background image

Parte # 4527947 (02/09/10)

Página 25

INTRODUCCIÓN

1 .  Compruebe que el embalaje no haya sufrido daños 

durante el tránsito . Con cuidado saque la unidad del 

embalaje y vuelva a comprobar que no existan daños . 

Si han ocurrido daños, infórmelo inmediatamente al 

transportista .

2 .  Los alambres que retienen el material de empaque deben 

ser quitados de las unidades . Cualquier material protector 

que cubra las partes de acero inoxidable también debe 

ser quitado .

3 .   El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales 

el equipo fue ajustado en la fábrica están indicados 

en la placa de características y en el embalaje . El tipo 

y presión del gas suministrado a la unidad deben ser 

los especificados . Este tipo del suministro de gas debe 

utilizarse .

4 .  NO quite ninguna etiqueta de advertencia fijada 

permanentemente o la placa de características del 

artefacto, puesto que ello puede invalidar la garantía del 

fabricante

Placa De Características

Todos los caudales de entrada a los quemadores están 

indicados en la placa de características, que está ubicada 

detrás en el superficie inferior del panel de la válvula .

INSTALACIÓN

Este producto ha sido certificado como equipo de 

cocina comercial y debe ser instalado por personal 

profesional según lo especificado . ESTE ARTEFACTO NO ES 

RECOMENDADO PARA INSTALACIONES RESIDENCIALES .

Sugerimos que la instalación, el mantenimiento y las 

reparaciones sean realizadas por una agencia de servicio 

local autorizada de Garland/US Range .

Emplazamiento

El superficie sobre el cual el artefacto será colocado debe 

ser capaz de soportar adecuadamente el peso del artefacto 

y cualquier equipo auxiliar adicional . Las unidades se deben 

caber con con patas se proporcionan que Debe proveerse 

una separación adecuada para el mantenimiento y la 

apropiada operación .

 

Artefactos Equipados Con Patas

1  Levante el frente del artefacto y coloque bloques debajo 

del mismo . No coloque el artefacto sobre su espalda .

2 .  Las patas están roscadas para atornillarse fácilmente 

dentro de los orificios proporcionados en la parte de 

abajo de la aplicación .

3 .  Una vez que las patas han sido fijadas y aseguradas, las 

mismas pueden ser ajustadas para nivelar el artefacto y 

compensar cualquier desnivel superficies .

Ventilación Y Suministro De Aire

La intención de las notas siguientes es la de dar una 

orientación general . Para las recomendaciones detalladas, 

refiérase a los códigos pertinentes del país de destino .

La ventilación apropiada es muy importante para una 

buena operación . El método ideal de ventilación para una 

Parrilla Salamandra es el uso de una campana de cocina 

correctamente diseñada que debería extenderse seis 

pulgadas (152 mm) más allá de todos los lados del artefacto 

y seis (6) pies seis (6) pulgadas (1981 mm) del piso .

Un ventilador extractor fuerte creará un vacío en el cuarto . 

Para que un sistema de escape funcione correctamente, aire 

de reemplazo debe entrar al cuarto en el cual está ubicado 

el respiradero . La cantidad de aire extraída debe ser igual a 

la cantidad que entra, (aire de reposición) . Un desequilibrio 

entre los gases de combustión y el aire de reemplazo puede 

causar una degradación en el desempeño del artefacto .

Todos los quemadores y pilotos de gas necesitan de 

suficiente aire para funcionar . No deberán colocarse objetos 

grandes delante del artefacto que pudieran obstruir el flujo 

de aire en la parte delantera .

Summary of Contents for G12-2TCG

Page 1: ...mato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAM...

Page 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this pr...

Page 3: ...Siting 5 Installation Of Legs 5 Statutory Regulations 6 Gas Connection 6 Installation Notes 6 Final Preparation 6 TESTING AND ADJUSTMENT 7 Testing 7 OPERATION 7 Open Top burners 7 PRODUCT APPLICATION...

Page 4: ...s Propane 32 000 9 37 25 000 7 32 Manifold Operating Pressure w c Mbar Natural Gas Propane 4 5 11 2 10 0 25 Minimum Supply Pressure w c Mbar Natural Gas Propane 7 0 17 4 11 27 5 Clearance Non Combusti...

Page 5: ...which is located on underside of valve panel INSTALLATION This product has been certified as commercial cooking equipment and must be installed by professional personnel as specified THIS APPLIANCE I...

Page 6: ...to be isolated in an emergency Wherever practical this shall be located either outside the kitchen or near to an exit in a readily accessible position Where it is not practical to do this an automati...

Page 7: ...rners and pilots should be checked upon installation and adjusted if necessary CAUTION Gas will flow to the top section burners even if top section pilots are not lit Gas will not be interrupted It is...

Page 8: ...ooked in stainless steel rather than aluminum to avoid chemical reaction Light colored sauces such as Alfredo may be discolored by the use of aluminum especially if stirred with a metal spoon or whip...

Page 9: ...not use ordinary steel scrapers or knives as particles of the iron may become imbedded and rust NEVER USE STEEL WOOL Either a typical bleach solution or hot water can be used to sanitize stainless st...

Page 10: ...Part 4527947 02 09 10 Page 10...

Page 11: ...Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE S CURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSEN...

Page 12: ...i res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce prod...

Page 13: ...e Ventilation 15 R glementation L gale 16 Connexion Du Gaz 16 Instructions Avant Installation 16 Pr paration Finale 16 ESSAIS ET R GLAGES 17 Essais 17 UTILISATION 17 Br leurs De Plaque Ouverte 17 INFO...

Page 14: ...ustible Arri re C t s 6 po 152mm 14 po 356mm 11 3 4 300mm 21 1 2 545mm 23 5 8 600mm 1 1 2 39mm DE COLLECTEUR DE GAZ 35 1 2 902mm 9 5 8 245mm G24 4TCG G12 2TCG 13 1 2 343mm 21 3 8 544mm 14 3 8 365mm 25...

Page 15: ...S Range Implantation Le surface sur lequel l appareil doit tre pos doit pouvoir supporter le poids de l appareil et de tout l quipement auxiliaire Les appareils doivent tre quip s de pieds cela sont f...

Page 16: ...ION APR S UN P RIODE D ARR T PROLONG E PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ Instructions Avant Installation Avant le montage et le branchement v rifier l alimentation en gaz A Le type de gaz pour lequel...

Page 17: ...ndant les br leurs et les veilleuses devraient tre v rifi s lors de l installation et r gl s si n cessaire ATTENTION Le gaz passera dans les br leurs de la section sup rieure m me si les veilleuses de...

Page 18: ...a surface maximale de la grille afin de r duire au minimum les pertes de chaleur Le diam tre maximal d un pot utiliser sur un br leur ouvert est de 12 pouces 305 mm Les br leurs ouverts doivent tre te...

Page 19: ...on rencontre sur les plaque chauffante br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du br leur sont partiellement bouch s par de la nourriture le m lange d air et de gaz a des diffic...

Page 20: ...Pi ce n 4527947 02 09 10 Page 20...

Page 21: ...D 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE O UTILICE GASOLI...

Page 22: ...transportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c n...

Page 23: ...nistro De Aire 25 Regulaciones Estatutarias 26 Conexi n De Gas 26 Notas De Instalaci n 26 Preparaci n Final 26 PRUEBAS Y AJUSTES 27 Pruebas 27 OPERACI N 27 Hornillas 27 INFORMACI N SOBRE APLICACIONES...

Page 24: ...ados 6 152mm 14 356mm 11 3 4 300mm 21 1 2 545mm 23 5 8 600mm 1 1 2 39mm DEL DISTRIBUIDOR DE GAS 35 1 2 902mm 9 5 8 245mm G24 4TCG G12 2TCG 13 1 2 343mm 21 3 8 544mm 14 3 8 365mm 25 634mm 29 3 8 747mm...

Page 25: ...el peso del artefacto y cualquier equipo auxiliar adicional Las unidades se deben caber con con patas se proporcionan que Debe proveerse una separaci n adecuada para el mantenimiento y la apropiada op...

Page 26: ...PER ODO PURGUE ANTES DE RESTABLECER EL SUMINISTRO DE GAS Notas De Instalaci n Antes de asamblea y de la conexi n compruebe la fuente de gas A El tipo de gas para el cual la unidad est equipada est est...

Page 27: ...das las unidades son probadas y ajustadas en la f brica sin embargo los quemadores y los pilotos deber n ser comprobados al instalarse y ajustarse de ser necesario PRECAUCI N El gas fluir a los quemad...

Page 28: ...adas 305 mm de di metro Las hornillas deber n estar apagadas cuando no est n en uso para conservar energ a Dejar una llama encendida no tiene ninguna ventaja ya que el calor es instant neo INFORMACI N...

Page 29: ...arlas y secarlas a fondo 4 Use un cepillo de alambre para limpiar los orificios de los quemadores Enci ndalos y compruebe que no haya agujeros obstruidos 5 Si se notase que alg n agujero est obstruido...

Page 30: ...Parte 4527947 02 09 10 P gina 30...

Page 31: ...Parte 4527947 02 09 10 P gina 31...

Page 32: ......

Reviews: