background image

Pièce nº 4527947 (02/09/10)

Page 16

Réglementation Légale

L’installation de cet appareil doit être faite par une personne 

compétente et conformément aux règlements concernés, 

codes de pratique et publications connexes du pays de 

destination .

L’installation doit être conforme au National Fuel Gas 

Code ANSI Z223 .1, ou la dernière édition, la norme NFPA 

No .54 – dernière édition/ou le code local pour assurer 

un fonctionnement sécuritaire et efficace . Au Canada, 

l’installation doit être conforme à la norme CSA B149 .1 et aux 

codes locaux .

Connexion Du Gaz

Consulter la compagnie locale de gaz au moment de la 

planification de l’installation de façon à établir la disponibilité 

d’une alimentation en gaz suffisante et de s’assurer que le 

compteur correspond au débit nécessaire . La canalisation 

entre le compteur et les appareils doit être de diamètre 

approprié .

Tous les appareils fixes (non mobiles) DOIVENT être équipés 

d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour 

pouvoir isoler l’appareil lors de toute intervention d’entretien 

ou de nettoyage . Un raccord union ou tout autre moyen 

de déconnexion doit être installé entre le robinet de gaz et 

l’appareil .

Un robinet à commande manuelle doit être installé sur 

l’arrivée de gaz dans la cuisine pour permettre d’isoler la 

cuisine en cas d’urgence . Chaque fois que cela est possible, 

ce robinet sera installé soit à l’extérieur de la cuisine ou près 

d’une sortie dans un endroit facile d’accès .

Lorsque cela est impossible, un système automatique de 

robinet d’isolement doit être installé à un endroit facile 

d’accès près de la sortie .

L’avertissement suivant DOIT être affiché à l’endroit 

d’installation du robinet d’isolement ou du système 

automatique :

« TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS ET DE VEILLEUSES EN 

AMONT DOIVENT ÊTRE MIS EN POSITION D’ARRÊT AVANT 

D’OUVRIR L’ALIMENTATION . APRÈS UN PÉRIODE D’ARRÊT 

PROLONGÉE . PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ » .

Instructions Avant Installation

Avant le montage et le branchement, vérifier l’alimentation 

en gaz .

A .  Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique située sur le 

panneau intérieur de porte . Brancher un appareil 

estampillé « NAT » au gaz naturel et un appareil 

estampillé « PRO » au gaz propane .

B .  S’il s’agit d’une installation neuve, faire vérifier par 

le fournisseur de gaz le diamètre du compteur et 

des conduites afin de s’assurer que l’appareil reçoit 

une pression de gaz suffisante pour fonctionner 

correctement .

C .  S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de 

remplacement, demander au fournisseur de gaz de 

vérifier la pression afin de s’assurer que le compteur et les 

conduites existants alimenteront l’appareil sans chute de 

pression supérieure à 0 .15 Kpa de colonne d’eau .

D .  S’assurer que les tuyauteries, joints et branchements 

neufs ont été exécutés proprement et ont été purgés 

de façon à ce que la graisse à filetage, les copeaux, 

etc . ne bouchent pas les veilleuses, robinets et/ou les 

commandes . Utiliser du produit d’étanchéité pour joint 

homologué pour une utilisation avec le gaz de pétrole 

liquéfié .

NOTA : La pression du gaz doit être vérifiée quand l’appareil 

est installé et que tous les autres équipements sur la même 

conduite sont allumés . La pression de fonctionnement 

du gaz doit être identique à celle spécifiée sur la plaque 

signalétique . Si nécessaire, les réglages de pression peuvent 

être effectués au régulateur de pression fourni sur chaque 

appareil .

Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel doivent 

être débranchés du système d’alimentation en gaz lors 

de tout essai de pression de ce système à des pressions 

dépassant 1/2 lb/po2 (3,45 kPa) .

Préparation Finale

NOTA : 

Toute nouvelle appareil a un revêtement plastifié 

pour protéger le fini des rayures pendant le transit . Ce 

film plastique protecteur doit être retiré avant de faire 

fonctionner l’appareil .

INSTALLATION (suite)

Summary of Contents for G12-2TCG

Page 1: ...mato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAM...

Page 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this pr...

Page 3: ...Siting 5 Installation Of Legs 5 Statutory Regulations 6 Gas Connection 6 Installation Notes 6 Final Preparation 6 TESTING AND ADJUSTMENT 7 Testing 7 OPERATION 7 Open Top burners 7 PRODUCT APPLICATION...

Page 4: ...s Propane 32 000 9 37 25 000 7 32 Manifold Operating Pressure w c Mbar Natural Gas Propane 4 5 11 2 10 0 25 Minimum Supply Pressure w c Mbar Natural Gas Propane 7 0 17 4 11 27 5 Clearance Non Combusti...

Page 5: ...which is located on underside of valve panel INSTALLATION This product has been certified as commercial cooking equipment and must be installed by professional personnel as specified THIS APPLIANCE I...

Page 6: ...to be isolated in an emergency Wherever practical this shall be located either outside the kitchen or near to an exit in a readily accessible position Where it is not practical to do this an automati...

Page 7: ...rners and pilots should be checked upon installation and adjusted if necessary CAUTION Gas will flow to the top section burners even if top section pilots are not lit Gas will not be interrupted It is...

Page 8: ...ooked in stainless steel rather than aluminum to avoid chemical reaction Light colored sauces such as Alfredo may be discolored by the use of aluminum especially if stirred with a metal spoon or whip...

Page 9: ...not use ordinary steel scrapers or knives as particles of the iron may become imbedded and rust NEVER USE STEEL WOOL Either a typical bleach solution or hot water can be used to sanitize stainless st...

Page 10: ...Part 4527947 02 09 10 Page 10...

Page 11: ...Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE S CURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSEN...

Page 12: ...i res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce prod...

Page 13: ...e Ventilation 15 R glementation L gale 16 Connexion Du Gaz 16 Instructions Avant Installation 16 Pr paration Finale 16 ESSAIS ET R GLAGES 17 Essais 17 UTILISATION 17 Br leurs De Plaque Ouverte 17 INFO...

Page 14: ...ustible Arri re C t s 6 po 152mm 14 po 356mm 11 3 4 300mm 21 1 2 545mm 23 5 8 600mm 1 1 2 39mm DE COLLECTEUR DE GAZ 35 1 2 902mm 9 5 8 245mm G24 4TCG G12 2TCG 13 1 2 343mm 21 3 8 544mm 14 3 8 365mm 25...

Page 15: ...S Range Implantation Le surface sur lequel l appareil doit tre pos doit pouvoir supporter le poids de l appareil et de tout l quipement auxiliaire Les appareils doivent tre quip s de pieds cela sont f...

Page 16: ...ION APR S UN P RIODE D ARR T PROLONG E PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ Instructions Avant Installation Avant le montage et le branchement v rifier l alimentation en gaz A Le type de gaz pour lequel...

Page 17: ...ndant les br leurs et les veilleuses devraient tre v rifi s lors de l installation et r gl s si n cessaire ATTENTION Le gaz passera dans les br leurs de la section sup rieure m me si les veilleuses de...

Page 18: ...a surface maximale de la grille afin de r duire au minimum les pertes de chaleur Le diam tre maximal d un pot utiliser sur un br leur ouvert est de 12 pouces 305 mm Les br leurs ouverts doivent tre te...

Page 19: ...on rencontre sur les plaque chauffante br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du br leur sont partiellement bouch s par de la nourriture le m lange d air et de gaz a des diffic...

Page 20: ...Pi ce n 4527947 02 09 10 Page 20...

Page 21: ...D 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE O UTILICE GASOLI...

Page 22: ...transportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c n...

Page 23: ...nistro De Aire 25 Regulaciones Estatutarias 26 Conexi n De Gas 26 Notas De Instalaci n 26 Preparaci n Final 26 PRUEBAS Y AJUSTES 27 Pruebas 27 OPERACI N 27 Hornillas 27 INFORMACI N SOBRE APLICACIONES...

Page 24: ...ados 6 152mm 14 356mm 11 3 4 300mm 21 1 2 545mm 23 5 8 600mm 1 1 2 39mm DEL DISTRIBUIDOR DE GAS 35 1 2 902mm 9 5 8 245mm G24 4TCG G12 2TCG 13 1 2 343mm 21 3 8 544mm 14 3 8 365mm 25 634mm 29 3 8 747mm...

Page 25: ...el peso del artefacto y cualquier equipo auxiliar adicional Las unidades se deben caber con con patas se proporcionan que Debe proveerse una separaci n adecuada para el mantenimiento y la apropiada op...

Page 26: ...PER ODO PURGUE ANTES DE RESTABLECER EL SUMINISTRO DE GAS Notas De Instalaci n Antes de asamblea y de la conexi n compruebe la fuente de gas A El tipo de gas para el cual la unidad est equipada est est...

Page 27: ...das las unidades son probadas y ajustadas en la f brica sin embargo los quemadores y los pilotos deber n ser comprobados al instalarse y ajustarse de ser necesario PRECAUCI N El gas fluir a los quemad...

Page 28: ...adas 305 mm de di metro Las hornillas deber n estar apagadas cuando no est n en uso para conservar energ a Dejar una llama encendida no tiene ninguna ventaja ya que el calor es instant neo INFORMACI N...

Page 29: ...arlas y secarlas a fondo 4 Use un cepillo de alambre para limpiar los orificios de los quemadores Enci ndalos y compruebe que no haya agujeros obstruidos 5 Si se notase que alg n agujero est obstruido...

Page 30: ...Parte 4527947 02 09 10 P gina 30...

Page 31: ...Parte 4527947 02 09 10 P gina 31...

Page 32: ......

Reviews: