background image

BR-PT

Desejamos  lhe  agradecer  ela  compra  de  um  produto  GAMA.  Temos  a  certeza  que  saberá 

apreciar  a  atenção  com  a  qual  esse  produto  foi  projetado  e  realizado.  A  pesquisa  GAMA  by 

GAMA.PROFESSIONAL  prossegue,  desde  sempre,  a  conjugar  inovação  e  tecnologia  para 

oferecer produtos de altíssima qualidade, criados com as mais modernas técnicas e os melhores 

materiais.  Isso  garante  um  desempenho  ideal,  pensado  para  os  usuários  mais  exigentes  que 

desejam obter um resultado excepcional tanto no salão profissional quanto diretamente na sua 

própria casa. Antes do uso, leia atentamente as instruções e guardálas.

ADVERTÊNCIAS:

LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O

APARELHO.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

1-Não  utilize  o  aparelho  com  as  mãos  molhadas,  em 

lugares  úmidos  ou  sobre  superfícies  com  água.  Não  o 

mergulhe na água ou noutros líquidos. 2- Não utilize este 

aparelho  próximo  de  banheiras  ou  doutros  recipientes 

que  contenham  água.  3-  Desconecte  o  aparelho  do 

soquete de corrente quando estiver desligado, uma vez 

que a proximidade da água pode representar um perigo: 

preste atenção especial quando o utilizar no banheiro. 4- 

Evite utilizar este aparelho elétrico se anteriormente tiver 

entrado  em  contato  com  substâncias  líquidas,  se 

apresentar  o  cabo  de  alimentação  danificado  ou  se 

houver danos evidentes na parte externa do corpo, ou em 

alguns  dos  seus  acessórios.  Se  porventura  o  aparelho 

não funcionar corretamente, desligue-o logo do soquete 

de corrente e procure um centro de assistência técnica 

para executar um controle. 5- A fim de evitar riscos, se o 

cabo  de  alimentação  estiver  danificado,  solicite 

imediatamente a sua substituição junto ao fabricante ou a 

pessoal qualificado. 6- Mantenha o aparelho e o cabo de 

alimentação  longe  de  fontes  de  calor  e  de  superfícies 

sensíveis ao aquecimento (plástico, tecidos de vinil, etc.). 

7- Não segure ou manuseie o aparelho pelo cabo. Evite 

enrolar o cabo ao redor do aparelho, bem como dobrá-lo 

ou submetê-lo a torções que poderiam prejudicar o seu 

funcionamento adequado e, portanto, danificar o secador 

de  cabelos.  O  incumprimento  destas  advertências  e 

indicações  poderia  causar  um  curto-circuito  e  danos 

irreparáveis ao secador de cabelos, ademais de colocar 

em  risco  a  segurança  do  usuário.  8-  Se  o  cabo  de 

alimentação  apresentar  partes  deterioradas  deverá  ser 

substituído  somente  por  pessoal  especializado.  Não 

utilize dispositivos e/ou acessórios modificados, ou que 

não  foram  homologados  pelo  fabricante.  9-  Desligue  o 

aparelho do doquete de corrente quando não for utilizado 

e  espere  esfriar  antes  de  o  guardar  num  lugar  seguro. 

Para desligar retire o plugue do soquete de corrente. 10- 

Para  limpar  o  aparelho,  desligue-o  do  soquete  de 

corrente  e  deixe-o  esfriar.  Para  a  limpeza  não  utilize 

produtos agressivos que contenham fenilfenol. 11- Este 

produto deve ser utilizado somente para a finalidade para 

a  qual  foi  criado.  12-  Como  medida  de  proteção 

adicional,  recomenda-se  de  instalar  no  circuito  elétrico 

que  alimenta  o  banheiro  de  um  interruptor  diferencial 

(RCD, com a sua escrita original no idioma inglês) com 

um limite de interrupção que não ultrapassa os 30 mA. 

Consulte o seu eletricista.

Este produto não deve ser utilizado por pessoas com 

capacidade  física  (incluindo  crianças),  motora  ou 

mental  reduzida,

  ou  com  conhecimento  limitado  do 

produto, a não ser que tenham sido instruídas quanto à 

utilização do próprio produto ou sob a supervisão duma 

pessoa  responsável  por  sua  segurança.  As  crianças 

devem  sempre  ser  supervisionadas  para  assegurar  que 

não brinquem com os produtos.

71

72

73

 

   Este aparelho, para a sua segurança, foi

            projetado com um isolamento duplo 

 

  

 

   Não utilize este aparelho próximo de banheiras

            ou doutros recipientes que contenham água. 

GARANTIA DO PRODUTO

A garantia do produto é regulada pela legislação em vigor e terá lugar com a exibição do recibo 

original de compra, legível e intato em todas as suas partes. Para acessar ao serviço de assistên-

cia técnica na garantia, é necessário dirigir-se com o recibo original de compra à loja na qual o 

produto foi adquirido.

74

75

76

77

78

79

80

81

1.2 -

 Estão apresentados na garantia prevista no item 1.1, o conserto e/ou a substituição de peças 

com defeitos de fabricação, montagem ou qualquer dano de qualidade que tornem o produto 

impróprio para seu uso regular e para os fins a que se destina;

1.3 -

 Para comprovação dos prazos previstos nos itens a) e b), do item 1.1), o consumidor deverá 

apresentar este certificado de garantia, devidamente preenchido, e a nota fiscal de compra ou 

documento fiscal que fica sujeito a identificar o produto adquirido, bem como a data

de sua aquisição. Requere-se, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento 

correto deste certificado de garantia; Conforme previsto (Art. 74, CDC).

II – Exclusão de Garantia

2.1 -

 A garantia concedida por este certificado não abrangerá, sendo pois, ônus e responsabilidade 

exclusiva do consumidor, o seguinte:

a)

 Os danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios e componentes, decorrentes de acidentes, 

mau acondicionamento, maus tratos, manuseio ou uso incorreto e/ou inadequado ou, ainda, 

utilização para finalidades diversas especificadas pelo fabricante e/ou importador ou,

mesmo, incompatíveis com a destinação do produto:

• Permitir quedas sobre superfícies rígidas;

• Ligar o aparelho em tensão elétrica diferente da indicada.

b)

 Desgaste natural de componentes em função do uso:

• Lâmina de máquina; • Carvão de secador; • Bucha dianteira e traseira de Secador.

c)

 Quando o produto apresentar sinais de violação, intervenção ou tentativa de consertos por pessoa 

ou empresa não autorizada pelo fabricante/importador e remessa de envio:

• Abrir o aparelho; • Utilizar peças não originais; • Permitir o conserto em postos não autorizados.

d)

 Não é de nossa responsabilidade:

• Frete de envio e recebimento do produto;

• Ressarcimento por revisões que haja manutenções por desgaste e limpeza.

III - Condições para a Garantia ser exercida

3.1 -

 No período de 1 ano de garantia, constatado defeito do produto, os respectivos consertos e/ou 

82

83

84

85

86

87

88

89

Fig. 6

SELETOR DE TEMPERATURA

O secador de cabelos está equipado com 3 níveis de temperatura que podem ser regulados ao 

premir o botão dedicado. Ao premir a parte superior do botão, a temperatura aumenta conforme 

indicado pelos 3 indicadores luminosos vermelhos. Ao invés, para diminuir a temperatura, prima 

a parte inferior do botão. (Fig.4)

INSTRUÇÕES DE USO

1 – 

Certifique-se de que as suas mãos estão completamente

      secas antes de conectar o aparelho à rede elétrica. 

2 –

 Então, conecte o secador de cabelos e mova o

      interruptor liga/desliga de 0 para I. (Fig.1)

Ao ser ligado pela primeira vez, o secador de cabelos é 

configurado com o fluxo de ar e temperatura definidos 

para um mínimo, correspondendo ao primeiro indica-

dor luminoso a partir da parte inferior ao lado dos 

botões laterais. (Fig.2)

Fig. 2

VELOCIDADE DO FLUXO DE AR 

O secador de cabelos está equipado com um botão de regulação do fluxo de ar.

Premindo-o  na  parte  superior,  o  fluxo  de  ar  aumenta  conforme  indicado  pelos  indicadores 

luminosos brancos. Ao invés, para diminuir o fluxo, prima a parte inferior do botão de regulação. 

(Fig.3)

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 1

JATO DE AR FRIO 

Será possível usar o botão ‘Jato de Ar Frio’ durante a secagem 

do cabelo para favorecer a fixação do penteado.

Para ativar esta função, apenas prima e mantenha premido o 

botão COOL SHOT. Libere o botão para desativar a função.

Quando o Jato de Ar Frio está ativo, o produto sopra ar frio, 

independentemente da temperatura em que se encontra no 

momento. Os indicadores de temperatura piscam rapidamente 

para indicar que o modo COOL SHOT está ativo. 

Desativando-o, a temperatura retorna à configuração anterior 

(desativação do modo COOL SHOT). (Fig.5)

Fig. 5

PROCESSO CORRETO DE LIMPEZA DO FILTRO DE METAL MICROPERFURADO – MMF

Este processo prevê duas simples passagens: limpeza manual e função de limpeza automática.

LIMPEZA - MANUAL:

1)

 Remover cuidadosamente o filtro traseiro externo rodando o anel de metal no sentido anti-horário (Fig.8).

2) Limpe o filtro metálico com uma escova e um pano, certificando-se de remover o máximo de sujeira 

possível  do  filtro.  É  altamente  recomendável  humedecer  o  pano  com  álcool  isopropílico,  que  atua 

como desengordurante e remove qualquer resíduo.

Para os usuários profissionais, o processo de limpeza manual deve ser realizado diariamente. 
No caso de uso doméstico, a limpeza pode ser realizada com uma frequência semanal.

FUNÇÃO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA

Siga estes passos simples:

1)

 Remover cuidadosamente o filtro traseiro externo rodando o anel de metal no sentido anti-horário (Fig.8).

2)

  Sem  acessórios  conectados  ao  secador  de  cabelos  (por  exemplo,  bocais  ou  difusor),  ligue  o 

secador de cabelo (posição 1) por alguns segundos para se certificar que resíduos de cabelo ou pó 

não permaneçam na saída de ar principal.

3)

 Em seguida, desligue o secador de cabelos e mantenha premido o botão de seleção de velocidade 

máxima por 7 segundos (Fig.9).

FUNÇÃO DE BLOQUEIO

Após a configuração da velocidade do fluxo de ar e do nível 

de temperatura desejados, os botões seletores podem ser 

bloqueados para evitar alterações acidentais durante a 

utilização. Para o bloqueio dos botões de seleção da 

velocidade do ar e da temperatura, mova o interruptor 

liga/desliga para a posição de bloqueio    (Fig. 6)

Enquanto os botões seletores da velocidade do ar e da 

temperatura estiverem bloqueados, o botão/função Jato de 

Ar Frio ainda poderá ser utilizado.

ACESSÓRIOS 

• 2 

bocais

• 1 

difusor

EFEITO VENTURI

A forma do iQ permite facilitar o efeito 

Venturi, ou difundir um fluxo de ar mais 

elevado devido ao efeito de aspiração 

sem exigir e, portanto, consumir energia 

adicional. (Fig.13)

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

O  iQ  possui  um  filtro  microperfurado  especialmente  projetado  para  capturar  partículas  de 

sujeira e impurezas do ambiente.  O filtro permite proteger o motor do secador e os cabelos 

durante a fase de modelagem: a limpeza diária do filtro microperfurado é, portanto, essencial 

para manter o funcionamento correto do produto e garantir um desempenho duradouro.
A limpeza correta do filtro microperfurado é, portanto, absolutamente necessária para otimizar 
a sua função e proteger o motor do secador de cabelos.

Atenção: Antes de ligar o produto, atentar as informações e instruções indicadas neste 

certificado de garantia, no aparelho, na embalagem e/ou no devido manual de instruções.

I - Prazo e comprovação da Garantia.

1.1 -

 O produto correspondente ao número de série deste Certificado de Garantia, é garantido pela 

GA.MA Italy, pelo prazo de até 1 (um)ano, contado a partir da emissão da Nota Fiscal de Compra, 

ao primeiro comprador/consumidor, sendo esse prazo composto de:

a)

 90 (noventa) dias de garantia legal, segundo previsto no art. 26, II, do Código de Defesa do 

Consumidor (Lei 8.078, de 11 de setembro de 1.990); e,

b)

 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de garantia adicional, representando uma vantagem 

oferecida pela GA.MA Italy.

CERTIFICADO DE GARANTIA

GUARDE ESTE CARTÃO EM ALGUM LUGAR SEGURO

Leia atentamente o Certificado de Garantia antes de utilizar o aparelho.

NOME DO COMPRADOR: ...............................................................................................................

ENDEREÇO: .....................................................................................................................................

PRODUTO: .......................................................................................................................................

DATA DA COMPRA: .............../.................../..................

CARIMBO/ASSINATURA: ................................................................................................................

substituição do produto, peças do mesmo, serão feitos por assistência técnica autorizada, 

devidamente nomeada pelo fabricante/importador;

3.2 -

 No caso do produto ultrapassar 30 (trinta) dias no posto autorizado, conforme previsto no artigo 

18 do Código de Defesa do Consumidor (Lei 8.078, de 11 de setembro de 1990), deverá o 

consumidor entrar em contato diretamente com o SAC da empresa para escolher entre a 

substituição do produto por outro da mesma espécie, em perfeitas condições de uso ou a restituição 

imediata da quantia paga, monetariamente atualizada ou abatimento proporcional do preço.

IV - Recomendações

4.1 -

 Certifique-se que a tensão elétrica a ser utilizada é a mesma indicada no aparelho e que a 

instalação elétrica do local está correta e perfeita.

4.2 -

 Não introduza quaisquer objetos estranhos à função própria do aparelho, principalmente 

quando este estiver em funcionamento, evitando acidentes.

4.3 -

 Nunca usar o aparelho dentro de água e/ou outros líquidos salvo quando permitido o seu uso 

nessas condições pelo fabricante/importador (vide manual de instruções e embalagem).

4.4 -

 Para evitar danos, limpar regularmente o aparelho. Siga corretamente as indicações do manual 

de instruções.

ATENÇÃO: Perigo de descarga elétrica, não desmontar o aparelho. Qualquer problema, favor 

dirigir-se à Assistência Técnica mais próxima ou ligar para o Serviço de Atendimento ao 

Consumidor (SAC).

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para encontrar a assistência técnica mais próxima de você, basta acessar o nosso site 

gamaitaly.com.br.

Se preferir, entre em contato com nosso SAC: 0800-724-4262 ou envie e-mail para 

[email protected].

Através do site gamaitaly.com.br você pode tirar dúvidas, elogiar, sugerir ou reclamar. Para isso, 

basta acessar o Fale Conosco, preencher o formulário com seus dados e deixar seu comentário. A 

GA.MA Italy terá o maior prazer em responder!

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE

   • Antes de descartar o aparelho que você não precisa mais, ele deve estar inutilizado

     (desconectando e cortando o cabo de alimentação);

   • O seu aparelho contém materiais que podem ser reciclados ou destinados de forma correta;

   • Descarte-o em um ponto de coleta destinado a este material ou entregue-o em uma de nossas

     assistências técnicas credenciadas:

    http://bit.ly/AssistenciasGama ou SAC: 0800-724-4262

Fig. 7

Fig.10

Fig.11

FUNÇÃO DE MEMÓRIA

O  secador  de  cabelos  tem  uma  função  de  memória  que  reconhece  as  preferências  do  usuário. 

Quando o produto é desligado, as últimas configurações de velocidade do ar e de temperatura são 

armazenadas,  de  modo  que,  ao  reiniciar  o  produto,  a  função  reconhece  as  configurações  mais 

recentes.

Se o secador de cabelos for desligado do soquete de corrente, ele retorna à configuração de fábrica.

4)  O  secador  começará  automaticamente  a  soprar  ar  na  direção  oposta,  para  a  parte  de  trás  do 

secador de cabelos. A pressão do ar deve remover toda a sujeira aprisionada no filtro.  O ciclo de 

autolimpeza irá durar 15 segundos, tempo necessário para garantir a limpeza correta do filtro após um 

uso profissional intensivo. 

Durante o procedimento, certifique-se de manter a saída e a entrada de ar livres de obstruções e longe 

de qualquer superfície ou produtos químicos em suspensão no ar, tal como a laca de cabelo.

Recomenda-se repetir o procedimento de limpeza automática após cada uso.

No fim da sequência AUTOLIMPANTE:

1)

  Reposicionar  o  anel  traseiro  externo,  tendo  o  cuidado  de  reposicioná-lo  na  direção  correta  (é 

suficiente verificar que o posicionamento ocorra com facilidade, sem atrito e sem qualquer pressão). 

ATENÇÃO: se estiver inserido na direção errada (a partir do lado ligeiramente mais estreito), a pressão 

aplicada poderia danificar a peça e/ou até mesmo causar a sua rutura. (Fig.10)

RECOMENDAÇÕES DE USO PARA O STYLING

O  iQ  possui  um  fluxo  excecional  de  ar  e  pressão;  portanto,  recomendamos  firmemente  uma 

configuração  de  secagem  exclusiva  durante  o  penteado  para  garantir  a  proteção  do  cabelo  e 

otimizar o desempenho do secador de cabelos. A configuração de secagem recomendada para 

todos os tipos de cabelo é o 2º nível de temperatura, enquanto sugerimos o 1º nível de temperatura 

para cabelos finos.

RECONHECIMENTO DE ERROS / AUTODIAGNÓSTICO 

O secador de cabelos está equipado com diversos sensores que monitoram constantemente os 

parâmetros de uso. Em face a qualquer condição de uso extremo ou fora do comum, o secador 

interrompe o seu funcionamento ou impede que seja ativado, de modo a proteger tanto o usuário 

quanto o produto. Qualquer anomalia detectada pelo secador é indicada por um código luminoso 

intermitente na pega. 

Uma vez que algumas anomalias são temporárias (por exemplo, uso extremo do secador a gerar 

excesso de temperatura), deve-se proceder da seguinte forma:

1- 

coloque o interruptor na posição desligado 0.

2- 

desligue o aparelho do soquete de corrente.

3-

 após alguns minutos, volte a conectar o aparelho no soquete de corrente e ligue-o.

Se  os  indicadores  luminosos  pararem  de  piscar,  o  inconveniente  está  resolvido.  Se,  ao  invés, 

continuarem a piscar, entre em contato com a assistência do local de venda ou, no caso de compra 

nas lojas em linha do fabricante GA.MA, com o serviço de assistência ao cliente da empresa. 

 

Nota: Como o IQ é equipado com um sistema eletrônico sofisticado e sensível, uma alteração na 

tensão elétrica pode causar um sinal de erro e, por conseguinte, o desligamento do aparelho. Esse 

fenômeno é funcional e representa um mecanismo de autoproteção. 

2) 

Reposicione o anel metálico que contém o filtro externo, alinhando as suas duas aletas de bloqueio 

com as duas ranhuras de plástico no corpo do produto, e rode-o no sentido horário. (Fig.11)

Neste ponto, o procedimento de autolimpeza é concluído e o secador de cabelo pode ser reutilizado 

com regularidade.

INSTRUÇÕES PARA O ENCAIXE DOS ACESSÓRIOS

Para encaixar os acessórios bocal e difusor, é suficiente aplicar uma leve pressão. 

Os acessórios devem ser encaixados de modo suave, sem aplicar muita força, e de modo a deixar um 

espaço fino entre o anel metálico da parte frontal do secador de cabelo e o próprio acessório. (Fig.12)

Os acessórios do IQ contam com um engate cônico, não tradicional (mecânico ou magnético), que 

permite fixar os acessórios com segurança simplesmente a aplicar uma leve pressão.

IMPORTANTE:

Utilize apenas acessórios originais GAMA.

No  site  web  www.gamaprofessional.com,  é  possível  a  transferência  do  manual  de  uso  e 

manutenção do produto na versão digital.

Fig.13

Fig.12

Fig.8

7s.

Fig.9

O símbolo no produto ou na embalagem indica 

que  este  não  deve  ser  considerado  como  um 

lixo  doméstico  normal,  porém,  depois  de  ter 

decidido eliminar o aparelho, o mesmo deve ser  

entregue  no  ponto  de  recolha  apropriado  para  a 

reciclagem  de  aparelhos  elétricos  e  eletrônicos.  Ao 

providenciar  a  eliminação  deste  produto  de  maneira 

apropriada,  contribui-se  para  evitar  consequências 

negativas potenciais para o ambiente e para a saúde, que 

poderia  decorrer  dum  tratamento  inadequado  do 

produto. Para informações mais pormenorizadas sobre a 

reciclagem  deste  produto,  entre  em  contato  com  a 

repartição  municipal,  o  serviço  local  de  eliminação  de 

resíduos ou a loja onde o produto foi comprado.

ATENÇÃO, 

a acumulação de sujeira resultante da limpeza 

inadequada do filtro pode causar danos ao motor e afetar o 

desempenho do secador de cabelos Como medida de 

proteção, em caso de acumulação excessiva de sujeira no filtro, 

a interface digital inteligente do secador de cabelos pode 

desligar o aparelho para proteger o seu motor.

Quando isto ocorre, acende-se uma luz branca que indica que o 

filtro deve ser limpo imediatamente. (Fig.7)

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: