background image

Parte # 4527947 (02/09/10)

Página 29

Si tiene que hacerlo, use una pasta (de agua y un polvo 

de fregado suave), pero nunca restriegue contra el grano . 

Todo el acero inoxidable ha sido pulido en una dirección . 

Restriegue en dirección de las líneas de pulido para preservar 

el acabado original . Entonces enjuague a fondo como antes .

Para prevenir las huellas digitales, en el mercado existen 

varios pulimentos para acero inoxidable que dejan una 

película aceitosa o cérea . No las use en superficies que 

estarán en contacto con alimentos .

El acero inoxidable puede descolorarse de llegarse a 

recalentar . Estas manchas pueden ser por lo general quitadas 

frotándolas vigorosamente con una pasta de polvo abrasivo .

Si fuese necesario raspar para quitar depósitos pesados de 

grasa y aceite, use sólo implementos de acero inoxidable, 

madera o plástico . No use rasquetas o cuchillos de acero 

ordinario, ya que partículas de hierro pueden quedar 

incrustadas y oxidarse . NUNCA DEBERÁ UTILIZARSE LANA DE 

ACERO .

Para esterilizar el acero inoxidable pueden utilizarse o bien 

una solución de lejía típica o agua caliente .

Hornillas

La limpieza de las hornillas de la placa caliente es un 

procedimiento simple, y, de ser realizada con regularidad, 

prolongará la vida de la estufa y asegurará la generación de 

llamas con buenas características .

1 .  El problema más común con las placa caliente de hornilla 

es el derramamiento . Una vez que los orificios de los 

quemadores son parcialmente tapados con alimentos, la 

mezcla de aire a gas es alterada y resulta en quemadores 

ineficaces .

2 .  Limpie cualquier derrame tan pronto ocurra .

3 .  Bandeja de la miga ser sacadas diariamente para lavarlas, 

enjuagarlas y secarlas a fondo .

4 .  Use un cepillo de alambre para limpiar los orificios de 

los quemadores . Enciéndalos y compruebe que no haya 

agujeros obstruidos .

5 .  Si se notase que algún agujero está obstruido, el 

quemador deberá sacarse y cepillarse por dentro y fuera 

con un pequeño cepillo de Venturi . Cada orificio en el 

quemador mismo debería ser limpiado con un alambre 

del tamaño correcto o un taladro de pulgar . Si se observa 

grasa en los quemadores, lávese con jabón y agua 

caliente . Seque a fondo .

6 .  Al volver a instalar el cabezal de la hornilla asegúrese 

de que los orificios del quemador estén correctamente 

alineados con el piloto . En la cabeza colada del quemador 

hay un indicador realzado para asegurar que el 

quemador sea instalado correctamente .

INDICADOR LEVANTADO

PILOTO

7 .  Si una llama anormal aparece alrededor de los bordes, 

esto es por lo general un signo de suciedad de grasa 

en la garganta del quemador . Saque el venturi del 

quemador (el cuerpo principal sobre el cual se asientan 

las cabezas de los quemadores) para tener acceso a la 

abertura de la compuerta de cierre del aire . Quite con 

cuidado la grasa y suciedad de la zona de la compuerta 

de cierre del aire . No ajuste la posición de la compuerta 

de cierre . La compuerta de cierre del aire permite que la 

cantidad apropiada de aire se mezcle con el flujo de gas 

que proviene del orificio de la válvula o termostato y no 

deberá ser ajustado a menos que lo realice un técnico 

autorizado especialista en gas .

Parte Superior Y Rejillas De Hierro Colado

La parte superior y la(s) rejilla(s) de hierro colado pueden ser 

limpiadas con jabón suave y agua caliente . Para eliminar el 

material que se ha cocido sobre el hierro, puede utilizarse un 

cepillo de alambre . Seque a fondo . Recubre ligeramente con 

aceite vegetal para ayudar a evitar que se forme herrumbre .

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación)

Summary of Contents for G12-2TCG

Page 1: ...mato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAM...

Page 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this pr...

Page 3: ...Siting 5 Installation Of Legs 5 Statutory Regulations 6 Gas Connection 6 Installation Notes 6 Final Preparation 6 TESTING AND ADJUSTMENT 7 Testing 7 OPERATION 7 Open Top burners 7 PRODUCT APPLICATION...

Page 4: ...s Propane 32 000 9 37 25 000 7 32 Manifold Operating Pressure w c Mbar Natural Gas Propane 4 5 11 2 10 0 25 Minimum Supply Pressure w c Mbar Natural Gas Propane 7 0 17 4 11 27 5 Clearance Non Combusti...

Page 5: ...which is located on underside of valve panel INSTALLATION This product has been certified as commercial cooking equipment and must be installed by professional personnel as specified THIS APPLIANCE I...

Page 6: ...to be isolated in an emergency Wherever practical this shall be located either outside the kitchen or near to an exit in a readily accessible position Where it is not practical to do this an automati...

Page 7: ...rners and pilots should be checked upon installation and adjusted if necessary CAUTION Gas will flow to the top section burners even if top section pilots are not lit Gas will not be interrupted It is...

Page 8: ...ooked in stainless steel rather than aluminum to avoid chemical reaction Light colored sauces such as Alfredo may be discolored by the use of aluminum especially if stirred with a metal spoon or whip...

Page 9: ...not use ordinary steel scrapers or knives as particles of the iron may become imbedded and rust NEVER USE STEEL WOOL Either a typical bleach solution or hot water can be used to sanitize stainless st...

Page 10: ...Part 4527947 02 09 10 Page 10...

Page 11: ...Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc POUR VOTRE S CURIT NE PAS STOCKER NI UTILISER D ESSEN...

Page 12: ...i res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce prod...

Page 13: ...e Ventilation 15 R glementation L gale 16 Connexion Du Gaz 16 Instructions Avant Installation 16 Pr paration Finale 16 ESSAIS ET R GLAGES 17 Essais 17 UTILISATION 17 Br leurs De Plaque Ouverte 17 INFO...

Page 14: ...ustible Arri re C t s 6 po 152mm 14 po 356mm 11 3 4 300mm 21 1 2 545mm 23 5 8 600mm 1 1 2 39mm DE COLLECTEUR DE GAZ 35 1 2 902mm 9 5 8 245mm G24 4TCG G12 2TCG 13 1 2 343mm 21 3 8 544mm 14 3 8 365mm 25...

Page 15: ...S Range Implantation Le surface sur lequel l appareil doit tre pos doit pouvoir supporter le poids de l appareil et de tout l quipement auxiliaire Les appareils doivent tre quip s de pieds cela sont f...

Page 16: ...ION APR S UN P RIODE D ARR T PROLONG E PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ Instructions Avant Installation Avant le montage et le branchement v rifier l alimentation en gaz A Le type de gaz pour lequel...

Page 17: ...ndant les br leurs et les veilleuses devraient tre v rifi s lors de l installation et r gl s si n cessaire ATTENTION Le gaz passera dans les br leurs de la section sup rieure m me si les veilleuses de...

Page 18: ...a surface maximale de la grille afin de r duire au minimum les pertes de chaleur Le diam tre maximal d un pot utiliser sur un br leur ouvert est de 12 pouces 305 mm Les br leurs ouverts doivent tre te...

Page 19: ...on rencontre sur les plaque chauffante br leurs ouverts est le d versement Une fois que les orifices du br leur sont partiellement bouch s par de la nourriture le m lange d air et de gaz a des diffic...

Page 20: ...Pi ce n 4527947 02 09 10 Page 20...

Page 21: ...D 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4527947 02 09 10 2010 Garland Commercial Industries Inc PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE O UTILICE GASOLI...

Page 22: ...transportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c n...

Page 23: ...nistro De Aire 25 Regulaciones Estatutarias 26 Conexi n De Gas 26 Notas De Instalaci n 26 Preparaci n Final 26 PRUEBAS Y AJUSTES 27 Pruebas 27 OPERACI N 27 Hornillas 27 INFORMACI N SOBRE APLICACIONES...

Page 24: ...ados 6 152mm 14 356mm 11 3 4 300mm 21 1 2 545mm 23 5 8 600mm 1 1 2 39mm DEL DISTRIBUIDOR DE GAS 35 1 2 902mm 9 5 8 245mm G24 4TCG G12 2TCG 13 1 2 343mm 21 3 8 544mm 14 3 8 365mm 25 634mm 29 3 8 747mm...

Page 25: ...el peso del artefacto y cualquier equipo auxiliar adicional Las unidades se deben caber con con patas se proporcionan que Debe proveerse una separaci n adecuada para el mantenimiento y la apropiada op...

Page 26: ...PER ODO PURGUE ANTES DE RESTABLECER EL SUMINISTRO DE GAS Notas De Instalaci n Antes de asamblea y de la conexi n compruebe la fuente de gas A El tipo de gas para el cual la unidad est equipada est est...

Page 27: ...das las unidades son probadas y ajustadas en la f brica sin embargo los quemadores y los pilotos deber n ser comprobados al instalarse y ajustarse de ser necesario PRECAUCI N El gas fluir a los quemad...

Page 28: ...adas 305 mm de di metro Las hornillas deber n estar apagadas cuando no est n en uso para conservar energ a Dejar una llama encendida no tiene ninguna ventaja ya que el calor es instant neo INFORMACI N...

Page 29: ...arlas y secarlas a fondo 4 Use un cepillo de alambre para limpiar los orificios de los quemadores Enci ndalos y compruebe que no haya agujeros obstruidos 5 Si se notase que alg n agujero est obstruido...

Page 30: ...Parte 4527947 02 09 10 P gina 30...

Page 31: ...Parte 4527947 02 09 10 P gina 31...

Page 32: ......

Reviews: