background image

29

S

Bindning

 Mät ditt dokument med hjälp av färgkodsguiden (fig.1)

 Välj vilken plastspiral som passar dokumentet (fig.2) 

Använd guiden för att välja rätt spiralstorlek. Observera 

att guiden är baserad på 80-gramspapper. Spiralernas 

kapacitet varierar efter vilken typ och tjocklek av omslag 

som används. Om du är osäker bör du välja den större 

spiralstorleken.  

 Ladda spiralen på maskinen (fig.3) 

Lägg spiralen intill den vita pilen på maskinen bakom 

metallfingrarna med den öppna sidan av spiralen uppåt.

  

OBS: Om du använder GBC

®

 ProCombs™ ska den vita 

pilen på spiralen vara i linje med den vita pilen på maskinen.  

 Öppna spiralen genom att föra spaken mot dig (fig.4) 

De färgade pilarna intill spiralen fungerar som en guide för 

hur mycket du ska öppna spiralen för att de stansade arken 

ska kunna föras in med lätthet.

  

OBS: Om du använder GBC

®

 ProCombs™ ska det färgade 

strecket på spiralen vara i linje med motsvarande färgad pil 

på bindaren. Då går bindningen smidigare.  

 Ställ in dokumentstorlek (fig.5) 

Vrid guidekantsratten till rätt pappersstorlek/omslagsstorlek: 

A4 (297 mm x 210 mm) eller Letter (215 mm x 279 mm). Om 

du använder extra stora omslag vrider du guidekantsratten 

till läget OVERSIZE, stansar omslagen för ditt dokument och 

lägger dem åt sidan. Sedan vrider du guidekantshjulet till A4 

eller LETTER och fortsätter.

 För in arken i stansspringan (fig.6) 

Du kan stansa 2 omslag (0,2 mm) eller upp till 15 ark (80 

g/m²) i taget. Lyft upp antalet ark som ska stansas och 

knacka arkbuntens kant mot en plan yta för att se till att 

alla ark kommer rakt. För in kanten av arken som ska 

stansas i stansspringan. För in arken så långt det går, och 

skjut dem sedan till vänster så att de vidrör guidekanten. 

När arken ligger rätt ändrar båda röda flaggor upptill på 

bindningsmaskinen färg till grön.

 Stansa sidor (fig.7) 

Tryck på På/Av-knappen  . En blå lampa tänds för att visa 

att strömförsörjningen är på och stansknappen   lyser 

grönt.               

   Tryck på den gröna stansknappen som lyser   för att 

stansa. 

   Stäng av maskinen när du har stansat klart genom att trycka 

på knappen På/Av  .

   Om det blir stopp i maskinen kommer den röda stopplampan  

 börja lysa. Maskinen kommer automatiskt att backa 

hålslagningen för att undvika stopp och den röda lampan 

kommer fortsätta lysa. Ta bort pappret och tryck på 

hålslagningsknappen för att ställa om maskinen. Den röda 

lampan kommer släckas vilket indikerar att maskinen är redo 

för att hålslå igen. Minska en del av antalet ark och repetera 

steg 2 till 4 för att undvika ev stopp i maskinen.

   OBS: Om den röda lampan fortsätter att lysa och maskinen 

behöver repareras ska stickkontakten dras ut och en 

serviceverkstad som godkänts av GBC kontaktas.

   Stäng av maskinen när du har stansat klart genom att trycka 

på knappen På/Av  .

 Lägg dokumentet på spiralen (fig.8) 

Ta ut arken ur stansspringan och för in dem i den öppna 

spiralen.  

 Upprepa steg 6-8 så många gånger som det behövs 

Upprepa steg 6-8 tills du har laddat hela dokumentet på 

spiralen.

 Stäng spiralen (fig.9) 

Stäng spiralen och ta ut dokumentet.

Service

Kontakta en GBC

®

-godkänd verkstad om maskinen behöver 

repareras.    

Underhåll

Se till att avfallsbrickan töms 

regelbundet. Det förhindrar 

blockage, och maskinen är alltid 

klar att stansa. Avfallsbrickan 

koms åt från baksidan av 

maskinen.
Försök aldrig att stansa mer än 

det rekommenderade högsta 

antalet ark (15 st. 80-gramsark). 

Maskinen är underhållsfri om den 

hanteras korrekt.

Praktiska tips

Lägg främre omslaget med utsidan neråt på den öppna spiralen och det bakre omslaget med utsidan uppåt. 
Du får bäst resultat om du använder omslag av märket GBC

®

 och färgkoordinerade spiraler från GBC

®

.

Spiralen kan när som helst öppnas och stängas igen, om enstaka ark skulle behöva bytas ut eller läggas till (se steg 4).

Summary of Contents for CombBind C200E

Page 1: ...sanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukc...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...4 4 6 5 7 9 8 1 3 2...

Page 4: ...ith a damaged supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond their capacity as this can result in fire or electrical sho...

Page 5: ...der will turn green 7 Punch pages fig 7 Press the ON OFF button A blue light will illuminate to indicate that the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated...

Page 6: ...cas d inutilisation prolong e N utilisez pas l appareil si la prise ou le cordon d alimentation est endommag apr s un mauvais fonctionnement ou apr s un endommagement quelconque Ne surchargez pas les...

Page 7: ...rapeaux rouges visibles sur la partie sup rieure de l appareil deviennent verts 7 Perforez les feuilles fig 7 Appuyez sur le bouton marche arr t Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil es...

Page 8: ...inem besch digten Netzkabel oder stecker nach einer Betriebsst rung oder nach einer Besch digung jedweder Art betreiben Steckdosen niemals berlasten es besteht Brand und Stromschlaggefahr Netzstecker...

Page 9: ...fig 6 Pro Stanzvorgang 2 Einbanddeckel 0 2 mm oder bis zu 15 Blatt Papier 80 g m einlegen Die zu stanzende Anzahl Bl tter auf eine flache Oberfl che aufsto en damit alle Bl tter b ndig sind Die Bl tte...

Page 10: ...l prodotto ACCO a propria insindacabile discrezione provveder in conformit alla normativa vigente a i riparare la macchina utilizzando parti nuove o revisionate oppure ii sostituire il prodotto con un...

Page 11: ...ili sulla parte superiore della rilegatrice diventano verdi 7 Perforare i fogli fig 7 Premere il pulsante di accensione spegnimento Una spia blu si illumina per indicare che la rilegatrice accesa e il...

Page 12: ...te retourneren Indien u de machine retourneert zal ACCO naar eigen goeddunken en volgens de geldende wetgeving ofwel i de machine repareren met gebruik van nieuwe of herwerkte onderdelen of ii de mach...

Page 13: ...worden de twee rode indicatoren op het bovenste gedeelte van de bindmachine groen 7 Pons de vellen fig 7 Druk op de aan uit knop Er gaat een blauw lampje branden om aan te geven dat de machine voedin...

Page 14: ...acto con el centro de atenci n al cliente de ACCO correspondiente En funci n del diagn stico y del tipo de modelo enviaremos un ingeniero o le pediremos que devuelva la m quina a ACCO Si devuelve la m...

Page 15: ...de 7 Perfore las hojas fig 7 Pulse el bot n de encendido apagado Se encender una luz azul para indicar que la m quina est encendida y el bot n de perforaci n se encender en color verde Para perforar p...

Page 16: ...ia T cnica da ACCO relevante Dependendo do problema identificado e do modelo da m quina organizaremos a visita de um t cnico ou pedir lhe emos que devolva a sua m quina ACCO Se devolver a m quina a AC...

Page 17: ...uas janelas vermelhas vis veis na parte superior da encadernadora passam a verde 7 Fure as p ginas fig 7 Prima o bot o LIGAR DESLIGAR Acende uma luz azul que indica que a m quina est ligada e o bot o...

Page 18: ...el tipine ba l olarak ya bir m hendisin servis i in sizi ziyaret etmesini sa layaca z ya da sizden makineyi ACCO ya iade etmenizi isteyece iz Makineyi iade etmeniz halinde takdir yetkisi kendine ait o...

Page 19: ...d nda cilt makinesinin st k sm nda g r len iki k rm z bayrak ye ile d necektir 7 Sayfalar delin fig 7 ON OFF d mesine bas n Mavi bir k yanarak g c n a ld n g sterecek ve delme d mesi ye il yanacakt r...

Page 20: ...ter DIN A4 297 mm 15 80 gs m2 2 0 2 mm 5 93 kg 377 x 316 x 125 mm 220 240 VAC x x CombBind C200E COMBBIND C200E m m 2 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www gbceurope com CombBi...

Page 21: ...fig 3 GBC ProCombs 4 fig 4 GBC ProCombs 5 fig 5 A4 297 mm x 210 mm Letter 215 mm x 279 mm oversize A4 Letter 6 fig 6 2 0 2 mm 15 80 gsm 7 fig 7 ON OFF OFF ON OFF 2 4 GBC OFF ON OFF 8 fig 8 9 6 8 6 8 J...

Page 22: ...og modeltypen enten arrangere et servicebes g fra en tekniker eller bede dig om at returnere maskinen til ACCO Hvis du returnerer maskinen vil ACCO efter eget sk n i henhold til loven enten i reparere...

Page 23: ...Tryk p t nd sluk kontakten En bl lampe lyser som tegn p at maskinen er t ndt og stanseknappen lyser gr nt Tryk p stanseknappen som lyser gr nt for at stanse N r du er f rdig med at stanse skal du slu...

Page 24: ...a esiintyy tekninen vika takuuaikana ota yhteys l himp n ACCO palvelukeskukseen Vian tyypist ja laitemallista riippuen ACCO l hett huoltoteknikon paikan p lle tai pyyt palauttamaan laitteen ACCOlle Jo...

Page 25: ...yl osan punaiset ilmaisimet muuttuvat vihreiksi 7 L vist sivut fig 7 Paina virtapainiketta Sininen valo syttyy merkiksi siit ett virta on kytketty ja l vistyspainike muuttuu vihre ksi L vist painamall...

Page 26: ...garantiperioden tar du kontakt med det relevante ACCO servicesenteret Avhengig av problemtype og modelltype vil vi enten avtale et bes k fra en servicetekniker eller be om at du returnerer maskinen t...

Page 27: ...li gr nne 7 Stans sidene fig 7 Trykk p p av knappen En bl lampe tennes for angi at str mmen er p og stanseknappen tennes og lyser gr nt Du stanser ved trykke p stanseknappen som lyser gr nt N r du er...

Page 28: ...ter diagnosen och modelltypen ordnar vi antingen med ett servicebes k fr n en tekniker eller kommer vi verens med dig om retur av maskinen till ACCO Om du returnerar maskinen kommer ACCO enligt eget g...

Page 29: ...ndningsmaskinen f rg till gr n 7 Stansa sidor fig 7 Tryck p P Av knappen En bl lampa t nds f r att visa att str mf rs rjningen r p och stansknappen lyser gr nt Tryck p den gr na stansknappen som lyser...

Page 30: ...punktem obs ugi klienta ACCO Zale nie od stwierdzonego problemu i modelu urz dzenia zorganizujemy wizyt pracownika serwisu u klienta lub poprosimy klienta o zwrot produktu do firmy ACCO Je eli urz dze...

Page 31: ...ziurkuj kartki fig 7 Naci nij przycisk zasilania Zapali si niebieskie wiate ko wskazuj ce e urz dzenie jest w czone a przycisk dziurkacza zostanie pod wietlony na zielono W celu przedziurkowania karte...

Page 32: ...ko ACCO V z vislosti na zji t n z vad a modelov m typu s v mi domluv me vysl n na eho servisn ho technika nebo v s po d me o vr cen p stroje spole nosti ACCO Vr t te li p stroj spole nost ACCO dle vla...

Page 33: ...a e zm n barvu na zelenou 7 D rov n str nek fig 7 Stiskn te tla tko ON OFF ZAP VYP Modr tla tko se rozsv t a signalizuje tak e je zapnuto nap jen a tla tko d rov n se rozsv t zelen K d rov n stiskn te...

Page 34: ...megk rj k hogy a g pet juttassa vissza az ACCO c ghez A g p visszajuttat sa eset n az ACCO c g saj t bel t sa szerint s a t rv nyekkel sszhangban vagy i j vagy fel j tott alkatr szek felhaszn l s val...

Page 35: ...e v lt 7 Lapok lyukaszt sa fig 7 Nyomja meg a f kapcsol gombot A kigyullad k k f ny jelzi hogy a k sz l k ram alatt van s a lyukaszt ind t gombja z lden vil g t A lyukaszt shoz nyomja meg a lyukaszt z...

Page 36: ...bBind C200E Letter DIN A4 297 15 80 2 2 0 2 5 93 377 x 316 x 125 220 240 VAC x x COMBBIND C200E m m 2 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www gbceurope com CombBind C200E CombBin...

Page 37: ...o RUS 1 fig 1 2 fig 2 80 2 3 fig 3 GBC ProCombs 4 fig 4 GBC ProCombs 5 fig 5 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 6 fig 6 2 0 2 15 80 7 fig 7 2 4 GBC 8 fig 8 9 6 8 6 8 J fig 9 GBC 15 80 2 GBC GBC...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...cco com www gbceurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www gbceurope com service PL ACCO Brands Nordic AB 0200899942 service nordic acco com www gbceurope com service SE ACCO H...

Reviews: