background image

©2017 CoolSystems, Inc. Alle Rechte vorbehalten

Gebrauchsanweisung für Game Ready Dual-Action-Manschetten 

C-T-Wirbesäulenmanschette Teile-Nr. 704713 Rev B

 COOLSYSTEMS

®

, INC.

 

1800 Sutter Street, Suite 500

 

Concord, CA 94520 USA

1.888.GAM1.510.868.2100

www.gameready.com

ALLGEMEINES

WICHTIG

DIESE MANSCHETTE IST FÜR DIE VERWENDUNG MIT DER NIEDERDRUCK-
EINSTELLUNG BESTIMMT. DER DRUCK KANN JE NACH BEDARF ABGESTELLT 
WERDEN. 

LESEN SIE VOR VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE VORLIEGENDE 
GEBRAUCHSANWEISUNG UND DAS BENUTZERHANDBUCH DES GAME READY 
GRPRO 2.1 SYSTEMS UND/ODER MED4 ELITE SYSTEMS EINSCHLIESSLICH 
INDIKATIONEN, KONTRAINDIKATIONEN, VORSICHTS- UND WARNHINWEISEN 
VOLLSTÄNDIG DURCH!

WARNHINWEISE

• 

DIE C-T-WIRBELSÄULENMANSCHETTE IST NICHT ZUR KONTINUIERLICHEN 
ANWENDUNG ÜBER MEHR ALS 15 MINUTEN DAUER PRO 
BEHANDLUNGSSITZUNG BESTIMMT.

•  Zur Häufigkeit und Dauer der Anwendung bitte die Empfehlungen Ihres Arztes 

befolgen. 

•  Die unsachgemäße Anbringung oder längere Verwendung des Game Ready Systems 

oder Med4 Elite Systems könnte Gewebeschäden verursachen. Während der 
Behandlungsdauer sollte der Patient die Haut um die Behandlungsstelle bzw. die 
Finger (Zehen) am behandelten Arm (Bein) im Auge behalten und auf Brennen, Jucken, 
zunehmende Schwellung oder Schmerzen achten. Falls diese Symptome eintreten oder 
Hautveränderungen erkennbar werden (z. B. Blasen, zunehmende Rötung, Verfärbung, 
andere sichtbare Hautveränderungen), sollte der Patient die Anwendung einstellen und 
einen Arzt aufsuchen.

•  Game Ready Manschetten sind nicht steril. Sie dürfen nicht direkt auf offene Wunden, 

wunde Stellen, Ausschlag, Infektionen oder chirurgische Nähte gelegt werden. Die 
Manschette kann über Kleidung oder einen Verband angelegt werden. Für alle Patienten 
wird zwischen Manschette und Haut eine Lage Kleidung empfohlen.

•  Game Ready Manschetten sind in zahlreichen Ausführungen erhältlich, aber nicht 

für alle denkbaren physiologischen Anwendungen bestimmt. So ist z. B. die 
Sprunggelenkmanschette nicht für den Einsatz an den Zehen konzipiert und die 
Rückenmanschette nicht für den Einsatz in der Bauchregion.

•  Um die Gefahr einer Beschädigung des Steuergeräts zu vermeiden, verwenden Sie 

keine Manschetten anderer Hersteller zusammen mit dem Steuergerät.

•  Besondere Vorsicht ist in der unmittelbaren postoperativen Phase geboten, 

insbesondere wenn der Patient sediert ist oder sein Schmerzempfinden durch 
andere Arzneimittel verändert sein könnte. Die Haut an der Behandlungsstelle 
sollte häufig kontrolliert werden und es sollten mittlere bis höhere (wärmere) 
Temperaturbereichseinstellungen verwendet bzw. ggf. die Zeitintervalle zwischen den 
Behandlungen verlängert werden.

•  Überwachen Sie während der gesamten Behandlungssitzung die Heizstufe. Bei der 

Verwendung des Med4 Elite Systems oder anderen Thermotherapie- (Wärmetherapie-)
Geräten, die Hochintensitätswärme von 45 °C (113 °F) oder höher generieren, ist 
mit Vorsicht vorzugehen. Die Haut an der Behandlungsstelle sollte häufig kontrolliert 
werden und es sollten mittlere bis niedrigere (kühlere) Temperaturbereichseinstellungen 
verwendet bzw. ggf. die Zeitintervalle zwischen den Behandlungen verlängert werden.

•  Das Med4 Elite System ist nicht für die Verwendung mit Betäubungsmitteln 

vorgesehen.

•  Wenn die Wärme- und Schnellkontrastmittelbehandlung bei wärmeempfindlichen oder 

Hochrisikopatienten verwendet wird, muss die Haut – insbesondere Bereiche mit 
sensorischen Defiziten – geschützt werden.

•  Ein Erwärmen der Gonaden ist zu vermeiden.

HINWEISE

Legen Sie die Manschette gleichförmig eng an und achten Sie darauf, dass keine 
Knicke vorhanden sind, die den Wasserstrom behindern können. Verlegen Sie den 
Verbindungsschlauch so, dass sich die Manschette an der Mündung des Schlauchs in die 
Manschette nicht falten oder knicken kann.

PFLEGE UND REINIGUNG 

Nehmen Sie zur täglichen Pflege und 
zur Verhinderung von Schimmelbildung 
den Wärmetauscher aus der Bandage 
und wischen Sie ihn mit einem 
trockenen Handtuch ab, um ggf. 
vorhandenes Kondensat zu entfernen. 
Drehen Sie die Bandage auf links 
und hängen Sie die Bandage und den 
Wärmetauscher zum Trocknen auf. 

Bei Anwendung an mehreren Patienten bei Bedarf entsprechend den Anweisungen des 
Herstellers mit Sterifab

®

 behandeln, um die Übertragung von Mikroben zu minimieren. 

Entfernen Sie den Wärmetauscher und alle vier Kunststoffstützteile (2 Genick, 2 Rücken) 
zur erweiterten Pflege vorsichtig aus der Bandage und drehen Sie die Bandage auf links. 
Waschen Sie die Bandage von Hand oder in der Maschine mit kaltem Wasser und einem 
milden Waschmittel oder antibakterieller Seife. Hängen Sie sie zum Trocknen auf. Der 
Wärmetauscher sollte mit warmem Wasser und einem milden Waschmittel abgewischt 
werden. Er darf weder in der Maschine gewaschen noch maschinell getrocknet werden. 
Hängen Sie sie zum Trocknen auf. Setzen Sie die Kunststoffstützteile wieder in die 
Bandage ein, bevor Sie die Manschette verwenden.

ISOLIERUNG 

An der Oberseite des Halskragens befindet sich eine Isolationsklappe (D). Wenn der 
Kragen unterhalb Ihrer Ohren anliegt, klappen Sie die Isolationsklappe nach außen, 
wodurch die Kühlfläche erweitert wird. Wenn der Kragen Ihre Ohren bedeckt, lassen Sie 
die Isolationsklappe in der Manschette versteckt.
Nachdem Sie die Manschette richtig angebracht haben, sollten Sie die Brustbänder 
für nachfolgende Behandlungen nicht wieder neu einstellen müssen. Öffnen Sie den 
Verschluss in der Brustmitte und entfernen Sie die Manschette. Um die Manschette 
wieder anzulegen, ziehen Sie sie wie eine Weste an und schließen Sie den Verschluss in 
der Brustmitte.

DURCHSCHNITTLICHE LEBENSDAUER

Die Lebensdauer von Bandagen und Wärmetauschern hängt von der Häufigkeit der 
Benutzung ab und schwankt daher stark. Bitte richten Sie sich zum Austausch der 
Produkte nach der nachstehenden Tabelle. 

Bandage

Wenig Nutzung (persönlich) ................................................ 12 Monate 

Moderate Nutzung .............................................................. 6 Monate 

Starke Nutzung (Klinik oder Trainingseinrichtung) ............... 3 Monate

Wärmetauscher

Wenig Nutzung (persönlich) ................................................ 24 Monate

Moderate Nutzung .............................................................. 18 Monate

Starke Nutzung (Klinik oder Trainingseinrichtung) ............... 12 Monate

GARANTIEINFORMATIONEN
Bandage:

 Bei einem Herstellungsdefekt kann die Bandage bis zu 7 Tage nach dem 

Kaufdatum zurückgegeben werden.

Wärmetauscher: 

1 Jahr ab dem Kaufdatum. Siehe Garantiekarte, die dem 

Wärmetauscher beiliegt.

KONTAKTANGABEN

Wenden Sie sich in den USA an den Game Ready Kundendienst unter 1.888.426.3732 
(+1.510.868.2100). Außerhalb der USA schlagen Sie bitte die Kontaktangaben für den 
zuständigen Vertriebspartner auf www.gameready.com nach.
Eine Liste aktueller Patente, die die Game Ready Technologie abdecken, finden Sie auf 
www.gameready.com/patents.

Symbol für „montiert in“ einem bestimmten Land (XXXX).

Symbol für „hergestellt in“ einem bestimmten Land (XXXX).

Warnhinweis: 

Zur Einhaltung der California Proposition 65 wurde folgender 

Warnhinweis aufgenommen: 

Dieses Produkt enthält Chemikalien, die im Bundesstaat 

Kalifornien als Ursache für Krebs, Geburtsfehler oder sonstige Einschränkung der 
Fortpflanzungsfähigkeit eingestuft werden.

Manschette 

(Teile-Nr. 590502-03)

 bestehend aus Bandage 

(Teile-Nr. 510502)

 und Wärmetauscher 

(Teile-Nr. 520502-03)

EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP Den Haag
Niederlande

SUPERSEDED

Summary of Contents for 590502-03

Page 1: ...Lay the Sleeve with the zipper side down on a flat surface and remove the chest straps C then turn the Sleeve over so the zipper is facing up 2 Lay the Heat Exchanger out flat separate from the outer...

Page 2: ...any significant risk factors or current clinical signs of embolism e g pulmonary embolus cerebral infarction atrial fibrillation endocarditis myocardial infarction or atheromatous embolic plaque X Who...

Page 3: ...form Turn Sleeve inside out and hang both the Sleeve and Heat Exchanger to release excess moisture For multi patient use if needed use Sterifab according to manufacturer s instructions to minimize mi...

Page 4: ...704579 Rev C COOLSYSTEMS INC 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands EMERG...

Page 5: ...10502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No Pressure GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T SPINE SUPERS...

Page 6: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 SUPERSEDED...

Page 7: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 8: ...00 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704635 Rev B EMERGO EUROPE Prins...

Page 9: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 No Pressure Cold Therapy 2 C T SPINE SUPERSEDE...

Page 10: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 11: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 12: ...TE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameread...

Page 13: ...pad 2 L g varmeveksleren fladt ikke oven p overtr kket F r varmeveksleren ind i overtr kket ved at f re konnektoren gennem bningen F p venstre skulder Varmevekslerens bl side skal vende s dan at den e...

Page 14: ...midlertidigt p grund af medicin eller permanent Der har hjerteinsufficiens eller kongestiv hjerteinsufficiens med tilh rende dem i ekstremiteterne eller lungerne Der har en lokaliseret ustabil hudlid...

Page 15: ...r sv kkelse i den ber rte region f eks fra tidligere forfrysninger reforkalkning arteriel insufficiens diabetes eller isk mi Der har en eller flere signifikante risikofaktorer eller aktuelle kliniske...

Page 16: ...ed en ensartet t t pasform s dan at der ikke er nogen folder som kunne forhindre vandgennemstr mning S rg for at forbindelsesslangen er anbragt s dan at den forhindrer bindet i at lave folder eller bu...

Page 17: ...losstaand van de buitenhoes Steek de warmtewisselaar in de hoes door het aansluitstuk door de opening F op de linkerschouder te leiden De blauwe kant van de warmtewisselaar dient de blauwe kant van d...

Page 18: ...i ntie of congestief hartfalen met hieraan verbonden oedeem in de extremiteiten of longen met een plaatselijke instabiele huidaandoening bijv dermatitis ligatuur van een vene gangreen of recent huidtr...

Page 19: ...erose arteri le insuffici ntie diabetes of andere ischemische vaataandoeningen met significante risicofactoren voor of actuele klinische tekenen van embolie bijv longembolus herseninfarct atriaal fibr...

Page 20: ...de gonaden moet worden vermeden OPMERKINGEN Breng de zwachtel gelijkmatig nauw passend aan waarbij u zorgt dat zich geen knikken voordoen die de waterstroming kunnen belemmeren Zorg dat de verbinding...

Page 21: ...sis n sy tt m ll liitint vasemman olkap n aukon F l pi L mm nvaihtimen sinisen puolen tulee koskettaa suojuksen sinist puolta 3 Varmista ett l mm nvaihdin on tasaisena suojuksen sis ll selk ja olkap a...

Page 22: ...te oli se sitten v liaikaista l kityksen aiheuttamaa tai pysyv potilaalla on syd men vajaatoiminta tai syd men kongestiivinen vajaatoiminta johon liittyy raajojen tai keuhkojen edeema potilaalla on ho...

Page 23: ...isesta laskimotulehduksesta laskimoper isest haavaumasta paikallisesta haavainfektiosta tai selluliitista potilaalla on hoidettavalla alueella merkitt v vaskulaarista heikkenemist esim aiemmasta palel...

Page 24: ...KSET Aseta k re tasaisesti l heiseen sopivuuteen Varmista ettei k reess ole taittumia jotka voivat est veden virtausta Varmista ett liit nt letku on asetettu paikalleen jotta k reen taittuminen tai mu...

Page 25: ...t et le s parer de la housse ext rieure Ins rer l changeur thermique dans la housse en poussant le connecteur travers l ouverture F sur l paule gauche Le c t bleu de l changeur thermique doit toucher...

Page 26: ...que ceux ci soient provisoires d origine m dicamenteuse ou permanents Patients atteints d insuffisance cardiaque ou d insuffisance cardiaque congestive avec d me associ des membres ou des poumons Pat...

Page 27: ...ignificative dans la r gion affect e en raison de gelures ant rieures d art rioscl rose d insuffisance art rielle de diab te ou d autres maladies isch miques vasculaires par exemple Patients pr sentan...

Page 28: ...rement sur les r gions atteintes de d ficience sensorielle Le r chauffement des gonades doit tre vit REMARQUES Appliquer l enveloppe en l ajustant de mani re uniforme en veillant viter la formation d...

Page 29: ...t 2 Legen Sie den W rmetauscher getrennt von der Au enbandage flach aus Setzen Sie den W rmetauscher in die Bandage ein indem Sie das Verbindungsst ck durch die ffnung F an der linken Schulter f hren...

Page 30: ...Herzinsuffizienz oder dekompensierter Herzinsuffizienz mit dadurch bedingter dembildung in den Gliedma en oder der Lunge Patienten mit einer rtlichen instabilen Hauterkrankung z B Dermatitis Venenliga...

Page 31: ...n vaskul ren St rungen im betroffenen Bereich z B durch fr here Erfrierungen Arteriosklerose arterielle Insuffizienz Diabetes oder andere isch mische Gef erkrankungen Patienten mit signifikanten Risik...

Page 32: ...e die Manschette gleichf rmig eng an und achten Sie darauf dass keine Knicke vorhanden sind die den Wasserstrom behindern k nnen Verlegen Sie den Verbindungsschlauch so dass sich die Manschette an der...

Page 33: ...520502 03 510502 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No Pressure 2 C T SPINE SUPERSEDED...

Page 34: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 35: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Raynaud 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 36: ...te Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 6...

Page 37: ...502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No Pressure 2 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T SPINE SUPE...

Page 38: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 SUPERSEDED...

Page 39: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 40: ...00 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704739 Rev B COOLSYSTEMS INC 180...

Page 41: ...re di calore nel manicotto facendo passare il connettore attraverso l apertura F sulla spalla sinistra Il lato azzurro dello scambiatore di calore deve toccare il lato azzurro del manicotto 3 Assicura...

Page 42: ...e a causa di farmaci sia permanenti che soffrono di insufficienza cardiaca o insufficienza cardiaca congestizia con associato edema negli arti o nei polmoni che hanno una condizione di instabilit cuta...

Page 43: ...a o cellulite che presentano una significativa compromissione vascolare nella regione interessata ad es da congelamento pregresso aterosclerosi insufficienza arteriosa diabete o altro tipo di patologi...

Page 44: ...o attorcigliamenti che possano impedire il flusso dell acqua Verificare che il tubo connettore sia installato in modo da impedire alla fascia termica di piegarsi o attorcigliarsi in corrispondenza del...

Page 45: ...520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No Pressure 2 C T SPINE SUPERSE...

Page 46: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 47: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 48: ...ady com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 1 15 Game Ready Med4 Elite GameReady 1 Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100...

Page 49: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 2 No Pressure C T SPINE C T SUPERSEDED...

Page 50: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 C T 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 51: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 52: ...eady com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready 45 C 113 F Med4 Elite Med4 Elite Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Rea...

Page 53: ...zewn trznego r kawa Umie ci wymiennik ciep a w r kawie wprowadzaj c z cze przez otw r F na lewym ramieniu Niebieska strona wymiennika ciep a powinna dotyka niebieskiej strony r kawa 3 Nale y upewni si...

Page 54: ...ku z podanymi lekami czy trwa ymi Z niewydolno ci kr enia lub niewydolno ci serca z towarzysz cym obrz kiem w ko czynach lub p ucach Z miejscow niestabiln chorob sk rn np zapalenie sk ry podwi zanie y...

Page 55: ...nic cukrzyca lub inne niedokrwienne choroby naczy Z istotnymi czynnikami ryzyka lub obecno ci objaw w klinicznych zatoru np zator p ucny udar m zgu migotanie przedsionk w zapalenie wsierdzia zawa mi n...

Page 56: ...liwych na ciep o lub u pacjent w z grupy wysokiego ryzyka szczeg lnie w obszarach z deficytem sensorycznym Nale y unika podgrzewania gruczo w p ciowych UWAGI Za o ona opaska powinna r wnomiernie cias...

Page 57: ...o trocador de calor na manga passando o conector atrav s da abertura F no ombro esquerdo O lado azul do trocador de calor deve tocar o lado azul da manga 3 Certifique se de que o trocador de calor n...

Page 58: ...o a medica o ou permanentes Que tenham insufici ncia card aca ou insufici ncia card aca congestiva com edema associado nas extremidades ou nos pulm es Que tenham um problema de pele inst vel localizad...

Page 59: ...gi o afetada por exemplo queimaduras de frio anteriores arteriosclerose insufici ncia arterial diabetes ou outra doen a isqu mica vascular Que tenham quaisquer fatores de risco significantes ou sinais...

Page 60: ...nvolt rio de modo que fique uniformemente ajustado garantindo que n o haja dobras que possam impedir o fluxo da gua Garanta que a mangueira de conex o esteja colocada para evitar que o envolt rio dobr...

Page 61: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy No Pressure 2 C T SPINE SUPERSEDE...

Page 62: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 63: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Heat Therapy Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 64: ...GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite Heat Therapy 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100...

Page 65: ...ambiador t rmico en la funda introduciendo el conector a trav s de la abertura F en el hombro izquierdo El lado azul del intercambiador t rmico debe tocar el lado azul de la funda 3 Aseg rese de que e...

Page 66: ...n o permanentes Que tengan una insuficiencia card aca o insuficiencia card aca congestiva con edema asociado en las extremidades o pulmones Que tengan una afecci n cut nea inestable localizada por ej...

Page 67: ...asculares importantes en la regi n afectada por ejemplo de congelaci n anterior arteriosclerosis insuficiencia arterial diabetes u otra vasculopat a isqu mica Que muestren factores de riesgo significa...

Page 68: ...ida y ajustada uniformemente y aseg rese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo de agua Aseg rese de que la manguera de conexi n est colocada de tal manera que se evite que la...

Page 69: ...t 2 L gg ut v rmev xlaren s att den ligger platt separera fr n yttermanschetten F r in v rmev xlaren i manschetten genom att mata kontakten genom ppningen F p v nster axel V rmev xlarens bl sida ska v...

Page 70: ...ering eller permanenta som har en hj rtinsufficiens eller hj rtsvikt med associerat dem i extremiteterna eller lungorna som har en instabil lokal hud komma t ex dermatit venligering gangr n eller nytt...

Page 71: ...kada arterioskleros arteriell insufficiens diabetes eller en annan ischemisk k rlsjukdom med betydande riskfaktorer f r eller aktuella kliniska tecken p emboli t ex lungemboli cerebral infarkt f rmaks...

Page 72: ...ska undvikas ANM RKNINGAR Applicera bandet j mnt f r en t t passform och s kerst ll att inga veck hindrar vattenfl det Se till anslutningsslangen r placerad p s s tt att den hindrar bandet fr n att vi...

Page 73: ...Konekt r sol omuzdaki a kl ktan F ge irerek Is De i tiriciyi K l f i ine yerle tirin Is de i tiricinin mavi taraf k l f n mavi taraf na de melidir 3 Is De i tiricinin k l f i inde s rt ve omuz b lgel...

Page 74: ...larak kognitif bozukluklar veya ileti ime engelleri olan hastalar Kalp yetmezli i veya konjestif kalp yetmezli i ekstremiteler veya akci erlerde ili kili demle birlikte olanlar Lokalize stabil olmayan...

Page 75: ...n daha nceki donma arteriyoskleroz arteriyel yetmezlik diyabet veya ba ka vask ler iskemik hastal k nedeniyle olanlar Herhangi bir nemli risk fakt r veya mevcut emboli klinik bulgusu rn pulmoner embol...

Page 76: ...ilt korunmal d r Gonadlar n s t lmas ndan ka n lmal d r NOTLAR Sarg y su ak n engelleyebilecek herhangi bir b k lme olmamas n sa layarak e it ekilde s k bir oturmayla sar n Konekt r hortumunun Sarg da...

Reviews: