background image

Pièc

e nº 1009007 (12/07)

Page 9

UTILISATION

Instructions D’

apprêtage De L

Crémaillèr

e De Grille

Pour pouv

oir utiliser longtemps l

’appar

eil, il est impér

atif de 

« rôder » ou appr

êter soig

neusement la surfac

e de cuisson de 

la façon suivant

e :

1. 

Éliminer tout pr

oduit de prot

ection appliqué en usine 

en lavant a

vec de l

’eau tr

ès chaude et un déter

gent 

doux ou une solution sav

onneuse. R

incer et sécher 

soigneusement.

2. 

Appliquer une fi  ne c

ouche d’huile d

’oliv

e ou d’une autr

huile de cuisson sans sel de haute qualit

é sur la surfac

e de 

cuisson. Essuyer t

out excè

s.

3. 

Ouvrir tous les r

obinets à un réglage bas et laisser les 

crémaillèr

es de grille chauff

 er lent

ement pendant 

trent

e (30) minutes

. Laisser l’huile r

estant sur la surfac

de cuisson pendant trois (3) à quatr

e (4) minutes

, puis 

essuyer

.

4. 

Régler les robinets à la t

empérature de f

onctionnement

 

souhaitée et appliquer une sec

onde couche d

’huile et 

la laisser pendant deux (2) à trois (3) minut

es après que

 

la crémaillèr

e de grille ait att

eint la températur

e. Essuy

er 

ensuite l

’huile en ex

s.

Votr

e rôtissoir

e est prêt

e à être utilisée

.

NOTA

 : À moins que les aliments ne co

ntiennent 

suffi   samment de g

ras

, les crémaillèr

es de grille doiv

ent être

 

apprêt

ées av

ant chaque utilisation. Apprêt

er de nouveau

 

après un nett

oy

age soigné de la sur

face de cuisson.

Instructions D’

allumage

1. 

Une veilleuse allume deux (2) brûleurs et est plac

ée entre 

ce

s brûleurs. 

2. 

Retirer la cr

émaillère de g

rille au-

dessus des veilleuses et 

éventuellement une ou deux des briquett

es près de la 

veilleuse

.

3. 

Av

ec un mèche, allumer la v

eilleuse.

4. 

Remettre en plac

e les briquettes et les sec

tions de 

crémaillèr

e de grille r

etirées à l

’étape 2.

Instructions D’

ex

tinction

1. 

Fe

rmer to

us les robinets de gaz.

2. 

Seulement si l

’appar

eil doit être arr

êté pour une longue 

période de temps

, fe

rmer le robinet de ser

vice en lig

ne 

situé en amont du régulat

eur de pression. (

Ce r

obinet 

n’est pas f

ourni par l’usine

.)

Réglage Des V

eilleuses

1.  L

es robinets de r

églage des veilleuses sont situés sur le 

collec

teur

.

2.  L

e panneau des r

obinets en place

, il est possible de r

égler 

la veilleuse a

vec un long t

ournevis fi  n pour obt

enir une 

fl  amme d

’une longueur de 1-5/8 po (41 mm). (On peut 

eff  ec

tuer ce

 réglage par le petit tr

ou situé direc

tement sur 

le panneau des robinets

.)

Réglage Des Brûleurs 

1. Av

ant  d’eff

 ec

tuer des réglages

, to

urner tous les r

obinets 

de gaz à « OFF ». Retirer les fi

 ls d

’attache des brûleurs 

si cela n

’est pas déjà fait. S

’assur

er que tout

es les 

canalisations sont étanches et que l’air a ét

é purgé des 

conduit

es.

2. 

Tous les appar

eils sont expédiés de l’usine a

vec des 

débits calorifi  ques r

églés pour le gaz indiqué sur la 

plaque signalétique

, à la pression normale du gaz. L

e seul 

glage à faire est c

elui de l’air d

’appoint.

Réglage De L ’air

1. 

Si nécessair

e, on peut r

égler l’air en t

ournant l’obturat

eur 

d’air sur le brûleur

. Le

 brûleur doit re

ce

voir suffi

  samment 

d’air pour que les ex

trémit

és des fl  ammes ne soient 

pas jaunes, mais pas tr

op pour que les fl  ammes 

ne 

décollent pas des orifi

 c

es des brûleurs. Bien serr

er la vis 

d’obturat

eur d’air de faç

on à ce

 que celui-

ci ne puisse pas 

être dér

églé. L

es briquettes en c

éramique et les tiges en 

acier doivent êtr

e en place pour v

érifi  er le r

églage de l

’air

.

IMPORTANT : t

ous les brûleurs à gaz et veilleuses ont besoin 

de suffi   samment d

’air pour f

onctionner et on ne devr

pas placer d

’objets enc

ombrants devant to

ut équipement 

fo

nctionnant au gaz, c

e qui pourrait obstruer l

’admission 

d’air d

’appoint par l

’a

vant, néc

essaire à assur

er une 

combustion effi

  ca

ce

Summary of Contents for G80-18B

Page 1: ...uga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfield Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ENGLAND Telephone 081 561 0433 Fax 081 848 0041 Part 1009007 12 07 2005 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERA...

Page 2: ...ld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly Inhalation of carbon monoxide is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm Keep appliance are...

Page 3: ...lation 6 Assembly of Counter Stands 7 Installation for Units Equipped with Casters 7 Installation of Briquettes and Steel Rods 8 Ventilation 8 OPERATION 8 Grid Rack Seasoning Instructions 8 Lighting Instructions 8 Shut Down Instructions 9 Pilot burner adjustments 9 Burner Adjustment 9 Air Adjustment 9 High Low Valves 9 Shut Down Instructions 9 CLEANING AND MAINTENANCE 10 Cleaning Care of the Grid ...

Page 4: ... 5 75 000 265 120 G80 36B 36 914 31 1 4 794 22 559 6 90 000 330 150 G80 48B 48 1219 31 1 4 794 22 559 8 120 000 375 170 31 1 4 794mm 3 1 2 89mm 23 584mm 4 3 4 121mm 7 178mm 22 559mm 15 3 4 400mm 31 1 4 794mm 20 3 4 527mm 4 1 2 114mm 30 762mm 6 1 4 159mm 3 4 N P T REAR GAS INLET 3 4 N P T REAR GAS INLET Operating Manifold Pressure Natural Propane 6 WC 15mbar 9 WC 22mbar Installation Clearances Side...

Page 5: ...sonnel as specified Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications only Garland U S Range will not provide service warranty maintenance or support of any kind other than in commercial applications PRE INSTALLATION INSTALLATION Gas Supply The importance of the proper installation of Commercial Gas Cooking Equipment ...

Page 6: ...hnician I Make certain that the new piping joints and connections have been made in a clean manner and have been purged so that the piping compound chips etc will not clog pilots valves and or controls Use pipe joint sealant that is resistant to liquefied petroleum gas WARNING Check gas connections for leaks Use a soap solution or similar means Do Not Use An Open Flame Gas Connections G80 3 4 NPT ...

Page 7: ...res the square foot insert Installation of Casters 1 Position caster pad on leg as shown in drawing 2 Drill four 4 5 32 diameter holes in leg to secure caster pad 3 Secure caster pad to leg Use four 4 10 AB small screws provided per leg 4 Screw caster into caster pad secure tightly 5 Repeat above steps for each leg Installation for Units Equipped with Casters A The installation shall be made with ...

Page 8: ...plied with the 48 The 18 model uses 15 rods the 24 and 48 models use rods that measure 21 long the 30 model use a 26 rod and the 36 models use a 31 rod Ventilation A good ventilation system is important for satisfactory performance and it is recommended to install the broiler under a power vented canopy Local and or National Codes dictate the need of ventilation system to be used with this type of...

Page 9: ...ing the air shutter on burner The burner must have enough air that the tips of the flames are not yellow but not so much air that the flames will lift off the burner ports Securely tighten air shutter screw so air shutter cannot be moved Ceramic briquette and steel rods should be in position when checking air adjustment IMPORTANT all gas burners and pilots need sufficient air to operate and large ...

Page 10: ...ids warm Re set valves as required for periods of heavy load Turn valves to OFF at end of daily operation Exterior Finish Cleaning Establish a regular schedule Any spills should be wiped off immediately 1 Wipe exposed clean able surface when cool with a mild detergent and hot water Stubborn residue spots may be removed with a light weight non metallic scouring pad Dry thoroughly with a clean cloth...

Page 11: ...Part 1009007 12 07 Page 11 ...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...s grilles chaudes Modifi er le réglage des robinets selon besoin pendant les périodes de forte activité Tourner les robinets sur OFF à la fi n de la journée Nettoyage Du Fini Extérieur Établir un calendrier régulier Les déversements devront être essuyés immédiatement 1 Essuyer la surface nettoyable exposée quand elle est froide avec de l eau chaude et un détergent doux Les résidus rebelles peuvent...

Page 15: ...eur doit être froid 2 S assurer que les veilleuses sont allumées et réglées 3 Tourner le cadran en position LOW et retirer le cadran 4 Avec un tournevis tourner la petite vis de réglage à l intérieur de la tige du robinet et régler pour obtenir la fl amme LOW souhaitée maintenant une fl amme bleue stable couvrant tout le brûleur fl amme d une longueur minimale de 3 6 po 5 mm 5 Remettre en place le...

Page 16: ...uctions D extinction 1 Fermer tous les robinets de gaz 2 Seulement si l appareil doit être arrêté pour une longue période de temps fermer le robinet de service en ligne situé en amont du régulateur de pression Ce robinet n est pas fourni par l usine Réglage Des Veilleuses 1 Les robinets de réglage des veilleuses sont situés sur le collecteur 2 Le panneau des robinets en place il est possible de ré...

Page 17: ...ne rôtissoire Les quantités sont indiquées dans le tableau suivant MODÈLE RANGÉES VERTICALES HORIZONTALES G80 18B 7 9 G80 24B 7 12 G80 30B 7 15 G80 36B 7 18 80B 40SD 7 18 Un modèle G80 48B a deux sections de 24 po Tiges d acier Les rôtissoires fournies avec dix huit 18 tiges d acier sont les modèles de 18 24 30 et 36 po Trente six 36 tiges d acier sont fournies avec le modèle de 48 po Le modèle de...

Page 18: ...ièces suivantes fournies vis d assemblage 10 24 rondelles de blocage 1 4 po écrou hexagonaux 10 24 4 Le socle est terminé 5 Positionner l insert du pied carré dans les ouvertures inférieures des pieds 6 Taper sur l insert jusqu à ce que le pied soit bien enfoncé contre la bride à collier 7 Répéter les étapes ci dessus pour chaque pied ayant besoin de l insert de pied carré Installation Des Roulett...

Page 19: ... de vérifi er la pression du gaz quand l appareil est installé pour s assurer que la pression d alimentation de l appareil est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Si nécessaire des réglages de pression doivent être faits au régulateur de pression fourni avec chaque gril G80 NOTA Le régulateur de pression est situé à l arrière des appareils G80 mais il est accessible pour réglage ...

Page 20: ... xe et le numéro de série de garantie La plaque signalétique fi xée à l appareil contient ces renseignements Nous suggérons de faire faire l installation l entretien et les réparations par une agence de service agrée locale fi gurant dans la manuel d informations En cas de questions concernant l installation l utilisation l entretien ou la réparation du produit écrire ou communiquer avec le départ...

Page 21: ...0 762 31 1 4 794 22 559 5 75 000 265 120 G80 36B 36 914 31 1 4 794 22 559 6 90 000 330 150 G80 48B 48 1219 31 1 4 794 22 559 8 120 000 375 170 31 1 4 794mm 3 1 2 89mm 23 584mm 4 3 4 121mm 7 178mm 22 559mm 15 3 4 400mm 31 1 4 794mm 20 3 4 527mm 4 1 2 114mm 30 762mm 6 1 4 159mm 3 4 po NPT ENTRÉE GAZ ARRIÈRE 3 4 po NPT ENTRÉE GAZ ARRIÈRE Pression De Fonctionnement Du Collecteur Gaz Naturel Propane 6 ...

Page 22: ...Des Socles De Plan De Travail 7 Installation Des Appareils Équipés De Roulettes 8 Installation Des Briquettes Et Tiges D acier 8 Tiges d acier 8 Ventilation 8 UTILISATION 9 Instructions D apprêtage De La Crémaillère De Grille 9 Instructions D allumage 9 Instructions D extinction 9 Réglage Des Veilleuses 9 Réglage Des Brûleurs 9 Réglage De L air 9 Robinets High Low 10 Instructions D extinction 10 E...

Page 23: ...ères de laine de verre fibres céramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l état de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone en cas de mauvais réglage L inhalation de monoxyde de carbone est reconnue par l état de Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou ...

Page 24: ...NADA Téléphone 905 624 0260 Télécopieur 905 624 5669 Enodis UK LTD Swallowfi eld Way Hayes Middlesex UB3 1DQ ANGLETERRE Téléphone 081 561 0433 Télécopieur 081 848 0041 Pièce nº 1009007 12 07 2005 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE SÉCURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSENCE OU D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT U...

Reviews: