20
I
6. Press
RUN
.
The rollers will
begin to turn. Wait for the heat
line to disappear, then push the
item(s) into the nip point of the
heat rollers. Additional items can
be laminated without stopping
and starting the laminator.
7. Should a jam occur (wrap-up),
press
STOP
. Refer to the
section
CLEARING A FILM
JAM
for specific instructions.
8. Stop the laminator once all of the
laminated items have completely
exited the rear of the machine.
9.The film cutter may be used to
separate the laminated items
from the film web (Fig. 10).
Position the cutter on either side
of the laminator, depress the
cutter’s handle while sliding the
cutter across the film web.
10. Allow the laminator to remain
powered if it is anticipated that it
will be used within a short
period of time. If the laminator is
left for more than 3 hours
without being used,
STAND
BY
will illuminate. After an
additional 1 hour of non-use, the
laminator will shut off
completely. To reset the unit,
press
STAND BY
.
The attached power cord should be
disconnected from the receptacle
when the laminator will not be used
for long periods of time (Fig. 11).
Fig. 11
Fig. 10
Film
Cutter
Power
Cord
6. Premere
RUN (AVVIO)
. I rulli
inizieranno a ruotare. Attendere
che la linea di calore scompaia,
quindi spingere gli articoli verso
il punto di presa dei rulli di
riscaldamento. È possibile
plastificare anche altri articoli
senza bisogno di fermare e
riavviare la plastificatrice.
7. In caso di inceppamento
(riavvolgimento), premere
STOP
(ARRESTO)
. Per ottenere
istruzioni più specifiche,
consultare la sezione
ELIMI-
NAZIONE DI UN
INCEPPAMENTO DEL FILM.
8. Interrompere la plastificatrice
quando tutti gli articoli plastificati
sono usciti dalla parte posterio-
re della macchina.
9. È possibile usare un taglierino
per il film per separare gli articoli
plastificati dal velo del film (fig.
10). Posizionare la taglierina su
uno dei lati della plastificatrice e
spingere verso il basso il
manico della taglierina, facendo
scivolare la taglierina sul velo
del film.
10. Lasciare accesa la
plastificatrice se si prevede di
utilizzarla nuovamente entro
breve. Se la plastificatrice viene
lasciata accesa per oltre tre ore
senza essere utilizzata, si
accenderà la spia
STAND BY
(SOSPENSIONE)
. Dopo
un’altra ora di disuso, la
plastificatrice si arresterà
completamente. Per ripristinare il
funzionamento, premere
STAND
BY (SOSPENSIONE)
.
La spina di alimentazione può
essere scollegata dalla presa se
non si prevede di utilizzare la
plastificatrice per periodi più lunghi
(fig. 11).
Summary of Contents for ULTIMA 65-1
Page 2: ......
Page 54: ...50 ...
Page 55: ...51 GBC ULTIMA 65 1 Maintenance Section ...
Page 56: ...52 ...
Page 61: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ...General Binding Corporation One GBC Plaza Northbrook IL 60062 4195 ...