background image

©2017 CoolSystems, Inc. Tous droits réservés

Guide d’utilisation de l’enveloppe à action double Game Ready 

Enveloppe cervicale-thoracique Réf. 704700 Rév B

 COOLSYSTEMS

®

, INC.

 

1800 Sutter Street, Suite 500

 

Concord, CA 94520 États-Unis

1.888.GAM1.510.868.2100

www.gameready.com

INFORMATIONS GÉNÉRALES

IMPORTANT

CETTE ENVELOPPE EST DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE AVEC UN RÉGLAGE DE 
BASSE PRESSION. LA PRESSION PEUT ÊTRE DÉSACTIVÉE SI ON LE SOUHAITE. 

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CE GUIDE D’UTILISATION 
ET DU MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME GRPRO 2.1 GAME READY ET/OU 
DU SYSTÈME MED4 ELITE, Y COMPRIS LES INDICATIONS, CONTRE-INDICATIONS, 
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS !

AVERTISSEMENTS

• 

NE PAS UTILISER L’ENVELOPPE POUR COLONNE VERTÉBRALE CERVICALE-
THORACIQUE PENDANT PLUS DE 15 MINUTES PAR SESSION DE THÉRAPIE.

•  Suivre les recommandations du praticien de santé en ce qui concerne la fréquence 

et la durée d’utilisation. 

•  Une mise en place incorrecte ou une utilisation prolongée du système Game Ready 

ou du système Med4 Elite risque de provoquer des lésions tissulaires. Au cours de 
la thérapie, les patients doivent surveiller la peau autour de la région traitée ou les 
doigts/orteils du membre traité pour toute sensation de brûlure ou de démangeaison, 
une aggravation du gonflement ou des douleurs. Si l’un de ces signes ou des 
changements cutanés se produisent (tels que cloques, rougeurs aggravées, 
coloration anormale ou autres altérations visibles de la peau), il est conseillé aux 
patients de cesser d’utiliser le système et de consulter un médecin.

•  Les enveloppes Game Ready ne sont pas stériles ; ne pas placer directement au 

contact d’une lésion ouverte, une plaie, un érythème, une infection ou des sutures. 
L’enveloppe peut être placée par-dessus les vêtements ou un pansement. Une 
couche de vêtement entre l’enveloppe et la peau est recommandée pour tous les 
patients.

•  Les enveloppes Game Ready sont disponibles en plusieurs configurations mais ne 

sont pas indiquées pour toutes les utilisations physiologiques possibles. L’enveloppe 
pour cheville, par exemple, n’est pas conçue pour être utilisée sur les orteils et 
l’enveloppe pour dos n’est pas conçue pour être utilisée dans la région abdominale.

•  Ne pas utiliser des enveloppes provenant d’autres fabricants avec ce contrôleur, afin 

d’éviter tout endommagement potentiel de celui-ci.

•  Agir avec une grande précaution pendant la période postopératoire immédiate, 

en particulier en cas de sédation ou de prise de médicament qui pourrait altérer la 
sensation normale de douleur. Vérifier la peau de la région traitée fréquemment et, si 
nécessaire, utiliser des réglages de plage de températures moyennes à élevées (plus 
chaudes) ou attendre plus de temps entre les traitements.

•  Surveiller le niveau de chaleur pendant toute la session de thérapie. Le système 

Med4 Elite ou toute autre appareil de thermothérapie (thérapie chaude) générant une 
chaleur de haute intensité de 45 °C (113 °F) ou plus doit être utilisé avec précaution. 
Vérifier fréquemment la peau de la région traitée et, si nécessaire, utiliser des 
réglages de plage de températures moyennes à basses (plus froides) ou attendre 
plus longtemps entre les traitements.

•  Le système Med4 Elite n’est pas destiné à être utilisé avec des agents analgésiques.
•  Lors de l’utilisation d’une thermothérapie ou d’une thérapie à contraste rapide, la 

peau doit être protégée chez les patients sensibles à la chaleur ou à risque élevé, 
particulièrement sur les régions atteintes de déficience sensorielle.

•  Le réchauffement des gonades doit être évité.

REMARQUES

Appliquer l’enveloppe en l’ajustant de manière uniforme, en veillant à éviter la formation 
de plis susceptibles d’empêcher la circulation de l’eau. S’assurer que le tuyau connecteur 
est placé de manière à éviter que l’enveloppe ne se plie ou se torde au niveau de l’orifice 
d’entrée de cette dernière.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

Pour l’entretien quotidien et afin de 
minimiser la formation de moisissure, 
sortir l’échangeur thermique de la 
housse et essuyer avec un chiffon 
sec pour éliminer toute condensation 
éventuelle. Retourner la housse 
et la suspendre avec l’échangeur 

thermique afin de libérer l’excès d’humidité. Pour une utilisation sur plusieurs patients, 
si nécessaire, appliquer du Sterifab

®

 en respectant les instructions du fabricant afin de 

minimiser le transfert de microbes. 
Pour un entretien plus approfondi, retirer délicatement l’échangeur thermique et les 
quatre pièces de support en matière plastique (2 au niveau du cou, 2 au niveau du dos) 
de la housse puis retourner celle-ci. Laver la housse à la main ou à la machine à l’eau 
froide et avec un détergent doux ou un savon antibactérien. Suspendre pour sécher. 
Essuyer l’échangeur thermique avec de l’eau chaude et un détergent doux. Ne pas le 
passer au lave-linge ni au sèche-linge. Suspendre pour sécher. Remettre en place les 
pièces de support en matière plastique dans la housse avant d’utiliser l’enveloppe.

ISOLANT 

Un rabat isolant (D) se trouve en haut du col. Si le col passe sous vos oreilles, faire 
basculer la rabat isolant vers l’extérieur, étendant la zone de refroidissement. Si le col 
couvre vos oreilles, maintenir le rabat isolant enfoncé à l’intérieur de l’enveloppe.
Après avoir installé l’enveloppe correctement, l’utilisateur ne devrait pas avoir besoin de 
réajuster les sangles de poitrine pour les traitements suivants. Ouvrir la fermeture au 
centre de la poitrine et retirer l’enveloppe. Pour la réappliquer, enfiler l’enveloppe comme 
un gilet et serrer la bande velcro au centre de la poitrine.

DURÉE DE VIE MOYENNE

La durée de vie des housses et des échangeurs thermiques dépend largement de la 
fréquence d’utilisation. Consulter le tableau suivant pour savoir quand remplacer le 
produit. 

Housse

Usage sporadique (personnel) ............................................ 12 mois 
Usage moyen...................................................................... 6 mois 
Usage intensif (en clinique ou en formation) ...................... 3 mois

Échangeur thermique

Usage sporadique (personnel) ............................................ 24 mois
Usage moyen...................................................................... 18 mois
Usage intensif (en clinique ou en formation) ...................... 12 mois

GARANTIE
Housse :

 En cas de défaut de fabrication, il est possible de renvoyer la housse dans les 

sept jours suivant l’achat.

Échangeur thermique : 

Un an à compter de la date d’achat. Voir la carte de garantie 

fournie avec l’échangeur thermique.

NOUS CONTACTER

Aux États-Unis, appeler le service clientèle Game Ready au 1.888.426.3732 
(+1.510.868.2100). Hors des États-Unis, visiter le site www.gameready.com pour 
connaître les coordonnées de votre revendeur local.
Une liste des brevets actuels applicables à la technologie Game Ready est accessible 
sur : www.gameready.com/patents.

Symbole pour « assemblé dans » un pays spécifique (XXXX).

Symbole pour « fabriqué dans » un pays spécifique (XXXX).

Avertissement : 

Pour respecter la loi Proposition 65 de Californie, l’avertissement suivant 

a été inclus : 

Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de Californie 

pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et d’autres effets néfastes sur 
la reproduction.

L’enveloppe 

(Réf. 590502-03)

 comprend une housse 

(Réf. 510502)

 et un échangeur thermique  

(Réf. 520502-03)

EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP La Haye
Pays-Bas

SUPERSEDED

Summary of Contents for 590502-03

Page 1: ...Lay the Sleeve with the zipper side down on a flat surface and remove the chest straps C then turn the Sleeve over so the zipper is facing up 2 Lay the Heat Exchanger out flat separate from the outer...

Page 2: ...any significant risk factors or current clinical signs of embolism e g pulmonary embolus cerebral infarction atrial fibrillation endocarditis myocardial infarction or atheromatous embolic plaque X Who...

Page 3: ...form Turn Sleeve inside out and hang both the Sleeve and Heat Exchanger to release excess moisture For multi patient use if needed use Sterifab according to manufacturer s instructions to minimize mi...

Page 4: ...704579 Rev C COOLSYSTEMS INC 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands EMERG...

Page 5: ...10502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No Pressure GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T SPINE SUPERS...

Page 6: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 SUPERSEDED...

Page 7: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 8: ...00 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704635 Rev B EMERGO EUROPE Prins...

Page 9: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 No Pressure Cold Therapy 2 C T SPINE SUPERSEDE...

Page 10: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 11: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 12: ...TE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameread...

Page 13: ...pad 2 L g varmeveksleren fladt ikke oven p overtr kket F r varmeveksleren ind i overtr kket ved at f re konnektoren gennem bningen F p venstre skulder Varmevekslerens bl side skal vende s dan at den e...

Page 14: ...midlertidigt p grund af medicin eller permanent Der har hjerteinsufficiens eller kongestiv hjerteinsufficiens med tilh rende dem i ekstremiteterne eller lungerne Der har en lokaliseret ustabil hudlid...

Page 15: ...r sv kkelse i den ber rte region f eks fra tidligere forfrysninger reforkalkning arteriel insufficiens diabetes eller isk mi Der har en eller flere signifikante risikofaktorer eller aktuelle kliniske...

Page 16: ...ed en ensartet t t pasform s dan at der ikke er nogen folder som kunne forhindre vandgennemstr mning S rg for at forbindelsesslangen er anbragt s dan at den forhindrer bindet i at lave folder eller bu...

Page 17: ...losstaand van de buitenhoes Steek de warmtewisselaar in de hoes door het aansluitstuk door de opening F op de linkerschouder te leiden De blauwe kant van de warmtewisselaar dient de blauwe kant van d...

Page 18: ...i ntie of congestief hartfalen met hieraan verbonden oedeem in de extremiteiten of longen met een plaatselijke instabiele huidaandoening bijv dermatitis ligatuur van een vene gangreen of recent huidtr...

Page 19: ...erose arteri le insuffici ntie diabetes of andere ischemische vaataandoeningen met significante risicofactoren voor of actuele klinische tekenen van embolie bijv longembolus herseninfarct atriaal fibr...

Page 20: ...de gonaden moet worden vermeden OPMERKINGEN Breng de zwachtel gelijkmatig nauw passend aan waarbij u zorgt dat zich geen knikken voordoen die de waterstroming kunnen belemmeren Zorg dat de verbinding...

Page 21: ...sis n sy tt m ll liitint vasemman olkap n aukon F l pi L mm nvaihtimen sinisen puolen tulee koskettaa suojuksen sinist puolta 3 Varmista ett l mm nvaihdin on tasaisena suojuksen sis ll selk ja olkap a...

Page 22: ...te oli se sitten v liaikaista l kityksen aiheuttamaa tai pysyv potilaalla on syd men vajaatoiminta tai syd men kongestiivinen vajaatoiminta johon liittyy raajojen tai keuhkojen edeema potilaalla on ho...

Page 23: ...isesta laskimotulehduksesta laskimoper isest haavaumasta paikallisesta haavainfektiosta tai selluliitista potilaalla on hoidettavalla alueella merkitt v vaskulaarista heikkenemist esim aiemmasta palel...

Page 24: ...KSET Aseta k re tasaisesti l heiseen sopivuuteen Varmista ettei k reess ole taittumia jotka voivat est veden virtausta Varmista ett liit nt letku on asetettu paikalleen jotta k reen taittuminen tai mu...

Page 25: ...t et le s parer de la housse ext rieure Ins rer l changeur thermique dans la housse en poussant le connecteur travers l ouverture F sur l paule gauche Le c t bleu de l changeur thermique doit toucher...

Page 26: ...que ceux ci soient provisoires d origine m dicamenteuse ou permanents Patients atteints d insuffisance cardiaque ou d insuffisance cardiaque congestive avec d me associ des membres ou des poumons Pat...

Page 27: ...ignificative dans la r gion affect e en raison de gelures ant rieures d art rioscl rose d insuffisance art rielle de diab te ou d autres maladies isch miques vasculaires par exemple Patients pr sentan...

Page 28: ...rement sur les r gions atteintes de d ficience sensorielle Le r chauffement des gonades doit tre vit REMARQUES Appliquer l enveloppe en l ajustant de mani re uniforme en veillant viter la formation d...

Page 29: ...t 2 Legen Sie den W rmetauscher getrennt von der Au enbandage flach aus Setzen Sie den W rmetauscher in die Bandage ein indem Sie das Verbindungsst ck durch die ffnung F an der linken Schulter f hren...

Page 30: ...Herzinsuffizienz oder dekompensierter Herzinsuffizienz mit dadurch bedingter dembildung in den Gliedma en oder der Lunge Patienten mit einer rtlichen instabilen Hauterkrankung z B Dermatitis Venenliga...

Page 31: ...n vaskul ren St rungen im betroffenen Bereich z B durch fr here Erfrierungen Arteriosklerose arterielle Insuffizienz Diabetes oder andere isch mische Gef erkrankungen Patienten mit signifikanten Risik...

Page 32: ...e die Manschette gleichf rmig eng an und achten Sie darauf dass keine Knicke vorhanden sind die den Wasserstrom behindern k nnen Verlegen Sie den Verbindungsschlauch so dass sich die Manschette an der...

Page 33: ...520502 03 510502 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No Pressure 2 C T SPINE SUPERSEDED...

Page 34: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 35: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Raynaud 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 36: ...te Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 6...

Page 37: ...502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No Pressure 2 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T SPINE SUPE...

Page 38: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 SUPERSEDED...

Page 39: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 40: ...00 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704739 Rev B COOLSYSTEMS INC 180...

Page 41: ...re di calore nel manicotto facendo passare il connettore attraverso l apertura F sulla spalla sinistra Il lato azzurro dello scambiatore di calore deve toccare il lato azzurro del manicotto 3 Assicura...

Page 42: ...e a causa di farmaci sia permanenti che soffrono di insufficienza cardiaca o insufficienza cardiaca congestizia con associato edema negli arti o nei polmoni che hanno una condizione di instabilit cuta...

Page 43: ...a o cellulite che presentano una significativa compromissione vascolare nella regione interessata ad es da congelamento pregresso aterosclerosi insufficienza arteriosa diabete o altro tipo di patologi...

Page 44: ...o attorcigliamenti che possano impedire il flusso dell acqua Verificare che il tubo connettore sia installato in modo da impedire alla fascia termica di piegarsi o attorcigliarsi in corrispondenza del...

Page 45: ...520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No Pressure 2 C T SPINE SUPERSE...

Page 46: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 47: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 48: ...ady com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 1 15 Game Ready Med4 Elite GameReady 1 Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100...

Page 49: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 2 No Pressure C T SPINE C T SUPERSEDED...

Page 50: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 C T 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 51: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 52: ...eady com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready 45 C 113 F Med4 Elite Med4 Elite Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Rea...

Page 53: ...zewn trznego r kawa Umie ci wymiennik ciep a w r kawie wprowadzaj c z cze przez otw r F na lewym ramieniu Niebieska strona wymiennika ciep a powinna dotyka niebieskiej strony r kawa 3 Nale y upewni si...

Page 54: ...ku z podanymi lekami czy trwa ymi Z niewydolno ci kr enia lub niewydolno ci serca z towarzysz cym obrz kiem w ko czynach lub p ucach Z miejscow niestabiln chorob sk rn np zapalenie sk ry podwi zanie y...

Page 55: ...nic cukrzyca lub inne niedokrwienne choroby naczy Z istotnymi czynnikami ryzyka lub obecno ci objaw w klinicznych zatoru np zator p ucny udar m zgu migotanie przedsionk w zapalenie wsierdzia zawa mi n...

Page 56: ...liwych na ciep o lub u pacjent w z grupy wysokiego ryzyka szczeg lnie w obszarach z deficytem sensorycznym Nale y unika podgrzewania gruczo w p ciowych UWAGI Za o ona opaska powinna r wnomiernie cias...

Page 57: ...o trocador de calor na manga passando o conector atrav s da abertura F no ombro esquerdo O lado azul do trocador de calor deve tocar o lado azul da manga 3 Certifique se de que o trocador de calor n...

Page 58: ...o a medica o ou permanentes Que tenham insufici ncia card aca ou insufici ncia card aca congestiva com edema associado nas extremidades ou nos pulm es Que tenham um problema de pele inst vel localizad...

Page 59: ...gi o afetada por exemplo queimaduras de frio anteriores arteriosclerose insufici ncia arterial diabetes ou outra doen a isqu mica vascular Que tenham quaisquer fatores de risco significantes ou sinais...

Page 60: ...nvolt rio de modo que fique uniformemente ajustado garantindo que n o haja dobras que possam impedir o fluxo da gua Garanta que a mangueira de conex o esteja colocada para evitar que o envolt rio dobr...

Page 61: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy No Pressure 2 C T SPINE SUPERSEDE...

Page 62: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Page 63: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Heat Therapy Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 64: ...GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite Heat Therapy 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100...

Page 65: ...ambiador t rmico en la funda introduciendo el conector a trav s de la abertura F en el hombro izquierdo El lado azul del intercambiador t rmico debe tocar el lado azul de la funda 3 Aseg rese de que e...

Page 66: ...n o permanentes Que tengan una insuficiencia card aca o insuficiencia card aca congestiva con edema asociado en las extremidades o pulmones Que tengan una afecci n cut nea inestable localizada por ej...

Page 67: ...asculares importantes en la regi n afectada por ejemplo de congelaci n anterior arteriosclerosis insuficiencia arterial diabetes u otra vasculopat a isqu mica Que muestren factores de riesgo significa...

Page 68: ...ida y ajustada uniformemente y aseg rese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo de agua Aseg rese de que la manguera de conexi n est colocada de tal manera que se evite que la...

Page 69: ...t 2 L gg ut v rmev xlaren s att den ligger platt separera fr n yttermanschetten F r in v rmev xlaren i manschetten genom att mata kontakten genom ppningen F p v nster axel V rmev xlarens bl sida ska v...

Page 70: ...ering eller permanenta som har en hj rtinsufficiens eller hj rtsvikt med associerat dem i extremiteterna eller lungorna som har en instabil lokal hud komma t ex dermatit venligering gangr n eller nytt...

Page 71: ...kada arterioskleros arteriell insufficiens diabetes eller en annan ischemisk k rlsjukdom med betydande riskfaktorer f r eller aktuella kliniska tecken p emboli t ex lungemboli cerebral infarkt f rmaks...

Page 72: ...ska undvikas ANM RKNINGAR Applicera bandet j mnt f r en t t passform och s kerst ll att inga veck hindrar vattenfl det Se till anslutningsslangen r placerad p s s tt att den hindrar bandet fr n att vi...

Page 73: ...Konekt r sol omuzdaki a kl ktan F ge irerek Is De i tiriciyi K l f i ine yerle tirin Is de i tiricinin mavi taraf k l f n mavi taraf na de melidir 3 Is De i tiricinin k l f i inde s rt ve omuz b lgel...

Page 74: ...larak kognitif bozukluklar veya ileti ime engelleri olan hastalar Kalp yetmezli i veya konjestif kalp yetmezli i ekstremiteler veya akci erlerde ili kili demle birlikte olanlar Lokalize stabil olmayan...

Page 75: ...n daha nceki donma arteriyoskleroz arteriyel yetmezlik diyabet veya ba ka vask ler iskemik hastal k nedeniyle olanlar Herhangi bir nemli risk fakt r veya mevcut emboli klinik bulgusu rn pulmoner embol...

Page 76: ...ilt korunmal d r Gonadlar n s t lmas ndan ka n lmal d r NOTLAR Sarg y su ak n engelleyebilecek herhangi bir b k lme olmamas n sa layarak e it ekilde s k bir oturmayla sar n Konekt r hortumunun Sarg da...

Reviews: