GARANT 081444 2000 User Manual Download Page 10

de

en

bg

da

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

GARANT Lampada a LED a batteria

1.

Note generali

Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te-
nerlo sempre a portata di mano.

1.1.

SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE

AVVERTENZA

Indica un pericolo che può causare morte o lesioni gra-
vi se non viene evitato.

ATTENZIONE

Indica un pericolo che può causare lesioni lievi o di me-
dia entità se non viene evitato.

2.

Sicurezza

2.1.

AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA

2.1.1.

Batteria

ATTENZIONE

Fuoriuscita di elettroliti

Irritazione degli occhi e della pelle dovuta alla fuoriuscita di elettroliti tossici e corro-
sivi.
»

Evitare il contatto con occhi e parti del corpo.

»

In caso di contatto, sciacquare immediatamente con abbondante acqua; consul-
tare un medico.

2.2.

USO PREVISTO

Lampada a LED a batteria, dimmerabile, con base magnetica regolabile, indicazione
dello stato di carica, indicazione della durata residua e power bank integrato.

Per uso privato e industriale.

Protezione IP 67 contro polvere e brevi immersioni.

Antiurto secondo IK 07.

2.3.

USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE

Non adatta all’uso da parte dei bambini.

Non usare in aree a rischio di esplosione.

Tenere lontano da forti fonti di calore, raggi solari diretti o fiamme libere.

Interrompere l’utilizzo se l’alloggiamento è danneggiato.

Non aprire l’alloggiamento.

Tenere il cavo di rete lontano da fonti di calore, olio od oggetti affilati.

Non sostituire le lampadine.

3.

Panoramica dell’apparecchio

A

1

 Indicazione dello stato di carica 

2

 Pulsante On/Off 

3

 Attacco di ricarica Mini-DC

4

 Attacco USB tipo A 

5

 Base magnetica regolabile 

6

 Indicazione della durata resi-

dua 

7

 Indicazione della corrente d’illuminazione 

8

 Regolazione della luminosità

della luce principale 

9

 Luce principale

4.

Messa in funzione

4.1.

CARICAMENTO DELLA BATTERIA

ü

La lampada deve essere spenta.

1. Collegare la lampada all’attacco di ricarica Mini-DC e alla rete elettrica tramite ca-

vo di carica.
»

Durante il processo di ricarica, l’indicazione dello stato di carica rimane acce-
sa.

»

La procedura è terminata quando tutti i LED dell’indicazione dello stato di ca-
rica rimangono rossi.

2. Scollegare la lampada dalla rete elettrica.

5.

Utilizzo

Gruppo di rischio 0 a norma EN 62471.

AVVERTENZA

Pericolo di abbagliamento e lesioni alla retina

»

Non guardare direttamente il raggio luminoso.

»

Non puntare il raggio luminoso negli occhi di persone o animali.

»

In caso di uso commerciale, l’utilizzatore deve essere istruito secondo le norme
antinfortunistiche.

5.1.

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA LUCE PRINCIPALE

1. Azionare il pulsante On/Off per accendere la luce principale (100%).
2. Regolare la corrente d’illuminazione con + e –.
3. Azionare il pulsante On/Off per spegnere la luce principale.

5.2.

UTILIZZO DELLA LAMPADA COME POWER BANK

1. Collegare l’apparecchio da ricaricare mediante cavo di carica all'attacco USB tipo

A della lampada.

6.

Stoccaggio

Non conservare con la batteria completamente scarica. Conservare a una temperatu-
ra compresa tra -10 °C e +40 °C. Non conservare in prossimità di sostanze corrosive,
aggressive o chimiche, solventi, umidità e sporcizia.

7.

Pulizia

Scollegare dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia. Pulire con un panno
leggermente umido. Non utilizzare detergenti chimici, alcolici, abrasivi o a base di
solventi.

8.

Dati tecnici

8.1.

LAMPADA

Corrente d’illuminazione

100 % - 2000 lm
75 % - 1500 lm
50 % - 1000 lm
25 % - 500 lm
10 % - 200 lm

Durata

2 – 20 h

LED

LED COB

Gradi di protezione

IP 67, IK 07

Temperatura cromatica

6000 K

CRI

≥ 80

Temperatura dell’ambiente di lavoro

da -10 °C a +40 °C

Batteria

Ioni di litio 7,3 V, 4000 mAh

Durata della carica

5 h

8.2.

POWER BANK

Tensione di carica / corrente di carica

5 V, 2 A

Capacità

4000 mAh

8.3.

ALIMENTATORE

Tensione nominale AC

100-240 V AC, 50/60 Hz

Tensione di carica DC / corrente di carica 5 V, 2 A

9.

Riciclaggio e smaltimento

Lampada Non smaltire nei rifiuti domestici. Osservare le norme locali in ma-
teria di smaltimento. Lampada Depositare presso un punto di raccolta ido-
neo.

10

Summary of Contents for 081444 2000

Page 1: ...n Manuale d uso Upute za rukovanje Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instruksjonsbok Instrukcja obs ugi Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning N vod na obsluhu Navodila za upora...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 7 8 9 6 2...

Page 3: ...www hoffmann group com 3...

Page 4: ...4 1 AKKU AUFLADEN Leuchte ist ausgeschalten 1 Leuchte ber Ladekabel mit Mini DC Ladeanschluss und Stromnetz verbinden Ladestands Anzeige leuchtet w hrend Ladevorgang Ladevorgang abgeschlossen wenn all...

Page 5: ...nnect the mini DC charger socket on the lamp to the power grid Whilst the lamp is being charged the charge status indicator lights up When complete all of the LEDs in the battery charge indicator will...

Page 6: ...K07 2 3 3 A 1 2 DC 4 3 USB A 5 6 7 8 9 4 4 1 1 2 5 0 EN 62471 5 1 1 100 2 3 5 2 POWERBANK 1 USB A 6 10 C 40 C 7 8 8 1 100 2000 lm 75 1500 lm 50 1000 lm 25 500 lm 10 200 lm 2 20 h COB IP 67 IK 07 6000...

Page 7: ...dekablet med Mini DC ladetilslutningen og str mnettet Ladetilstandsvisningen lyser under opladningen Opladningen er f rdig n r LED erne p ladetilstandsvisningen lyser r dt 2 Kobl lygten fra elnettet 5...

Page 8: ...KUN LATAAMINEN Valo on sammutettu 1 Yhdist valaisin latauskaapelilla Mini DC latausliit nt n ja s hk verkkoon Varausn ytt palaa lataamisen aikana Lataus on p ttynyt kun lataustilan n yt n kaikissa LED...

Page 9: ...L indicateur de niveau de charge s allume pendant la charge La charge est termin e lorsque toutes les LED de l indicateur de niveau de charge sont allum es en rouge 2 D brancher la lampe du secteur 5...

Page 10: ...ll attacco di ricarica Mini DC e alla rete elettrica tramite ca vo di carica Durante il processo di ricarica l indicazione dello stato di carica rimane acce sa La procedura terminata quando tutti i LE...

Page 11: ...k za punjenje i elektri nu mre u Indikator stanja napunjenosti svijetli tijekom punjenja Punjenje je zavr eno kada sva LED svjetla indikatora stanja napunjenosti svijetle crveno 2 Svjetiljku odvojite...

Page 12: ...C krovimo jungties ir elektros tinklo naudodami krovimo laid Kol akumuliatorius kraunamas tol krovimo b senos indikatorius vie ia krovimas baigtas kai visi krovimo lygio indikatoriaus LED u sidega rau...

Page 13: ...keld 1 Lamp via laadkabel met mini DC laadaansluiting en stroomnet verbinden De weergave van ladingsniveau brandt tijdens het opladen Opladen afgesloten wanneer alle leds van de weergave van het ladin...

Page 14: ...4 1 LADE BATTERIET Lykten er sl tt av 1 Koble lykten til str mnettet via ladekabelen med Mini DC ladetilkobling Indikatoren for ladestatus lyser under ladingen Ladingen er fullf rt n r alle LED er p i...

Page 15: ...WANIE AKUMULATORA Lampa jest wy czona 1 Pod czy lamp kablem do adowania z gniazdem mini DC do adowania i sieci elektryczn Wska nik stanu na adowania wieci si podczas procesu adowania Proces adowania j...

Page 16: ...el trica usando o cabo de carga O indicador do estado de carga acende se durante o processo de carga O carregamento est conclu do quando todos os LEDs do indicador do estado de carga est o vermelhos 2...

Page 17: ...iul cablului de nc rcare Afi ajul nivelului de nc rcare lumineaz n timpul procesului de nc rcare Procesul de nc rcare este finalizat c nd toate LED urile afi ajului nivelului de nc rcare lumineaz n ro...

Page 18: ...med laddkabeln till Mini DC laddanslutningen och eln tet Laddniv indikatorn lyser under laddningen Laddningen har slutf rts n r alla lysdioder i laddniv indikatorn lyser r tt 2 Koppla bort lampan fr...

Page 19: ...apojte svietidlo do Mini DC nab jacieho portu a elektrickej siete prostredn c tvom nab jacieho k bla Ukazovate stavu nabitia svieti po as nab jania Nab janie je dokon en ke v etky LED ukazovate a stav...

Page 20: ...s polnilnim priklju kom Mini DC in elektri nim omre jem Prikaz stanja napolnjenosti med postopkom polnjenja sveti Postopek polnjenja je zaklju en ko vse LED diode na prikazu stanja napolnjenosti sveti...

Page 21: ...de corriente La indicaci n del estado de carga se ilumina durante el proceso de carga El proceso de carga est finalizado cuando todos los LED de la indicaci n del estado de carga se iluminan con luz r...

Page 22: ...ozu 4 1 NAB JEN AKUMUL TORU Sv tilna je vypnut 1 Spojte sv tilnu p es nab jec kabel s mini DC nab jec p pojkou a el s t Indikace stavu nabit sv t b hem nab jen Proces nab jen je ukon en pokud sv t v e...

Page 23: ...l mp t a Mini DC t lt csatlakoz n kereszt l a t lt k bel seg ts g vel az ramh l zattal A t lt tts gi szint jelz a t lt si folyamat alatt vil g t A t lt si folyamat lez rult ha t lt tts gi szint kijelz...

Page 24: ...24 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Reviews: