background image

Pièc

e nº 1009007 (12/07)

Page 5

PRÉINSTALL

ATION

Déballage

Garland r

ecommande f

ort

ement d’inspec

ter l

’appar

eil 

en présenc

e du transpor

teur pour v

érifi

 er la pr

ésence de 

dommages causés pendant le transport.

1. 

Retirer la car

to

n. En cas de dommage, t

ous les matériaux 

d’emballage doiv

ent être c

onserv

és pour inspection par 

le transpor

teur

.

2. 

Inspec

ter le dessus

, les cô

s, l

’a

vant et l

’arrièr

e en faisant 

attention aux points suivants :

 

A. 

To

us les boutons et cadrans sont-ils en plac

e?

 B. 

rifi

 er les mar

ques de frott

ement et rayur

es sur les 

poignées

, les dessus et la carrosserie

.

3. 

Pendant que le c

onducteur du camion est sur plac

e, not

er 

les dommages sur la factur

e de transport. Appeler le 

transporte

ur pour demander une inspection.

En cas de vé

rifi  cation de l

’équipement apr

ès le départ du 

transporte

ur, v

ous av

ez envir

on quinze (15) jours pour 

demander une inspection de dommages de tr

ansport par 

l’agent du transpor

teur

.

Si une réclamation de dommages non appar

ents est 

déposée auprès du tr

ansporteur au-

delà de 15 jours, 

GARLAND ne peut pas être t

enue pour responsable et le 

transporteur demander

a au destinataire de f

ournir la preuv

que le transpor

teur était r

esponsable.

Plaque Signalétique 

Po

ur co

rrespondr

e av

ec l’usine ou le c

entr

e de servic

e agré

é 

local conc

ernant des problèmes de ser

vice ou des pièc

es de 

rechange

, bien faire r

éfé

renc

e à l’appar

eil av

ec le numéro de 

modèle co

rrec

t (compr

enant les lettres et chiff

 res du pr

éfi  xe

 

et du suffi   x

e) et le numéro de série de gar

antie. La plaque 

signalétique fi

 x

ée à l’appar

eil co

ntient ce

s re

nseignements

.

Nous suggérons de fair

e faire l

’installation, l

’entr

etien et les 

parations par une agence de ser

vice ag

rée locale fi

 gurant 

dans la manuel d’inf

ormations.

En cas de questions conc

ernant l’installation, l

’utilisation, 

l’entr

etien ou la réparation du pr

oduit, écrire ou 

co

mmuniquer av

ec le département de ser

vice des pr

oduits.

Ce

 produit doit êtr

e installé par du personnel prof

essionnel 

tel que spécifi

 é

. L

es pr

oduits Ga

rland/U.S. R

ange ne sont 

pas agréés ni aut

orisés pour une utilisation personnelle 

ou résidentielle

, mais sont destinés à des applications 

co

mmerciales seulement. G

arland / U

.S. Range n

’off

 re p

as 

de servic

es de réparation, garantie

, entretien ou soutien 

de n’impor

te

 quelle sorte

 pour des applications autres que 

commer

ciales.

INSTALL

ATION

Alimen

tation En G

az

On n’insist

era jamais assez sur l

’impor

tance d

’une installation 

co

rrec

te

 d’un équipement c

ommercial de cuisson à gaz. L

fonc

tionnement corr

ect de l

’équipement dépend

, en grande 

partie

, de la conf

ormité de l

’installation aux spécifi

 cations 

du fabricant. De plus, il est néc

essaire de se c

onformer au 

National Fuel G

as code ANSI Z 223.1-1988/NFP

A N.54) ou à 

la dernière édition et/ou aux c

odes locaux pour assurer un 

fonc

tionnement sécuritaire et effi

  ca

ce

.

Av

ant le montage et le branchement, vé

rifi  er 

l’alimentation 

en gaz. 

A. L

e t

ype de gaz pour lequel l’appar

eil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique située (modèles 

G80) derrière le panneau supérieur a

vant. (Br

ancher un 

appareil estampillé « NA

T » au gaz naturel et un appar

eil 

estampillé « PRO » au gaz propane

.

Summary of Contents for G80-18B

Page 1: ...uga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 1009007 12 07 2005 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERA...

Page 2: ...ld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly Inhalation of carbon monoxide is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm Keep appliance are...

Page 3: ...lation 6 Assembly of Counter Stands 7 Installation for Units Equipped with Casters 7 Installation of Briquettes and Steel Rods 8 Ventilation 8 OPERATION 8 Grid Rack Seasoning Instructions 8 Lighting Instructions 8 Shut Down Instructions 9 Pilot burner adjustments 9 Burner Adjustment 9 Air Adjustment 9 High Low Valves 9 Shut Down Instructions 9 CLEANING AND MAINTENANCE 10 Cleaning Care of the Grid ...

Page 4: ... 5 75 000 265 120 G80 36B 36 914 31 1 4 794 22 559 6 90 000 330 150 G80 48B 48 1219 31 1 4 794 22 559 8 120 000 375 170 31 1 4 794mm 3 1 2 89mm 23 584mm 4 3 4 121mm 7 178mm 22 559mm 15 3 4 400mm 31 1 4 794mm 20 3 4 527mm 4 1 2 114mm 30 762mm 6 1 4 159mm 3 4 N P T REAR GAS INLET 3 4 N P T REAR GAS INLET Operating Manifold Pressure Natural Propane 6 WC 15mbar 9 WC 22mbar Installation Clearances Side...

Page 5: ...sonnel as specified Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications PRE INSTALLATION INSTALLATION Gas Supply The importance of the proper installation of Commercial Gas Cooking Equipment ...

Page 6: ...hnician I Make certain that the new piping joints and connections have been made in a clean manner and have been purged so that the piping compound chips etc will not clog pilots valves and or controls Use pipe joint sealant that is resistant to liquefied petroleum gas WARNING Check gas connections for leaks Use a soap solution or similar means Do Not Use An Open Flame Gas Connections G80 3 4 NPT ...

Page 7: ...res the square foot insert Installation of Casters 1 Position caster pad on leg as shown in drawing 2 Drill four 4 5 32 diameter holes in leg to secure caster pad 3 Secure caster pad to leg Use four 4 10 AB small screws provided per leg 4 Screw caster into caster pad secure tightly 5 Repeat above steps for each leg Installation for Units Equipped with Casters A The installation shall be made with ...

Page 8: ...plied with the 48 The 18 model uses 15 rods the 24 and 48 models use rods that measure 21 long the 30 model use a 26 rod and the 36 models use a 31 rod Ventilation A good ventilation system is important for satisfactory performance and it is recommended to install the broiler under a power vented canopy Local and or National Codes dictate the need of ventilation system to be used with this type of...

Page 9: ...ing the air shutter on burner The burner must have enough air that the tips of the flames are not yellow but not so much air that the flames will lift off the burner ports Securely tighten air shutter screw so air shutter cannot be moved Ceramic briquette and steel rods should be in position when checking air adjustment IMPORTANT all gas burners and pilots need sufficient air to operate and large ...

Page 10: ...ids warm Re set valves as required for periods of heavy load Turn valves to OFF at end of daily operation Exterior Finish Cleaning Establish a regular schedule Any spills should be wiped off immediately 1 Wipe exposed clean able surface when cool with a mild detergent and hot water Stubborn residue spots may be removed with a light weight non metallic scouring pad Dry thoroughly with a clean cloth...

Page 11: ...Part 1009007 12 07 Page 11 ...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...s grilles chaudes Modifi er le réglage des robinets selon besoin pendant les périodes de forte activité Tourner les robinets sur OFF à la fi n de la journée Nettoyage Du Fini Extérieur Établir un calendrier régulier Les déversements devront être essuyés immédiatement 1 Essuyer la surface nettoyable exposée quand elle est froide avec de l eau chaude et un détergent doux Les résidus rebelles peuvent...

Page 15: ...eur doit être froid 2 S assurer que les veilleuses sont allumées et réglées 3 Tourner le cadran en position LOW et retirer le cadran 4 Avec un tournevis tourner la petite vis de réglage à l intérieur de la tige du robinet et régler pour obtenir la fl amme LOW souhaitée maintenant une fl amme bleue stable couvrant tout le brûleur fl amme d une longueur minimale de 3 6 po 5 mm 5 Remettre en place le...

Page 16: ...uctions D extinction 1 Fermer tous les robinets de gaz 2 Seulement si l appareil doit être arrêté pour une longue période de temps fermer le robinet de service en ligne situé en amont du régulateur de pression Ce robinet n est pas fourni par l usine Réglage Des Veilleuses 1 Les robinets de réglage des veilleuses sont situés sur le collecteur 2 Le panneau des robinets en place il est possible de ré...

Page 17: ...ne rôtissoire Les quantités sont indiquées dans le tableau suivant MODÈLE RANGÉES VERTICALES HORIZONTALES G80 18B 7 9 G80 24B 7 12 G80 30B 7 15 G80 36B 7 18 80B 40SD 7 18 Un modèle G80 48B a deux sections de 24 po Tiges d acier Les rôtissoires fournies avec dix huit 18 tiges d acier sont les modèles de 18 24 30 et 36 po Trente six 36 tiges d acier sont fournies avec le modèle de 48 po Le modèle de...

Page 18: ...ièces suivantes fournies vis d assemblage 10 24 rondelles de blocage 1 4 po écrou hexagonaux 10 24 4 Le socle est terminé 5 Positionner l insert du pied carré dans les ouvertures inférieures des pieds 6 Taper sur l insert jusqu à ce que le pied soit bien enfoncé contre la bride à collier 7 Répéter les étapes ci dessus pour chaque pied ayant besoin de l insert de pied carré Installation Des Roulett...

Page 19: ... de vérifi er la pression du gaz quand l appareil est installé pour s assurer que la pression d alimentation de l appareil est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Si nécessaire des réglages de pression doivent être faits au régulateur de pression fourni avec chaque gril G80 NOTA Le régulateur de pression est situé à l arrière des appareils G80 mais il est accessible pour réglage ...

Page 20: ... xe et le numéro de série de garantie La plaque signalétique fi xée à l appareil contient ces renseignements Nous suggérons de faire faire l installation l entretien et les réparations par une agence de service agrée locale fi gurant dans la manuel d informations En cas de questions concernant l installation l utilisation l entretien ou la réparation du produit écrire ou communiquer avec le départ...

Page 21: ...0 762 31 1 4 794 22 559 5 75 000 265 120 G80 36B 36 914 31 1 4 794 22 559 6 90 000 330 150 G80 48B 48 1219 31 1 4 794 22 559 8 120 000 375 170 31 1 4 794mm 3 1 2 89mm 23 584mm 4 3 4 121mm 7 178mm 22 559mm 15 3 4 400mm 31 1 4 794mm 20 3 4 527mm 4 1 2 114mm 30 762mm 6 1 4 159mm 3 4 po NPT ENTRÉE GAZ ARRIÈRE 3 4 po NPT ENTRÉE GAZ ARRIÈRE Pression De Fonctionnement Du Collecteur Gaz Naturel Propane 6 ...

Page 22: ...Des Socles De Plan De Travail 7 Installation Des Appareils Équipés De Roulettes 8 Installation Des Briquettes Et Tiges D acier 8 Tiges d acier 8 Ventilation 8 UTILISATION 9 Instructions D apprêtage De La Crémaillère De Grille 9 Instructions D allumage 9 Instructions D extinction 9 Réglage Des Veilleuses 9 Réglage Des Brûleurs 9 Réglage De L air 9 Robinets High Low 10 Instructions D extinction 10 E...

Page 23: ...ères de laine de verre fibres céramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l état de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage L inhalation de monoxyde de carbone est reconnue par l état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou ...

Page 24: ...NADA Téléphone 905 624 0260 Télécopieur 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE Téléphone 081 561 0433 Télécopieur 081 848 0041 Pièce nº 1009007 12 07 2005 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE SÉCURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSENCE OU D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT U...

Reviews: