background image

Chapter I     Introduction and general considerations

 

The appliance is covered by the guarantee for one year from the date of the invoice. 

Any attempts to dismantle, modify or tamper with any part of the appliance makes the guarantee void. 

The  improper  use  of  this  appliance,  or  attempting  to  dismantle  or  modify  it,  can  cause  accidents  and 

therefore, the manufacturer declines any responsibility for any injury to  persons  or  damage  to  things  as  a 

result  of  these improper  and  forbidden  actions.  Please  contact  your nearest authorised service centre or 

the manufacturer directly, for any anomalies. 

The manufacturer is not responsible in the following cases: 

Improper use of the appliance by persons who haven't been suitably trained.

Tampering and/or changing the technical and practical characteristics of the appliance.

Any use that infringes the rules and regulations in force in the country the appliance is being used in.

Incorrect, or the lack of  envisaged routine maintenance.

The use of non-original spare parts.

Not   following   the   instructions   whether   totally   or partially.

The appliances are conform to the European directive for gas appliances 90/396/CEE and EN 203-1, EN

437 standards  and  the  subsequent  modifications.  For  this reason, the appliances have the regular CE

mark  issued  by  a  Notified  Body  following  certification  tests  and  the  regular  surveillance  of  the  product

disciplined by the above- mentioned directive: EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE N° 705BP154.

Scrupulously follow these general warnings for the safe installation and use of the appliance.

Read  this  booklet  carefully,  paying  particular  attention  to  the  instructions  on  safety  during  use  and

maintenance. The purpose of this manual is to inform the operators of the prescriptions and the fundamental

criteria for guaranteeing their safety and keep the plate in an efficient working condition for a long time. This

manual must be read by all the persons authorised to use the appliance before it is installed and put into

service.

If the appliance is transferred or sold, make sure that the booklet always goes with the appliance, so the new

user has access to the information on using it and the relevant warnings. The booklet should be kept in a

safe, dry place and be easy to reach for reference. If the booklet is lost or becomes illegible, please order a

new copy directly from the manufacturer. If in doubt, consult the nearest service centre, or the manufacturer

or reseller directly.

These instructions are only valid for the gas appliance described in the booklet relevant to category II2H3+. If

the appliance is installed in a country European with a gas mains pressure that is different from that of the

appliance (visible on the specifications plate), the booklet should  be translated  into  the  official language

with  the  references (gas connections and local installation regulations) of that country.

This appliance has a specifications plate (Fig. 1) that shows the current gas rating, the country for which it is

currently intended and a scheme showing all the countries where it can be sold after being adapted to the

local gas distribution and in accordance with the national laws for gas appliances.

A second plate indicates the fundamental instructions in the main European languages (Fig. 2).

Put the appliance into service in accordance with the rules and regulations in force in the country where it is

installed. The place where the appliance is installed and used should be well ventilated.

This  gas  appliance  is  designed  for  cooking  foodstuffs  by  means  of  suitable  pans.  Do  not  use  it  for  other

purposes;  any  other  use  is  considered  improper  use.  It  is  intended  for  catering  and  professional  use  and

must be used by trained personnel.

The installation and the extraordinary maintenance (changing   components,   fault   finding,   adapting   the

appliance  to  other  gas  ratings)  are  operations  that  can  only  be  performed  by  technicians  with  specific

professional requisites, authorised to do these jobs by the manufacturer. Use only original spare parts. The

user  and/or  owner  is  responsible  for  cleaning  the  appliance  on  a  daily  basis  and  carrying  out  the  routine

maintenance thanks to which the appliance should have a long and trouble-free working life. The user should

deactivate the appliance in the case of anomalies and contact an authorised service centre. Do not attempt

to modify the structure of the appliances in order to improve the performance and tampering with the safety

devices sealed components is strictly forbidden.

Chapter II Installation instructions and extraordinary maintenance

 

2.1 

The place of installation 

The  installer  must  respect  the  current  national  regulations  for  gas  installations.  All  of  the  extraordinary 

maintenance  operations  (changing  the  gas  rating  or  replacing  components)  must  be  done  by  specialised 

personnel,  authorised  by  the  manufacturer.  Install  the  appliances  in  accordance  with  the  national  safety 

standards BSI regarding gas heated appliances. 

The appliance must be installed in a well-ventilated place that has permanent ventilation ducts to guarantee 

a sufficient exchange of comburent air and to keep the work area healthy; for the minimum sections of the 

Summary of Contents for FG11

Page 1: ...tenzione fornellone a gas Installation operating and service instructions for gas cooker Manuel d installation utilisation et entretien des r chaud gaz Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung...

Page 2: ...Controllo della pressione di rete e della portata termica nominale 2 4 Adattamento ad altro gas 2 5 Sostituzione dei principali componenti 2 6 Diagnosi dei possibili malfunzionamenti Capitolo III Istr...

Page 3: ...pi vicino o direttamente la ditta produttrice o rivenditrice Queste istruzioni sono valide solo per il piano descritto nel libretto relativa alla categoria II2H3 In caso di destinazione a paese europ...

Page 4: ...sta siano facilmente ispezionabili nel caso vi siano installazioni e tubi sotto traccia pavimenti e pareti accertarsi che siano realizzati a regola d arte con riferimenti atti a permetterne l individu...

Page 5: ...ro Inserire la vite di diametro corretto e regolarla in funzione del tipo di gas secondo queste istruzioni Per il gas G20 regolare la vite dell ugello di by pass fino ad ottenere la corretta regolazio...

Page 6: ...le seguenti precauzioni e prendere nota degli accorgimenti Verificare che il piano sia saldamente fissato al tavolo d appoggio e che il tubo di alimentazione del gas sia ben sistemato Accertarsi che...

Page 7: ...ali incrostazioni con una spazzola Il bruciatore ed i suoi accessori devono essere puliti molto delicatamente con acqua e sapone o detersivi non abrasivi Controllare che i fori di fiamma del bruciator...

Page 8: ...to the gas mains 2 3 Checking the gas mains pressure and the nominal heat input 2 4 Adapting the appliance to other gases 2 5 Replacing the main components 2 6 Fault finding Chapter III Instructions...

Page 9: ...lid for the gas appliance described in the booklet relevant to category II2H3 If the appliance is installed in a country European with a gas mains pressure that is different from that of the appliance...

Page 10: ...iance make sure that it is set for the gas used if this is not the case consult the paragraph Adapting the appliance to other gases or contact the technical service of the manufacturer The appliance m...

Page 11: ...Apply an indelible sticker on the data plate with the data of the new installation Fix the new seals on the regulated parts injector air clamp and by pass screw of the tap Perform a pressure test of...

Page 12: ...3 2 Turning the appliance on and off a Turning the appliance on Open the gas tap installed upstream Light the burner by pressing and turning the gas knob anticlockwise from the off position to the MAX...

Page 13: ...f oil furthermore air the room where the appliance is installed periodically Don t use corrosive substances muriatic acid for example to clean the appliance supporting surface Chapter IV Specification...

Page 14: ...n d alimentation et de la puissance thermique nominale 2 4 Adaptation un autre type de gaz 2 5 Changement des principaux composants 2 6 Causes des ventuelles anomalies de fonctionnement Chapitre III I...

Page 15: ...ttant sa consultation rapide en cas de besoin En cas de perte ou de d t rioration du manuel en demander un nouvel exemplaire au fabricant Au moindre doute concernant l appareil prendre contact avec le...

Page 16: ...section des tuyaux d alimentation permet de garantir un d bit de gaz suffisant pour tous les appareils au gaz pr sents dans le local d installation pour pr venir les pertes de charge excessives Les t...

Page 17: ...by pass du robinet a Changement de l injecteur principal et r glage de l air primaire Effectuer dans l ordre indiqu les op rations ci dessous sur le br leur en faisant r f rence au tableau 2 et la fig...

Page 18: ...fix au corps du br leur apr s avoir deviss les deux vis D visser les quatre vis de fixation de la base circulaire du br leur au support du chassis D visser l injecteur et l ecrou de fixation Extraire...

Page 19: ...difficile il est n cessaire de lubrifier ce dernier Confier cette op ration un plombier qualifi 3 3 Nettoyage et entretien courant L appareil doit tre r guli rement nettoy pour assurer son bon foncti...

Page 20: ...ominale gaz G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 37 mbar Consommation gaz au MAX calcul e avec le pouvoir calorifique inf rieur Hi 15 et 1013 mbar G20 1 058 m 3 h G30 0 789 kg h Consommation gaz au MIN calcu...

Page 21: ...sorgungsnetz 2 3 berpr fung des Netzdrucks und der Nennw rmebelastung 2 4 Umr stung auf eine andere Gasart 2 5 Austausch der wichtigsten Komponenten 2 6 M gliche Betriebsst rungen Kapitel III Bedienun...

Page 22: ...ahme aufzubewahren Im Falle einer Besch digung oder eines Verlustes des Handbuchs ist beim Hersteller eine Kopie desselben anzufordern Im Zweifelsfall hat man sich an die n chst gelegene Kundendiensts...

Page 23: ...t zu berpr fen ob die Rohre so dimensioniert sind das alle im Raum vorhandenen gasbetriebenen Ger te ausreichend mit Gas versorgt werden und keine hohen Leistungsverluste auftreten Die Rohre m ssen au...

Page 24: ...Fettauffangbeh lter herausnehmen Die Befestigungsschraube V des Ansaugstutzens l sen den Ansaugstutzen B nach innen herausziehen die D se U gegen eine f r die installierte Gasart geeignete D se austa...

Page 25: ...leinstflamme Die Bypass Schraube des Gashahns weist nicht den richtigen Durchmesser auf oder ist nicht richtig eingestellt Kapitel III Bedienungsanleitung ACHTUNG Die Kochstelle ist f r den gewerblich...

Page 26: ...nd gut trocken reiben Auf keinen Fall d rfen chlorhaltige Reinigungsmittel Bleichlauge Chlorwasserstoffs ure usw verwendet werden F r die Reinigung der Oberfl chen aus Stahl d rfen keine Stahlwolle B...

Page 27: ...Tabelle 5 Verzeichnis der Komponenten Komponente Hersteller Modell Code Hauptbrenner FLAM GAS 08796551020 Thermoelement SIT 08753500200 Gashahn PEL PINTOSSI 20S 27...

Page 28: ...ALLEGATI ANNEXES PIECES JOINTES ANLAGEN FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 28...

Page 29: ...Fig 4 Abb 4 Fig 5 Abb 5 Fig 6 Abb 6 Fig 7 Abb 7 29...

Page 30: ...Fig 8 Abb 8 Fig 9 Abb 9 Fig 10 Abb 10 30...

Page 31: ......

Reviews: