschluss d...

Page 11: ...sen in der Meldegruppendatenbank als Typ 0 programmiert werden Programmierung der AME 1 Abfrage der ATS1203 1204 a Begeben Sie in das Menü 4 der Zentralenprogrammierung und tragen Sie hier die Adresse der AME ein Betätigen Sie die ENTER Taste abschliessend b Betätigen Sie ENTER wählen Sie die AME Adresse und betätigen Sie ENTER erneut um zu den AME Details zu gelangen c Wählen Sie nun den AME Typ ...

Page 12: ...lle unten für die Berechnung der Batteriekapazität Stromabgabe Batterietyp und max Kapazität Aufladbare Blei Gelbatterie 2 x 25 Ah 12 V nom BS129 Stromaufnahme der Erweiterung 75 mA bei 13 8 V Gleichspannung 5 Maximale Dauerstromabgabe für die Versorgung von externen Baugruppen im Nicht Alarmfall Verfügbare Nebenmelderversorgung bei Netzausfall Zeit h Batteriekapazität Ah Zulassungs klasse Entladu...

Page 13: ...ou coupez l alimentation secteur à l aide du circuit de protection dédié Montage Pour installer la centrale insérez des vis dans les quatre trous de fixation situés au fond de l appareil Assurez vous que l unité est installée sur une surface verticale solide et plate afin d éviter que la base ne fléchisse ou ne se déforme lorsque vous resserrez les vis Laissez un espace de 50 mm entre les coffrets...

Page 14: ... la plus proche Connectez le sur le du bus de données 5 Type de câble de données recommandé WCAT 52 2 paires torsadées avec écran 6 Cavalier TERM installé dernier module d un bus de données local 7 Borne de terre pour connexion du blindage 8 N importe quel boîtier de bus d extension E S ATS1201 ATS1203 ATS1204 ATS1210 ATS1220 ou ATS125x par exemple Voir les sections Connexion du bus de données du ...

Page 15: ...r des cosses Vous devez vous assurer que ces cosses offrent une bonne continuité vers le coffret attention à la peinture Le raccordement à la terre de chaque élément du système peut être utilisé pour raccorder l écran de chaque câble blindé Si un module est placé dans un coffret en plastique il est inutile de connecter la borne de terre Raccordement à la terre de coffrets dans un même bâtiment Les...

Page 16: ...r l état d une zone entrer le n de celle ci Son état apparaît alors Taper MENU pour voir la zone précédente ou ENTER pour voir la prochaine Menu 3 DGP settings Le menu 3 permet le paramétrage du DGP Utiliser la touche MENU pour changer un paramètre Utiliser ENTER pour accepter ce paramètre et aller à la prochaine option 1 DGP configuration choix du nombre de zones et de sorties Options possibles 1...

Page 17: ...ions de votre produit ou contacter le support technique pour obtenir des informations sur le remplacement des batteries 2002 96 EC WEEE Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l Union européenne Pour le recyclage retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel équipement équivalent ou à des points de collecte dé...

Page 18: ...sse HB o superiore 7 Ogni circuito collegato ai contatti dei relè a bordo della centrale o relè esterni o alle uscite elettroniche deve essere a funzionamento in bassa tensione tipo SELV Safety Extra Low Voltage a I relè di commutazione di rete non devono essere installati nell armadio della centrale di controllo La commutazione di questi relè può causare interferenza elettrica b Inserire un diodo...

Page 19: ...el DGP E anche l indirizzo successivo 1 Links TERM Terminazione del bus Usare solamente sul primo e ultimo dispositivo sul bus locale 12V Connete il 12 V ai moduli uscite Impostazione dei dipswitch del DGP Vedere figura 2 Indirizzo Selezionare l indirizzo del DGP Impostare gli switches 1 4 si OFF per disabilitare il DGP Vedere figura 2 per la corretta impostazione degli indirizzi LEDs Tx Il LED ro...

Page 20: ...3 128 DGP15 241 256 Numerazione uscite Un DGP può avere un massimo di 16 uscite disponibili come relè o open collector La numerazione delle uscite segue quella delle 16 zone associate all indirizzo del DGP L ATS1203 ATS1204 può inoltre supportare 32 uscite Abilitare questo selezionando DGP avanzato ne menu 3 Impostazione DGP prima slezione Ricordarsi che la centrale deve essere configurata per int...

Page 21: ...alle impostazioni di fabbrica Specifiche tecniche Specifiche alimentazione apparato Alimentazione principale J17 AC 230V 10 50Hz 10 Consumo di corrente a 230 V 360 mA Alimentazione scheda elettronica 23V tipica Specifiche alimentatore Tensione nominale 13 8 V 5 Corrente nominale 2 9 A max a 13 8 V 5 Uscita alimentazione ausiliaria J14 13 8 V 5 Per la corrente fare riferimento alla tabella seguente...

Page 22: ...alimentazione di rete se necessario e rimuovere il coperchio 3 Disconnettere la batteria Figura 1 4 togliendo i cavi del prodotto dai connettori Nota in funzione del modello di batteria i connettori possono essere posizionati differentemente 4 Rimuovere la batteria del contenitore Per il corretto smaltimento sistemare tutte le batterie come richiesto dalle locali ordinanze o norme Vedere le specif...

Page 23: ...P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 23 of 24 ...

Page 24: ...24 of 24 P N 1064130 REV 3 0 ISS 10MAR09 ...

Reviews: