19
ZEN RAIN
ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN
Fase 11. Assemblare i componenti del motore.
I
11.
Assembler les composants du moteur.
F
Paso 11. Ensamblar los componentes del motor.
E
Step 11. Assemble the components of the motor.
GB
Fase
12. Introdurre la boccola rotonda sull’asse,
inserire la boccola nell’incastro apposito.
(Fig.1).
Rialzare lievemente l’asse e introdurre il
motore su un’estremità e il boccola rotondo
sull’altra. (Fig. 2).
I
12.
Introduire le tourillon axe et introduire la
bague sur l’axe du tourillon (Fig. 1).
Monter légèrement le tube enrouleur et y
introduire le moteur en son extrémité et le
tourillon à l’opposé (Fig. 2).
F
Paso 12. Introducir el casquillo punto en el eje,
introducir la bocola en la espiga del
casquillo (Fig. 1).
Subir ligeramente el eje e introducir el
motor en un extremo y el casete punto en
el otro (Fig. 2).
E
Step 12. Insert the cap in the tube, put the round
plastic bearing into the pivot of the cap
(Figure 1).
Raise slightly the tube and insert the motor
at one end and the mounting bracket at the
other side (Figure 2).
GB
Fig. 1
Fig. 2
Fase 13. Montare la puleggi di ingresso sul supporto
motore.
I
13.
Monter la petite poulie d’entrée dans le
support moteur.
F
Paso 13. Montar la polea de entrada en el soporte
motor.
E
Step 13. Assemble the input pulley at the motor
support.
GB