background image

FUNKCIJA BLOKIRANJA

Nakon postavljanja 

ž

eljene brzine protoka zraka i temperature, 

izborne tipke mogu se blokirati kako bi se sprije

č

ile slu

č

ajne 

promjene tijekom uporabe. Da biste blokirali tipke za odabir 

brzine zraka i temperature, postavite sklopku uklju

č

ivanja - 

blokiranja u polo

ž

aj za blokiranje        (sl.6).

Iako su tipke za odabir brzine zraka i temperature zaklju

č

ane, 

tipka/funkcija "Udar hladnog zraka" i dalje se mo

ž

e koristiti.

HR

Hvala Vam na kupnji proizvoda tvrtke GAMA by GAMA.PROFESSIONAL. Uvjereni smo da 

ć

ete 

cijeniti  pa

ž

nju  s  kojom  je  proizvod  projektiran  i  proizveden.  Istra

ž

ivanje  tvrtke  GAMA  by 

GAMA.PROFESSIONAL oduvijek je povezivalo inovacije i tehnologiju kako bi ponudilo proizvode 

najvi

š

e  kvalitete,  proizvedene  najmodernijim  tehnikama  i  najboljim  materijalima.  To  jam

č

optimalne performanse namijenjene najzahtjevnijim korisnicima, koji 

ž

ele ostvariti izniman rezultat 

u profesionalnom salonu i kod ku

ć

e. Prije uporabe, molimo vas da pa

ž

ljivo pro

č

itate i sa

č

uvate 

ove upute.

UPOZORENJA:

PA

Ž

LJIVO PRO

Č

ITATI PRIJE UPORABE URE

Đ

AJA.

SA

Č

UVAJTE OVE UPUTE.

1- 

Ure

đ

ajem se ne smije rukovati mokrim rukama, u vla

ž

nim 

prostorijama ili na mokrim povr

š

inama. Ne smije se uranjati 

u vodu ili druge teku

ć

ine.  

2-

 Ure

đ

aj se ne smije rabiti u blizini 

kada ili drugih posuda koje sadr

ž

e vodu. 

3-

 Izvucite kabel iz 

uti

č

nice kada je ure

đ

aj isklju

č

en, jer blizina vode mo

ž

e biti 

opasna:  posebno  pazite  kada  se  ure

đ

aj  koristi  u 

kupaonici. 

4-

 Izbjegavajte uporabu ure

đ

aja ako je 

prethodno  bio  u  dodiru  s  teku

ć

inom,  ako  je  kabel 

o

š

te

ć

en ili ako postoje vidljiva o

š

te

ć

enja na vanjskom 

dijelu ku

ć

i

š

ta ili na opremi. Ako ure

đ

aj ne radi ispravno, 

odmah ga isklju

č

ite iz uti

č

nice i obratite se servisnom 

centru. 

5 -

 Kako biste izbjegli rizike, ako je kabel za 

napajanje o

š

te

ć

en, odmah zatra

ž

ite njegovu zamjenu 

od proizvo

đ

a

č

a ili se obratite kvalificiranom osoblju. 

6 -

 Ure

đ

aj i kabel za napajanje dr

ž

ite dalje od izvora 

topline i povr

š

ina osjetljivih na toplinu (plastika, vinilne 

tkanine itd.). 

7 -

 Nemojte rukovati ure

đ

ajem dr

ž

e

ć

i ga 

za  kabel.  Izbjegavajte  savijanje,  uvijanje  ili  omatanje 

kabela  oko  ure

đ

aja,  koji  mogu  ugroziti  njegovo 

ispravno  funkcioniranje  i  tako  o

š

tetiti  su

š

ilo  za  kosu. 

Nepridr

ž

avanje  gore  navedenim  upozorenjima  i 

uputama  mo

ž

e  prouzro

č

iti  kratki  spoj  i  stoga 

nepopravljivu 

š

tetu  na  su

š

ilu  za  kosu,  kao  i  ugroziti 

sigurnost korisnika. 

8-

 Ako je kabel o

š

te

ć

en, mora ga 

292

293

zamijeniti  isklju

č

ivo  specijalizirano  osoblje.  Nemojte 

koristiti  modificirane  ure

đ

aje  i/ili  opremu  koji  nisu 

odobreni od strane proizvo

đ

a

č

a. 

9 -

 Kada ga ne koristite, 

isklju

č

ite ure

đ

aj iz uti

č

nice i pri

č

ekajte da se ohladi prije negoli 

ga odlo

ž

ite na sigurno mjesto. Da biste ga isklju

č

ili, izvucite 

kabel iz uti

č

nice. 

10 - 

Ako 

ž

elite o

č

istiti ure

đ

aj, izvucite kabel 

iz uti

č

nice i ostavite ga da se ohladi. Za 

č

i

šć

enje se ne smiju 

upotrebljavati agresivni proizvodi koji sadr

ž

e fenilfenol. 

11 -

 

Ure

đ

aj se mora upotrebljavati isklju

č

ivo u predvi

đ

ene svrhe. 

12  -

  Kao  dopunska  mjera  za

š

tite,  savjetuje  se  ugradba 

diferencijalne sklopke (RCD, originalni naziv na engleskom 

jeziku)  u  strujni  krug  koji  napaja  kupaonicu,  sa  granicom 

prekida  koja  ne  prelazi  30  mA.  Obratite  se  elektri

č

aru.

Ovaj  proizvod  ne  smiju  koristiti  osobe  (uklju

č

uju

ć

djecu)  sa  smanjenim  fizi

č

kim,  motori

č

kim  ili 

mentalnim sposobnostima, 

ili sa slabim poznavanjem 

samog proizvoda, osim ako nisu upu

ć

ene u uporabu 

proizvoda ili su pod nadzorom odgovorne osobe, zbog 

osobne  sigurnosti.  Djeca  moraju  uvijek  biti  pod 

nadzorom da se ne bi igrala s proizvodima.

294

295

JAMSTVO ZA PROIZVOD

Jamstvo proizvoda ure

đ

eno je va

ž

e

ć

im propisima i aktivira se uz predo

č

enje originalnog dokaza 

o kupnji, 

č

itljivog i potpunog u svim dijelovima. Za kori

š

tenje servisa u jamstvenom roku, predo

č

ite 

izvorni dokaz o kupnji iz trgovine u kojoj ste ga kupili.

297

            Ure

đ

aj se ne smije upotrebljavati u blizini kada 

            ili drugih posuda koje sadr

ž

e vodu.

            Zbog va

š

e sigurnosti, ure

đ

aj je 

            projektiran s dvojnom izolacijom.

            Simbol na proizvodu ili na ambala

ž

i ozna

č

ava 

            da se proizvod ne smije smatrati normalnim 

            ku

ć

nim otpadom, ve

ć

 se, kada odlu

č

ite 

            njegovo odlaganje, mora odnijeti na odgovaraju

ć

sabirno mjesto za recikliranje elektri

č

ne i elektroni

č

ke 

opreme. Pravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda 

pomo

ć

ć

ete u sprje

č

avanju mogu

ć

ih negativnih 

posljedica po okoli

š

 i ljudsko zdravlje, koje bi mogle 

biti uzrokovane neodgovaraju

ć

om obradom proizvoda. 

Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda 

kontaktirajte odgovaraju

ć

i gradski ured, slu

ž

bu za 

sakupljanje otpada ili trgovinu u kojoj je ure

đ

aj kupljen.

296

299

298

305

307

304

300

UPUTE ZA UPORABU

1 - Uvjerite se da su vam ruke potpuno suhe prije 

      spajanja ure

đ

aja na elektri

č

nu mre

ž

u. 

2 - Zatim spojite su

š

ilo za kosu i pomaknite sklopku 

     uklju

č

ivanja /blokiranja s 0 na I. (sl.1)

Prilikom prvog uklju

č

ivanja, su

š

ilo za kosu je postavljeno 

s minimalnim postavkama za protok zraka i temperaturu, 

š

to odgovara prvom svjetlosnom pokaziva

č

u po

č

ev

š

i od 

dna pored bo

č

nih tipki. (sl.2)

sl.1

sl.2

301

PODE

Š

AVANJE TEMPERATURE

Su

š

ilo za kosu je opremljeno s 3 razine temperature koje se mogu podesiti pomo

ć

u odgovaraju

ć

tipke.  Pritiskom  na  gornji  dio  tipke,  temperatura  se  pove

ć

ava  kao 

š

to  pokazuju  3  crvena 

svjetlosna pokaziva

č

a. Za smanjene temperature, pritisnite donji dio tipke za pode

š

avanje. (sl.4)

BRZINA PROTOKA ZRAKA 

Su

š

ilo za kosu je opremljeno tipkom za pode

š

avanje protoka zraka .

Kada se pritisne na vrhu, protok zraka se pove

ć

ava kako pokazuju bijeli svjetlosni pokaziva

č

i. Za 

smanjenje protoka, pritisnite donji dio tipke za pode

š

avanje. (sl.3)

sl.3

sl.4 

302

PROTOK HLADNOG ZRAKA

Za vrijeme su

š

enja kose mogu

ć

e je koristiti tipku "Udar hladnog 

zraka", kako bi se olak

š

alo zadr

ž

avanje oblikovane frizure.

Da biste aktivirali ovu funkciju, samo pritisnite i dr

ž

ite pritisnutom 

tipku COLD SHOT. Da biste je isklju

č

ili, otpustite tipku.

Kad je "Udar hladnog zraka" aktivan, proizvod pu

š

e hladan zrak 

bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi. Pokaziva

č

temperature ubrzano trepere, kako bi ukazali da je aktivan na

č

in 

rada COLD SHOT. Isklju

č

ivanjem funkcije, temperatura se vra

ć

a na 

prethodnu postavku (deaktiviranje na

č

ina COLD SHOT). (sl.5)

FUNKCIJA MEMORIJE

Su

š

ilo za kosu ima funkciju memorije koja memorizira korisni

č

ke preferencije o uporabi. Kad se 

proizvod isklju

č

i, posljednje postavke brzine zraka i temperature se pohranjuju, tako da ostanu 

zapam

ć

ene pri novom uklju

č

ivanju ure

đ

aja.

Kada se su

š

ilo za kosu isklju

č

i iz elektri

č

ne mre

ž

e, vra

ć

a se na tvorni

č

ke postavke.

sl.5

sl.6

303

306

DODATCI 

• 2 mlaznice

• 1 difuzor

VENTURI U

Č

INAK

Oblik iQ-a omogu

ć

ava lak

š

i Venturi 

u

č

inak, odnosno ve

ć

i protok zraka kao 

rezultata usisavanja, bez potro

š

nje 

dodatne energije. (sl.13)

 

VA

Ž

NO:

Koristite samo originalne GAMA dodatke.
Na web stranici   

www.gamaprofessional.com

 mogu

ć

e je preuzeti digitalni priru

č

nik za 

uporabu i odr

ž

avanje proizvoda.

Č

I

ŠĆ

ENJE I ODR

Ž

AVANJE

iQ  ima  mikro  perforirani  filtar  posebno  dizajniran  za  hvatanje 

č

estica  prljav

š

tine  i  ne

č

isto

ć

a  iz 

okoli

š

a.  Filtar omogu

ć

ava za

š

titu motora i kose tijekom faze oblikovanja: stoga je neophodno 

svakodnevno 

č

i

šć

enje mikro perforiranog filtra za pravilno funkcioniranje proizvoda i osiguravanje 

dugotrajnih performansi.

Pravilno 

č

i

šć

enje mikro perforiranog filtra je stoga apsolutno neophodno za optimizaciju 

funkcije i za

š

titu motora su

š

ila za kosu.

PA

Ž

NJA, 

nakupljanje ne

č

isto

ć

e uslijed nepravilnog 

č

i

šć

enja filtra mo

ž

e o

š

tetiti motor i utjecati na 

rad su

š

ila za kosu. Kao za

š

titna mjera, u slu

č

aju prekomjernog nakupljanja prljav

š

tine u filtru, 

inteligentno digitalno su

č

elje su

š

ila za kosu mo

ž

e isklju

č

iti ure

đ

aj kako bi za

š

titilo motor.

Kad se to dogodi, pali se bijelo svjetlo koje ukazuje da 

filtar treba odmah o

č

istiti. (sl.7)

sl.7

FUNKCIJA AUTOMATSKOG 

Č

I

ŠĆ

ENJA

Slijedite sljede

ć

e jednostavne korake:

1) Pa

ž

ljivo uklonite vanjski stra

ž

nji filtar okretanjem metalnog prstena u smjeru suprotnom od 

    kazaljke na satu (sl.8).

2) Bez dodataka priklju

č

enih na su

š

ilo za kosu (poput mlaznice ili difuzora), uklju

č

ite su

š

ilo za kosu 

    (polo

ž

aj 1) na nekoliko sekundi, paze

ć

i da na glavnom izlazu zraka nema dlaka ili pra

š

ine.

3) Zatim isklju

č

ite su

š

ilo za kosu i dr

ž

ite pritisnutom tipku za odabir najve

ć

e brzine 7 sekundi (sl.9).

4) Su

š

ilo za kosu automatski po

č

inje puhati zrak u suprotnom smjeru, prema stra

ž

njoj strani 

    su

š

ila. Tlak zraka bi trebao ukloniti svu prljav

š

tinu koja je ostala u filtru. Ciklus samo

č

i

šć

enja 

    trajat 

ć

e 15 sekundi, vrijeme koje je potrebno za osiguravanje ispravnog 

č

i

šć

enja filtra nakon 

    intenzivne profesionalne uporabe. 

Tijekom  postupka,  osigurajte  da  izlaz  i  ulaz  zraka  budu  bez  prepreka  i  podalje  od  bilo  kakvih 

povr

š

ina ili izlo

ž

eni kemikalijama suspendiranim u zraku, poput laka za kosu.

ISPRAVAN POSTUPAK 

Č

I

ŠĆ

ENJA MIKROPERFORIRANOG METALNOG FILTRA - MMF

Ovaj postupak uklju

č

uje dva jednostavna koraka: ru

č

no 

č

i

šć

enje i automatsko 

č

i

šć

enje.

Č

I

ŠĆ

ENJE - RU

Č

NO

1)  Pa

ž

ljivo  uklonite  vanjski  stra

ž

nji  filtar  pa

ž

ljivim  okretanjem  metalnog  prstena  u  smjeru 

suprotnom od kazaljke na satu (Sl. 8).

2) Metalni filtar o

č

istite 

č

etkom i krpom, paze

ć

i da  pritom uklonite 

š

to vi

š

e prljav

š

tine s  filtra. 

Preporu

č

ujemo da ovla

ž

ite krpu izopropilnim alkoholom, koji djeluje kao odma

šć

iva

č

 i uklanja sve 

ostatke.

Za  profesionalne  korisnike  postupak  ru

č

nog 

č

i

šć

enja  treba  provoditi  svakodnevno.  U 

slu

č

aju ku

ć

ne uporabe mo

ž

e se provoditi tjedno.

sl.8

7s.

sl.9

Preporu

č

ujemo ponoviti postupak automatskog 

č

i

šć

enja nakon svake uporabe.

Na kraju niza SAMO

Č

I

ŠĆ

ENJA:

1) Ponovno postavite vanjski stra

ž

nji prsten, paze

ć

i da je postavite u pravom smjeru (samo 

    provjerite je li pozicioniranje izvedeno lako, bez trenja i bez ikakvog pritiska). PA

Ž

NJA: ako se 

    postavi u pogre

š

nom smjeru (s u

ž

e strane), primijenjeni pritisak mo

ž

e o

š

tetiti komad i/ili 

č

ak 

    prouzrokovati njegovo lomljenje. (sl.10)

2) Postavite metalni prsten koji sadr

ž

i vanjski filtar tako da se njegova dva krilca za pri

č

vr

šć

enje 

    podudaraju s dva plasti

č

na proreza na ku

ć

i

š

tu proizvoda i zakrenite ga u smjeru kazaljke na 

    satu. (sl.11)

U ovom je trenutku postupak samo

č

i

šć

enja zavr

š

en i su

š

ilo za kosu se mo

ž

e normalno koristiti.

sl.10

sl.11

UPUTE ZA UMETANJE DODATAKA

Za umetanje dodataka, mlaznice i difuzora, jednostavno primijenite lagani pritisak. 

Dodatci moraju biti umetnuti pa

ž

ljivo, bez prekomjerne uporabe sile 

tako da se ostavi tanak 

prostor izme

đ

u metalnog prstena na prednjoj strani su

š

ila za kosu i samog dodatka. 

(sl.12)

IQ pribor ima koni

č

nu, netradicionalnu (mehani

č

ku ili magnetsku) spojnicu koja vam omogu

ć

uje 

sigurno pri

č

vr

šć

ivanje dodataka jednostavno laganim pritiskom.

 

sl.13

SAVJETI ZA OBLIKOVANJE KOSE

iQ  ima  izniman  protok  zraka  i  tlaka,  stoga  toplo  preporu

č

ujemo  da  ga,  tijekom  oblikovanja, 

podesite za potpuno su

š

enje kako biste zajam

č

ili za

š

titu kose i optimizirali performanse su

š

ila za 

kosu. Preporu

č

ena postavka su

š

enja za sve tipove kose je 2. razina temperature, dok za finu kosu 

preporu

č

ujemo 1. razinu temperature.

PREPOZNAVANJE GRE

Š

AKA / SAMODIJAGNOZA 

Su

š

ilo za kosu je opremljeno s vi

š

e senzora koji stalno prate parametre upotrebe. Suo

č

eno s bilo 

kakvim uvjetima neumjerene ili neuobi

č

ajene uporabe, su

š

ilo za kosu 

ć

e zaustaviti rad ili sprije

č

iti 

svoje uklju

č

ivanje kako bi za

š

titilo i korisnika i sam proizvod. Svaka nepravilnost koju su

š

ilo za 

kosu otkrije, ozna

č

ena je treptavim svjetlosnim kodom na ru

č

ki. 

Budu

ć

i da su neke nepravilnosti privremene (na primjer, neumjerena uporaba su

š

ila za kosu koja 

stvara povi

š

enu temperaturu), preporu

č

uje se postupiti na sljede

ć

i na

č

in:

1- postavite sklopku u polo

ž

aj isklju

č

eno 0.

2- odspojite ure

đ

aj iz zidne uti

č

nice.

3- nakon nekoliko minuta ponovno priklju

č

ite aparat na napajanje i uklju

č

ite ga.

Ako pokaziva

č

i prestanu treptati, problem je rije

š

en. Ako naprotiv nastave treptati, obratite se 

prodajnoj  slu

ž

bi  trgovine  ili,  u  slu

č

aju  kupnje  na  web-shopu  proizvo

đ

a

č

a  GA.MA,  korisni

č

koj 

slu

ž

bi tvrtke. 

 

NAPOMENA:  Budu

ć

i  da  je  IQ  opremljen  sofisticiranim  i  osjetljivim  elektroni

č

kim  sustavom, 

promjena  elektri

č

nog  napona  mogla  bi  prouzro

č

iti  signal  gre

š

ke  i  posljedi

č

no  tome,  isklju

č

iti 

ure

đ

aj. Ova pojava je funkcionalna i predstavlja mehanizam samoza

š

tite. 

 sl.12

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: