GARANT 081444 2000 User Manual Download Page 19

de

en

bg

da

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

1.

Všeobecné pokyny

Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny,
uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy
k dispozícii.

1.1.

SYMBOLY A ZOBRAZOVACIE PROSTRIEDKY

VAROVANIE

Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni,
môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.

UPOZORNENIE

Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni,
môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zrane-
nie.

2.

Bezpečnosť

2.1.

ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.1.1.

Akumulátor

UPOZORNENIE

Unikajúci elektrolyt

Podráždenie očí a pokožky unikajúcim jedovatým a leptavým elektrolytom.
»

Zabráňte kontaktu s očami a pokožkou.

»

V prípade kontaktu ihneď dôkladne umyte postihnuté miesta vodou a vyhľadajte
lekársku pomoc.

2.2.

ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE

Stmievateľný akumulátorový LED reflektor s nastaviteľným magnetickým podstav-
com, ukazovateľom stavu nabitia, ukazovateľom zvyškového času a integrovanou
powerbankou.

Vhodné na priemyselné a súkromné použitie.

Chránené proti prachu a dočasnému ponoreniu v súlade s IP 67.

Ochrana proti nárazu podľa IK 07.

2.3.

POUŽÍVANIE V ROZPORE S URČENÍM

Nevhodné pre deti.

Nepoužívajte svietidlo v oblasti s rizikom výbuchu.

Nevystavujte vysokým teplotám, priamemu slnečnému žiareniu ani otvorenému
ohňu.

Pri poškodeniach krytu viac nepoužívajte.

Kryt neotvárajte.

Napájací kábel nevystavujte teplu, oleju ani ostrým predmetom.

Svietidlá nevymieňajte.

3.

Prehľad zariadenia

A

1

 Ukazovateľ stavu nabitia 

2

 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 

3

 Mini DC nabíjací port 

4

USB konektor typu A 

5

 Nastaviteľný magnetický podstavec 

6

 Ukazovateľ zvyškové-

ho času 

7

 Ukazovateľ svetelného toku 

8

 Stmievanie hlavného svetla 

9

 Hlavné

svetlo

4.

Uvedenie do prevádzky

4.1.

NABITIE AKUMULÁTORA

ü

Svetlo je vypnuté.

1. Zapojte svietidlo do Mini DC nabíjacieho portu a elektrickej siete prostredníc-

tvom nabíjacieho kábla.
»

Ukazovateľ stavu nabitia svieti počas nabíjania.

»

Nabíjanie je dokončené, keď všetky LED ukazovateľa stavu nabitia svietia
červeným svetlom.

2. Odpojte svetlo zo siete.

5.

Obsluha

Riziková skupina 0 v súlade s normou EN 62471.

VAROVANIE

Nebezpečenstvo oslepenia a porušenia sietnice

»

Nikdy sa nepozerajte priamo do lúča svetla.

»

Lúčom svetla nemierte na oči ľudí ani zvierat.

»

Ak sa zariadenie používa pri výkone povolania, musí byť používateľ poučený pod-
ľa predpisu o predchádzaní úrazom.

5.1.

ZAPNUTIE A VYPNUTIE HLAVNÉHO SVETLA

1. Stlačte tlačidlo zap./vyp., aby ste zapli hlavné svetlo (100 %).
2. Svetelný tok nastavte p a –.
3. Stlačte tlačidlo zap./vyp., aby ste vypli hlavné svetlo.

5.2.

POUŽITIE SVIETIDLA AKO POWERBANK

1. Zapojte zariadenie, ktoré sa má nabíjať, k USB konektoru typu A svietidla pro-

stredníctvom nabíjacieho kábla.

6.

Skladovanie

Akumulátor neskladujte úplne vybitý. Skladujte pri teplote medzi -10 °C a +40 °C. Ne-
skladujte v blízkosti leptavých, agresívnych, chemických látok, rozpúšťadiel, vlhkosti
a nečistôt.

7.

Čistenie

Pred začiatkom čistenia odpojte zo siete. Vyčistite ľahko navlhčenou utierkou. Ne-
používajte chemické čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky obsahujúce brúsne
materiály, alkohol alebo rozpúšťadlá.

8.

Technické údaje

8.1.

SVIETIDLO

Svetelný tok

100 % – 2000 lm
75 % – 1500 lm
50 % – 1000 lm
25 % – 500 lm
10 % – 200 lm

Trvanie osvetlenia

2 – 20 h

LED

COB LED

Triedy ochrany

IP 67, IK 07

Teplota farby

6000 K

CRI

≥ 80

Teplota pracovného prostredia

-10 °C do +40 °C

Akumulátor

Lítium-iónová 7,3 V, 4000 mAh

Doba nabíjania

5 hod.

8.2.

POWERBANKA

Nabíjacie napätie/prúd

5 V, 2 A

Kapacita

4000 mAh

8.3.

NAPÁJACÍ ZDROJ

Menovité napätie AC

100-240 V AC, 50/60 Hz

Nabíjacie napätie DC/prúd

5 V, 2 A

9.

Recyklácia a likvidácia

Svietidlo nelikvidujte s domovým odpadom. Dodržiavajte predpisy na lik-
vidáciu špecifické pre danú krajinu. Svietidlo doneste na vhodné zberné
miesto.

www.hoffmann-group.com

19

Summary of Contents for 081444 2000

Page 1: ...n Manuale d uso Upute za rukovanje Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instruksjonsbok Instrukcja obs ugi Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning N vod na obsluhu Navodila za upora...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 7 8 9 6 2...

Page 3: ...www hoffmann group com 3...

Page 4: ...4 1 AKKU AUFLADEN Leuchte ist ausgeschalten 1 Leuchte ber Ladekabel mit Mini DC Ladeanschluss und Stromnetz verbinden Ladestands Anzeige leuchtet w hrend Ladevorgang Ladevorgang abgeschlossen wenn all...

Page 5: ...nnect the mini DC charger socket on the lamp to the power grid Whilst the lamp is being charged the charge status indicator lights up When complete all of the LEDs in the battery charge indicator will...

Page 6: ...K07 2 3 3 A 1 2 DC 4 3 USB A 5 6 7 8 9 4 4 1 1 2 5 0 EN 62471 5 1 1 100 2 3 5 2 POWERBANK 1 USB A 6 10 C 40 C 7 8 8 1 100 2000 lm 75 1500 lm 50 1000 lm 25 500 lm 10 200 lm 2 20 h COB IP 67 IK 07 6000...

Page 7: ...dekablet med Mini DC ladetilslutningen og str mnettet Ladetilstandsvisningen lyser under opladningen Opladningen er f rdig n r LED erne p ladetilstandsvisningen lyser r dt 2 Kobl lygten fra elnettet 5...

Page 8: ...KUN LATAAMINEN Valo on sammutettu 1 Yhdist valaisin latauskaapelilla Mini DC latausliit nt n ja s hk verkkoon Varausn ytt palaa lataamisen aikana Lataus on p ttynyt kun lataustilan n yt n kaikissa LED...

Page 9: ...L indicateur de niveau de charge s allume pendant la charge La charge est termin e lorsque toutes les LED de l indicateur de niveau de charge sont allum es en rouge 2 D brancher la lampe du secteur 5...

Page 10: ...ll attacco di ricarica Mini DC e alla rete elettrica tramite ca vo di carica Durante il processo di ricarica l indicazione dello stato di carica rimane acce sa La procedura terminata quando tutti i LE...

Page 11: ...k za punjenje i elektri nu mre u Indikator stanja napunjenosti svijetli tijekom punjenja Punjenje je zavr eno kada sva LED svjetla indikatora stanja napunjenosti svijetle crveno 2 Svjetiljku odvojite...

Page 12: ...C krovimo jungties ir elektros tinklo naudodami krovimo laid Kol akumuliatorius kraunamas tol krovimo b senos indikatorius vie ia krovimas baigtas kai visi krovimo lygio indikatoriaus LED u sidega rau...

Page 13: ...keld 1 Lamp via laadkabel met mini DC laadaansluiting en stroomnet verbinden De weergave van ladingsniveau brandt tijdens het opladen Opladen afgesloten wanneer alle leds van de weergave van het ladin...

Page 14: ...4 1 LADE BATTERIET Lykten er sl tt av 1 Koble lykten til str mnettet via ladekabelen med Mini DC ladetilkobling Indikatoren for ladestatus lyser under ladingen Ladingen er fullf rt n r alle LED er p i...

Page 15: ...WANIE AKUMULATORA Lampa jest wy czona 1 Pod czy lamp kablem do adowania z gniazdem mini DC do adowania i sieci elektryczn Wska nik stanu na adowania wieci si podczas procesu adowania Proces adowania j...

Page 16: ...el trica usando o cabo de carga O indicador do estado de carga acende se durante o processo de carga O carregamento est conclu do quando todos os LEDs do indicador do estado de carga est o vermelhos 2...

Page 17: ...iul cablului de nc rcare Afi ajul nivelului de nc rcare lumineaz n timpul procesului de nc rcare Procesul de nc rcare este finalizat c nd toate LED urile afi ajului nivelului de nc rcare lumineaz n ro...

Page 18: ...med laddkabeln till Mini DC laddanslutningen och eln tet Laddniv indikatorn lyser under laddningen Laddningen har slutf rts n r alla lysdioder i laddniv indikatorn lyser r tt 2 Koppla bort lampan fr...

Page 19: ...apojte svietidlo do Mini DC nab jacieho portu a elektrickej siete prostredn c tvom nab jacieho k bla Ukazovate stavu nabitia svieti po as nab jania Nab janie je dokon en ke v etky LED ukazovate a stav...

Page 20: ...s polnilnim priklju kom Mini DC in elektri nim omre jem Prikaz stanja napolnjenosti med postopkom polnjenja sveti Postopek polnjenja je zaklju en ko vse LED diode na prikazu stanja napolnjenosti sveti...

Page 21: ...de corriente La indicaci n del estado de carga se ilumina durante el proceso de carga El proceso de carga est finalizado cuando todos los LED de la indicaci n del estado de carga se iluminan con luz r...

Page 22: ...ozu 4 1 NAB JEN AKUMUL TORU Sv tilna je vypnut 1 Spojte sv tilnu p es nab jec kabel s mini DC nab jec p pojkou a el s t Indikace stavu nabit sv t b hem nab jen Proces nab jen je ukon en pokud sv t v e...

Page 23: ...l mp t a Mini DC t lt csatlakoz n kereszt l a t lt k bel seg ts g vel az ramh l zattal A t lt tts gi szint jelz a t lt si folyamat alatt vil g t A t lt si folyamat lez rult ha t lt tts gi szint kijelz...

Page 24: ...24 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Reviews: