background image

Pièc

e nº 1009007 (12/07)

Page 11

ENTRETIEN ET NETT

OY

AGE

Nettoy

age Des Crémaillèr

es De Grille

1. 

Les cr

émaillères de g

rille doiv

ent être essuy

ées chaque 

jour pendant qu’e

lles sont encor

e chaudes, a

vec un 

to

rchon épais ou un autr

e matériau absorbant la g

raisse 

afi  n d

’éliminer la g

raisse et les aliments brûlés a

vant qu

’ils 

ne brûlent dans la grille

. Éliminer les produits brûlés 

co

mme la graisse ou les aliments carbonisés a

vec une 

brosse métallique dur

e. Ne pas utiliser de laine d

’acier

. Le

petites par

ticules peuvent êtr

e laissées sur la surfac

e de la 

grille et pénètr

ent dans les produits alimentair

es.

2.  L

es cr

émaillères de g

rille doiv

ent être la

vées 

soigneusement a

vec une br

osse métallique et une 

solution très chaude de dét

ergent doux ou de sa

von. 

Rinc

er à l’eau clair

e chaude.

3.  Bien sécher

. 4. Apprêt

er de nouveau les cr

émaillères de 

grille c

omme indiqué dans les instructions d

’appr

êtage.

5.  V

ider fr

équemment les plateaux à g

raisse et les la

ve

chaque jour dans une solution très chaude de dét

ergent 

doux ou de sav

on.

6.  Ne pas gaspiller de gaz ni abîmer l

’équipement en laissant 

les robinets r

églés sur des températur

es élevés quand 

l’appar

eil n’est pas utilisé

. Pendant les périodes d

’att

ente

gler les robinets sur le r

églage de températur

e basse 

afi  n de maint

enir les grilles chaudes

. Modifi

 er le r

églage 

des robinets selon besoin pendant les périodes de f

ort

activit

é. T

ourner les robinets sur OFF à la fi

 n de la journée

.

Nettoy

age Du

 Fini Ex

térieur

Établir un calendrier régulier

. Le

s déversements devr

ont être 

essuyés immédiat

ement.

1.  Essuy

er la surfac

e netto

yable exposée quand elle est 

froide a

vec de l

’eau chaude et un dét

ergent doux. L

es 

sidus rebelles peuv

ent être éliminés a

vec un tampon 

à récur

er non métallique. Bien essuy

er av

ec un chiff  on 

propr

e.

2.  L

’acier ino

xy

dable devra êtr

e netto

yé a

vec un dét

ergent 

doux, un chiff  on doux et de l

’eau chaude

. S’il est 

nécessair

e d’utiliser un tampon à r

écurer non métallique

toujours fr

otter dans le sens du g

rain du métal pour évit

er 

de ra

ye

r. Utiliser un pr

oduit de netto

yage pour acier 

inox

ydable à base d

’eau (c

omme Drackett 

Twink

le), si 

vo

us voulez obt

enir un brillant superbe. 

3.  L

es éclaboussures sur les c

ôtés ou la table de cuisson 

principale de la rôtissoir

e peuvent êtr

e netto

yées a

vec 

de l’eau tr

ès chaude et une solution sav

onneuse; on 

peut aussi utiliser un produit dég

raissant. Pour facilit

er 

le netto

yage

, il est possible de retir

er la table de cuisson 

principale. P

our cela, soulev

er d’abor

d et retir

er to

utes 

les grilles

, puis retir

er la table de cuisson en la soulevant. 

Une fois le nett

oy

age te

rminé, sécher soig

neusement 

et appliquer une fi  ne c

ouche d

’huile de cuisson ou 

pulvériser de l

’huile de cuisson comme c

elle de marque 

PA

M. En l’absenc

e d’huile

, il se fo

rmera de la r

ouille.

Summary of Contents for G80-18B

Page 1: ...uga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 1009007 12 07 2005 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERA...

Page 2: ...ld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly Inhalation of carbon monoxide is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm Keep appliance are...

Page 3: ...lation 6 Assembly of Counter Stands 7 Installation for Units Equipped with Casters 7 Installation of Briquettes and Steel Rods 8 Ventilation 8 OPERATION 8 Grid Rack Seasoning Instructions 8 Lighting Instructions 8 Shut Down Instructions 9 Pilot burner adjustments 9 Burner Adjustment 9 Air Adjustment 9 High Low Valves 9 Shut Down Instructions 9 CLEANING AND MAINTENANCE 10 Cleaning Care of the Grid ...

Page 4: ... 5 75 000 265 120 G80 36B 36 914 31 1 4 794 22 559 6 90 000 330 150 G80 48B 48 1219 31 1 4 794 22 559 8 120 000 375 170 31 1 4 794mm 3 1 2 89mm 23 584mm 4 3 4 121mm 7 178mm 22 559mm 15 3 4 400mm 31 1 4 794mm 20 3 4 527mm 4 1 2 114mm 30 762mm 6 1 4 159mm 3 4 N P T REAR GAS INLET 3 4 N P T REAR GAS INLET Operating Manifold Pressure Natural Propane 6 WC 15mbar 9 WC 22mbar Installation Clearances Side...

Page 5: ...sonnel as specified Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications PRE INSTALLATION INSTALLATION Gas Supply The importance of the proper installation of Commercial Gas Cooking Equipment ...

Page 6: ...hnician I Make certain that the new piping joints and connections have been made in a clean manner and have been purged so that the piping compound chips etc will not clog pilots valves and or controls Use pipe joint sealant that is resistant to liquefied petroleum gas WARNING Check gas connections for leaks Use a soap solution or similar means Do Not Use An Open Flame Gas Connections G80 3 4 NPT ...

Page 7: ...res the square foot insert Installation of Casters 1 Position caster pad on leg as shown in drawing 2 Drill four 4 5 32 diameter holes in leg to secure caster pad 3 Secure caster pad to leg Use four 4 10 AB small screws provided per leg 4 Screw caster into caster pad secure tightly 5 Repeat above steps for each leg Installation for Units Equipped with Casters A The installation shall be made with ...

Page 8: ...plied with the 48 The 18 model uses 15 rods the 24 and 48 models use rods that measure 21 long the 30 model use a 26 rod and the 36 models use a 31 rod Ventilation A good ventilation system is important for satisfactory performance and it is recommended to install the broiler under a power vented canopy Local and or National Codes dictate the need of ventilation system to be used with this type of...

Page 9: ...ing the air shutter on burner The burner must have enough air that the tips of the flames are not yellow but not so much air that the flames will lift off the burner ports Securely tighten air shutter screw so air shutter cannot be moved Ceramic briquette and steel rods should be in position when checking air adjustment IMPORTANT all gas burners and pilots need sufficient air to operate and large ...

Page 10: ...ids warm Re set valves as required for periods of heavy load Turn valves to OFF at end of daily operation Exterior Finish Cleaning Establish a regular schedule Any spills should be wiped off immediately 1 Wipe exposed clean able surface when cool with a mild detergent and hot water Stubborn residue spots may be removed with a light weight non metallic scouring pad Dry thoroughly with a clean cloth...

Page 11: ...Part 1009007 12 07 Page 11 ...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...s grilles chaudes Modifi er le réglage des robinets selon besoin pendant les périodes de forte activité Tourner les robinets sur OFF à la fi n de la journée Nettoyage Du Fini Extérieur Établir un calendrier régulier Les déversements devront être essuyés immédiatement 1 Essuyer la surface nettoyable exposée quand elle est froide avec de l eau chaude et un détergent doux Les résidus rebelles peuvent...

Page 15: ...eur doit être froid 2 S assurer que les veilleuses sont allumées et réglées 3 Tourner le cadran en position LOW et retirer le cadran 4 Avec un tournevis tourner la petite vis de réglage à l intérieur de la tige du robinet et régler pour obtenir la fl amme LOW souhaitée maintenant une fl amme bleue stable couvrant tout le brûleur fl amme d une longueur minimale de 3 6 po 5 mm 5 Remettre en place le...

Page 16: ...uctions D extinction 1 Fermer tous les robinets de gaz 2 Seulement si l appareil doit être arrêté pour une longue période de temps fermer le robinet de service en ligne situé en amont du régulateur de pression Ce robinet n est pas fourni par l usine Réglage Des Veilleuses 1 Les robinets de réglage des veilleuses sont situés sur le collecteur 2 Le panneau des robinets en place il est possible de ré...

Page 17: ...ne rôtissoire Les quantités sont indiquées dans le tableau suivant MODÈLE RANGÉES VERTICALES HORIZONTALES G80 18B 7 9 G80 24B 7 12 G80 30B 7 15 G80 36B 7 18 80B 40SD 7 18 Un modèle G80 48B a deux sections de 24 po Tiges d acier Les rôtissoires fournies avec dix huit 18 tiges d acier sont les modèles de 18 24 30 et 36 po Trente six 36 tiges d acier sont fournies avec le modèle de 48 po Le modèle de...

Page 18: ...ièces suivantes fournies vis d assemblage 10 24 rondelles de blocage 1 4 po écrou hexagonaux 10 24 4 Le socle est terminé 5 Positionner l insert du pied carré dans les ouvertures inférieures des pieds 6 Taper sur l insert jusqu à ce que le pied soit bien enfoncé contre la bride à collier 7 Répéter les étapes ci dessus pour chaque pied ayant besoin de l insert de pied carré Installation Des Roulett...

Page 19: ... de vérifi er la pression du gaz quand l appareil est installé pour s assurer que la pression d alimentation de l appareil est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Si nécessaire des réglages de pression doivent être faits au régulateur de pression fourni avec chaque gril G80 NOTA Le régulateur de pression est situé à l arrière des appareils G80 mais il est accessible pour réglage ...

Page 20: ... xe et le numéro de série de garantie La plaque signalétique fi xée à l appareil contient ces renseignements Nous suggérons de faire faire l installation l entretien et les réparations par une agence de service agrée locale fi gurant dans la manuel d informations En cas de questions concernant l installation l utilisation l entretien ou la réparation du produit écrire ou communiquer avec le départ...

Page 21: ...0 762 31 1 4 794 22 559 5 75 000 265 120 G80 36B 36 914 31 1 4 794 22 559 6 90 000 330 150 G80 48B 48 1219 31 1 4 794 22 559 8 120 000 375 170 31 1 4 794mm 3 1 2 89mm 23 584mm 4 3 4 121mm 7 178mm 22 559mm 15 3 4 400mm 31 1 4 794mm 20 3 4 527mm 4 1 2 114mm 30 762mm 6 1 4 159mm 3 4 po NPT ENTRÉE GAZ ARRIÈRE 3 4 po NPT ENTRÉE GAZ ARRIÈRE Pression De Fonctionnement Du Collecteur Gaz Naturel Propane 6 ...

Page 22: ...Des Socles De Plan De Travail 7 Installation Des Appareils Équipés De Roulettes 8 Installation Des Briquettes Et Tiges D acier 8 Tiges d acier 8 Ventilation 8 UTILISATION 9 Instructions D apprêtage De La Crémaillère De Grille 9 Instructions D allumage 9 Instructions D extinction 9 Réglage Des Veilleuses 9 Réglage Des Brûleurs 9 Réglage De L air 9 Robinets High Low 10 Instructions D extinction 10 E...

Page 23: ...ères de laine de verre fibres céramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l état de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage L inhalation de monoxyde de carbone est reconnue par l état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou ...

Page 24: ...NADA Téléphone 905 624 0260 Télécopieur 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE Téléphone 081 561 0433 Télécopieur 081 848 0041 Pièce nº 1009007 12 07 2005 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE SÉCURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSENCE OU D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT U...

Reviews: