background image

                                                                                               

                                                                                                                       20 
 

 
 

 
 
 
 
 
 

IV= tensione d’ingresso 
OV= tensione d’uscita 
CP=Potenza continua 
SP=Potenza di spunto 

 

IT -

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita 

utile  deve  essere  raccolto  separatamente  dagli  altri  rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura 

integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed 

elettronici,  oppure  riconsegnarla  al  rivenditoreal  momento  dell’acquisto  di  nuova  apparecchiatura  di  tipo 
equivalente (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a 25 cm.). Lo smaltimento abusivo del prodotto da 

parte  dell’utente  comporta  l’applicazione  delle  sanzioni  amministrative  di  cui  al  DecretoLegislativo  N.  49 del  14 

Marzo 2014. 
 

EN-

 The product contains batteries covered by the European Directive 2013/56 /EU, and that cannot be disposed 

of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries 
because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environment and for health. The battery 

is incorporated, to be disposed at the end of the useful life of the product it cannot be removed by the user. In this 

case, the recovery and recycling centers can follow disassembly removing the battery. 
 

FR-

 Le produit contient des piles relevant de la directive européenne 2013/56 / UE, et qui ne peuvent être jetés 

avec les ordures ménagères. S'il vous plaît vous renseigner sur les réglementations locales concernant la collecte 
séparée des piles car l'élimination correcte permet de prévenir les conséquences négatives pour l'environnement 

et pour la santé. La batterie est constituée, en vue d'être mis au rebut à la fin de la vie utile du produit, il ne peut 

pas  être  retiré  par  l'utilisateur.  Dans  ce  cas,  les  centres  de  récupération  et  de  recyclage  peuvent  suivre  le 
démontage de retirer la batterie. 

 

ES-

 El producto contiene baterías cubiertas por la Directiva europea 2013/56 / UE, que no se pueden desechar 

con  la  basura  doméstica  normal.  Infórmese  acerca  de  las  normas  locales  sobre  la  recolección  separada  de 

baterías, ya que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y para la 

salud. La batería está incorporada, para ser desechada al final de la vida útil del producto, no puede ser retirada 
por el usuario. En este caso, los centros de recuperación y reciclaje pueden seguir el desmontaje extrayendo la 

batería. 

 

DE-

 Das Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2013/56 /EU abgedeckt, und das nicht mit dem 

normalen  Hausmüll  entsorgt  werden  kann.  Bitte  informieren  Sie  sich  über  die  örtlichen  Bestimmungen  zur 

getrennten Sammlung von Batterien, da korrekte Entsorgung hilft negative Folgen für die Umwelt zu verhindern 
hilft und für die Gesundheit. Die Batterie eingebaut ist, am Ende der Nutzungsdauer des Produkts angeordnet zu 

werden,  kann  sie  nicht  durch  den  Benutzer  entfernt  werden.  In  diesem  Fall  können  die  Rückgewinnung  und 

Recycling-Zentren folgen Zerlegen Sie den Akku entfernen. 
 

POR-

  O  produto  funciona  com  baterias  abrangidas  pela  diretiva  europeia  2013/56  /  UE  e  que  não  podem  ser 

descartadas no lixo doméstico normal. Conheça as regulamentações locais sobre a coleta seletiva de baterias: o 
descarte  adequado  permite  evitar  consequências  negativas  para  o  meio  ambiente  e  a  saúde.  A  bateria  é 

incorporada, para ser descartada no final da vida útil do produto, não pode ser removida pelo usuário. Nesse caso, 

os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e remover a bateria. 

Forma d’onda AC d’uscita (sinusoidale pura) 

50/60 ±0.5 Hz 

Temperatura di lavoro 

-15 

~ 50 

 

Allarme batteria scarica 

10~10,5V (19,5~20Vcc) 

Spegnimento automatico per sottotensione 

9.0~9.5V ( 18~19Vcc 

Spegnimento automatico per sovratensione 

15.5V    (31Vcc) 

Modello 

IV 

OV 

CP 

SP 

Fusibili 

Dimensioni (mm) 

Peso (kg) 

34.0133.00

 

12Vcc 

220~230Vca 

300W 

600W 

1*30A 

203*107*62 

1.04 

34.0133.10

 

12Vcc 

220~230Vca

 

300W 

600W 

1*20A 

203*107*62 

1.04 

34.0133.20

 

12Vcc 

220~230Vca

 

600W 

1200W 

2*30A 

246*107*62 

1.16 

34.0133.30 

12Vcc 

220~230Vca

 

600W 

1200W 

2*20A 

246*107*62 

1.16 

34.0133.40

 

12Vcc 

220~230Vca

 

1000W 

2000W 

4*30A 

327*180*95 

3.3 

34.0133.50

 

12Vcc 

220~230Vca

 

1000W 

2000W 

2*30A 

327*180*95 

3.3 

34.0133.60 

12Vcc 

220~230Vca

 

1500W 

3000W 

6*30A 

405*180*95 

4.22 

34.0133.70 

12Vcc 

220~230Vca

 

2000W 

4000W 

8*30A 

405*180*95 

5.1 

Summary of Contents for 34.0133.00

Page 1: ...33 30 24V 600W Cod 34 0133 40 12V 1000W Cod 34 0133 50 24V 1000W Cod 34 0133 60 12V 1500W Cod 34 0133 70 12V 2000W Due to the continuous evolution of the products the characteristics and the design of...

Page 2: ...e power inverter the leader in the field of high frequency inverter design From the 12V 24V DC outlet in your vehicle or boat or directly from a dedicated 12V 24V DC battery the inverter will efficien...

Page 3: ...r s AC outlets The inverter will be damaged even if it is switched off Do not expose the inverter to temperatures exceeding 40 C CAUTION Connect inverter only to batteries with a 12V 24V 48V DC nomina...

Page 4: ...7 Positive terminal connect with the positive side of the battery 8 Negative terminal connect with the negative side of the battery 9 Ground terminal connect to the ground counseling electrical power...

Page 5: ...earance above and on all sides of the unit for proper cooling Safe Do not install inverter in a compartment with non sealed batteries or flammable liquids such as gasoline or explosive vapors Clean an...

Page 6: ...ts are first switched on they initially consume more power than their power rating For loading such as motor rectifier there is a surge current when starting Please note the starting current can t exc...

Page 7: ...ut voltage exceeds 16 2 VDC 12V inverter or 31V DC 24V inverter 8 The cooling fan is designed to operate only when the temperature is higher than 40 C 9 In the event of an overload low battery voltage...

Page 8: ...e small loads but not larger ones Voltage drop across DC cables Reduce the cable and use bolder one PROBLEM Measured inverter output is too low Standard average reading AC voltmeter used to measure ou...

Page 9: ...ation is required restart Input voltage is greater than 16 0V 31V 61V DC Verify charging system is properly regulated and battery is 12V 24V DC nominal DC input voltage range 10 5 15 5V 20 31 0VDC AC...

Page 10: ...but la fin de la vie utile du produit il ne peut pas tre retir par l utilisateur Dans ce cas les centres de r cup ration et de recyclage peuvent suivre le d montage de retirer la batterie ES El produc...

Page 11: ...od 34 0133 30 24V 600W Cod 34 0133 40 12V 1000W Cod 34 0133 50 24V 1000W Cod 34 0133 60 12V 1500W Cod 34 0133 70 12V 2000W A causa della continua evoluzione dei prodotti le caratteristiche ed il diseg...

Page 12: ...V 24V DC del vostro veicolo o imbarcazione o direttamente connesso alla batteria ed in grado di fornire alla sua uscita una tensione alternata in grado di alimentare una vasta gamma di apparecchi funz...

Page 13: ...o da scintille provocate da cattivi collegamenti elettrici Quando si lavora su apparecchiature elettriche assicurarsi sempre della presenza di qualcuno nelle vicinanze pronto ad aiutarvi in caso di em...

Page 14: ...ette un segnale acustico 5 Ventola di raffreddamento In grado di raffreddare l inverter durante il funzionamento 6 Terminale positivo Dove connettere il polo positivo della batteria 7 Terminale negati...

Page 15: ...che sia Secco Non esporlo a contatto diretto con acqua o spruzzi Fresco Meglio se utilizzato in ambienti con temperature comprese tra 0 C e 40 C Tenere lontano da bocchette di riscaldamento forni o al...

Page 16: ...alletto posto sul retro dell inverter In caso di installazione fissa necessaria la connessione a un palo metallico piantato nel terreno fino alla profondit di 1 2m anche il pacco batterie se non dotat...

Page 17: ...rrenti necessarie per l avviamento del motore Non sono progettate per fornire forti correnti per lunghi periodi 8 Se viene collegato un apparecchio che richiede una potenza superiore a quella che pu f...

Page 18: ...eguato filtraggio di alimentazione interna ed facile udire un leggero quando vengono alimentate da un inverter Generalmente l unica soluzione quella di utilizzare prodotti audio con un filtro di quali...

Page 19: ...apparecchio collegato all inverter non funziona LED rosso acceso L apparecchio collegato all inverter ha richiesto una potenza maggiore a quella fornibile dall inverter stesso ed intervenuta la prote...

Page 20: ...las normas locales sobre la recolecci n separada de bater as ya que la eliminaci n correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud La bater a est incorporada pa...

Page 21: ...21 GR 2013 56 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVISO RISCHIO DI SCOSSE NON APRIRE...

Reviews: