USO E MANUTENZIONE
ITALIANO
-
,7
cod. G19504810
6.0 MANUTENZIONE
6RQRGLVHJXLWRHOHQFDWHOHYDULHRSHUD]LRQLGLPDQXWHQ]LRQHGD
HVHJXLUVLFRQSHULRGLFLWj,OPLQRUFRVWRGLHVHUFL]LRHGXQDOXQJD
GXUDWDGHOODVHPLQDWULFHGLSHQGHWUDO¶DOWURGDOODPHWRGLFDHFR
VWDQWHRVVHUYDQ]DGLWDOLQRUPH
Qualsiasi intervento deve essere eseguito a macchina fredda,
ferma e spenta.
3ULPD GL HႇHWWXDUH TXDOVLDVL RSHUD]LRQH GL PDQXWHQ]LRQH D
macchina sollevata, ruote bloccate con cunei, assicurare la
macchina con dei supporti (cavalletti) in modo da evitarne
qualsiasi movimentazione accidentale, trattore spento, azio-
nato freno di stazionamento e chiave disinserita.
Per i tempi di intervento elencati in questo manuale hanno
solo carattere informativo e sono relativi a condizioni normali
di impiego, possono pertanto subire variazioni in relazione
al genere di servizio, ambiente più o meno polveroso, fattori
stagionali, ecc. Nel caso di condizioni più gravose di servizio,
gli interventi di manutenzione vanno logicamente incrementati.
Tutte le operazioni devono essere eseguite da personale
esperto, munito d’adeguate protezioni, in ambiente pulito e
non polveroso.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere eseguite
tassativamente con attrezzatura agganciata al trattore, freno
di stazionamento azionato, motore spento, chiave disinserita
ed attrezzatura appoggiata al suolo sui puntelli di sostegno.
ATTENZIONE
PERICOLO DA CONTATTO CON SOSTANZE NOCIVE.
POSSIBILI LESIONI.
UTILIZZO DI OLII E GRASSI
3ULPDGLLQLHWWDUHLOJUDVVROXEUL¿FDQWHQHJOLLQJUDVVDWRULqQHFHVVD
-
rio pulire con cura gli ingrassatori stessi per impedire che il fango,
la polvere o corpi estranei si mescolino con il grasso, facendo
GLPLQXLUHRDGGLULWWXUDDQQXOODUHO¶HႇHWWRGHOODOXEUL¿FD]LRQH
- Tenere sempre gli oli ed i grassi al di fuori della portata dei
bambini.
- Leggere sempre attentamente le avvertenze e le precauzioni
indicate sui contenitori.
- Evitare il contatto con la pelle.
- Dopo l’utilizzo lavarsi accuratamente e a fondo.
- Trattare gli olii usati in conformità con le leggi vigenti.
LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
3HUODOXEUL¿FD]LRQHLQJHQHUDOHVLFRQVLJOLD
OLIO SAE 80W/90
.
3HUWXWWLLSXQWLGLLQJUDVVDJJLRVLFRQVLJOLD
GRASSO AGIP GR
MU EP 2
RHTXLYDOHQWHVSHFL¿FKH',1.3.
PULIZIA
- L’uso e lo smaltimento dei prodotti utilizzati per la pulizia
devono essere trattati in conformità con le leggi vigenti.
,QVWDOODUHOHSURWH]LRQLULPRVVHSHUHႇHWWXDUHODSXOL]LDHODPDQX
WHQ]LRQHVRVWLWXLUOHFRQGHOOHQXRYHQHOFDVRIRVVHURGDQQHJJLDWH
3XOLUHOHSDUWLHOHWWULFKH
solo
FRQXQSDQQRDVFLXWWR
UTILIZZO DI SISTEMI DI PULIZIA A PRESSIONE (Aria/Acqua)
- Non pulire componenti elettriche.
- Non pulire componenti cromati.
- Non portare mai l’ugello a contatto con parti dell’attrezza-
tura e soprattutto sui cuscinetti. Mantenere una distanza di
DOPHQRFPGDOODVXSHU¿FLHGDSXOLUH
- Tenere sempre presenti le norme che regolamentano l’uti-
lizzo di questi sistemi.
/XEUL¿FDUHDFFXUDWDPHQWHO¶DWWUH]]DWXUDVRSUDWWXWWRGRSRDYHUOD
SXOLWDFRQVLVWHPLGLSXOL]LDDSUHVVLRQH
IMPIANTI ELETTRICI
- Prima di qualsiasi operazione, staccare l’alimentazione dal
circuito elettrico.
IMPIANTI OLEODINAMICI
ATTENZIONE
PERICOLO PER FUORIUSCITA DI FLUIDI IN PRESSIONE.
POSSIBILI LESIONI GRAVI.
- Interventi di manutenzione sugli impianti oleodinamici de-
vono essere eseguiti solamente da personale preparato.
- In caso di intervento sull’impianto oleodinamico, scaricare
la pressione oleodinamica portando tutti i comandi idraulici
in tutte le posizioni alcune volte dopo aver spento il motore.
- L’impianto idraulico si trova sotto alta pressione; a causa
del pericolo d’infortunio, in caso di ricerca di punti di perdita
vanno utilizzati gli strumenti ausiliari idonei.
- La fuoriuscita di olio ad alta pressione può causare ferite
cutanee con il rischio di gravi ferite ed infezioni. In tal caso
consultare immediatamente un medico. Se non si rimuove
UDSLGDPHQWHO¶ROLRFRQPH]]LFKLUXUJLFLSRVVRQRYHUL¿FDUVL
gravi allergie e/o infezioni. Quindi si vieta assolutamente di
installare componenti oleodinamici nella cabina del trattore.
7XWWLLFRPSRQHQWLIDFHQWLSDUWHGHOO¶LPSLDQWRYDQQRDFFXUDWD
PHQWH VLVWHPDWL SHU HYLWDUH GDQQHJJLDPHQWL GXUDQWH O¶XWLOL]]R
GHOO¶DWWUH]]DWXUD
$OPHQRXQDYROWDO¶DQQRIDUFRQWUROODUHGDXQHVSHUWRORVWDWR
G¶XVXUDGHLWXELROHRGLQDPLFL
6RVWLWXLUH L WXEL ROHRGLQDPLFL VH GDQQHJJLDWL RG XVXUDWL FDXVD
LQYHFFKLDPHQWR
/DGXUDWDGLXWLOL]]RGHLWXELROHRGLQDPLFLQRQGHYHVXSHUDUHL
DQQLDQFKHVHQRQXWLOL]]DWLLQYHFFKLDPHQWRQDWXUDOH
,Q)LJXUD$qULSRUWDWRXQHVHPSLRVXOO¶DQQRGLSURGX]LRQH
GHLWXELROHRGLQDPLFL
Dopo le prime 10 ore di lavoro e successivamente dopo ogni
50, controllare:
ODWHQXWDGLWXWWLJOLHOHPHQWLGHOO¶LPSLDQWRROHRGLQDPLFR
LOVHUUDJJLRGLWXWWHOHJLXQ]LRQL
Prima di ogni avviamento, controllare:
LOFRUUHWWRDOODFFLDPHQWRGHLWXELROHRGLQDPLFL
LOFRUUHWWRSRVL]LRQDPHQWRGHLWXELHYHUL¿FDUQHODOLEHUWjGLPR
YLPHQWRGXUDQWHOHQRUPDOLPDQRYUHGLODYRUR
HYHQWXDOPHQWHFDPELDUHOHSDUWLGDQQHJJLDWHRGXVXUDWH
Sostituire i tubi oleodinamici quando si rilevano le seguenti
condizioni:
GDQQLHVWHUQLWLSRWDJOLVWUDSSLXVXUDFDXVDDWWULWRHFF
GHWHULRUDPHQWRHVWHUQR
GHIRUPD]LRQL QRQ FRUULVSRQGHQWL DOOD QDWXUDOH IRUPD GHL WXEL
VFKLDFFLDPHQWRIRUPD]LRQHGLEROOHHFF
SHUGLWHLQSURVVLPLWjGHOO¶DUPDWXUDGHOWXER%)LJ
FRUURVLRQHGHOO¶DUPDWXUD%)LJ
VXSHUDWLLDQQLGDOODSURGX]LRQH$)LJ
A
B
¿J
Summary of Contents for CHRONO 300
Page 4: ...4 cod G19504810...
Page 70: ...70 cod G19504810 Notes...
Page 71: ...71 cod G19504810 Notes...
Page 72: ...72 cod G19504810...