background image

FUNKCE BLOKOVÁNÍ

Po nastavení rychlosti a teploty proudícího vzduchu je mo

ž

né 

p

ř

epínací tla

č

ítka zablokovat, aby nedo

š

lo b

ě

hem pou

ž

ívání k 

necht

ě

n

ý

m zm

ě

nám nastavení. Pro zablokování tla

č

ítek 

rychlosti a teploty vzduchu p

ř

epn

ě

te spou

š

t

ě

cí/lock spína

č

 do 

polohy blokován          (Obr.6)

Tla

č

ítko/funkce COLD SHOT se m

ůž

e pou

ž

ít, i pokud jsou 

tla

č

ítka pro nastavení rychlosti a teploty vzduchu blokována.

CS

D

ě

kujeme Vám za zakoupení v

ý

robku GAMA by GAMA.PROFESSIONAL. Jsme si jisti, 

ž

e oceníte 

č

i, s jakou byl navr

ž

en a vyroben. V

ý

zkum GAMA by GAMA.PROFESSIONAL se odjak

ž

iva opírá 

o spojení inovace a technologie, co

ž

 umo

žň

uje nabídnout kvalitní v

ý

robky zrealizované na základ

ě

 

moderních technologií a za pou

ž

ití nejlep

š

ích materiál

ů

. Díky tomu je zaji

š

t

ě

n optimální v

ý

kon pro 

uspokojení  i  t

ě

ch  nejnáro

č

n

ě

j

š

ích  u

ž

ivatel

ů

  tou

ž

ících  po  dosa

ž

ení  dokonalého  v

ý

sledku  jak  v 

profesionálním  salónu,  tak  doma.  P

ř

ed  pou

ž

itím  spot

ř

ebi

č

e  si  prosím  pozorn

ě

  p

ř

e

č

t

ě

te  tento 

návod a uschovejte ho.

UPOZORN

Ě

NÍ:

P

Ř

ED POU

Ž

ITÍM V

Ý

ROBKU SI POZORN

Ě

 

P

Ř

E

Č

T

Ě

TE TENTO NÁVOD.

NÁVOD USCHOVEJTE.
1- 

Nesahejte na spot

ř

ebi

č

 mokr

ý

ma rukama a nepou

ž

ívejte 

ho ve vlhkém prost

ř

edí nebo na mokr

ý

ch povr

š

ích. 

Nepono

ř

ujte ho do vody 

č

i jin

ý

ch kapalin.  

2-

 Nepou

ž

ívejte 

spot

ř

ebi

č

 v blízkosti vany a jin

ý

ch nádob s vodou.

3-

 Jestli

ž

e je spot

ř

ebi

č

 vypnut

ý

, vytáhn

ě

te ho ze zásuvky, 

proto

ž

e v blízkosti vody m

ůž

e b

ý

t pro u

ž

ivatele nebezpe

č

n

ý

.  

Jestli

ž

e  spot

ř

ebi

č

  pou

ž

íváte  v  koupeln

ě

,  bu

ď

te  velmi 

opatrní. 

4 -

 Nepou

ž

ívejte elektrospot

ř

ebi

č

 v p

ř

ípad

ě

ž

se  dostal  do  styku  s  kapaln

ý

mi  látkami,  pokud  má 

po

š

kozen

ý

  p

ř

ívodní  kabel  anebo  pokud  jeho  vn

ě

j

š

í 

strana 

č

i dopl

ň

ky nesou stopy po po

š

kození. V p

ř

ípad

ě

 

nesprávné  funkce  ho  okam

ž

it

ě

  odpojte  od  p

ř

ívodu 

elektrické  energie  a  odevzdejte  ho  do  servisu  ke 

kontrole. 

5  -

  Pro  p

ř

edejití  rizik

ů

m  nechte  po

š

kozen

ý

 

p

ř

ívodní  kabel  okam

ž

it

ě

  vym

ě

nit  u  v

ý

robce,  nebo  se 

obra

ť

te  na  kvalifikovaného  technika. 

6  -

  Udr

ž

ujte 

spot

ř

ebi

č

  a  p

ř

ívodní  kabel  daleko  od  zdroj

ů

  tepla  a 

povrch

ů

  citliv

ý

ch  na  teplo  (um

ě

lá  hmota,  vinylové 

textilie  atd.). 

7  -

  Nechytejte  spot

ř

ebi

č

  za  kabel  a 

nemanipulujte  s  ním.  Po  pou

ž

ití  nenamotávejte  kabel 

okolo  spot

ř

ebi

č

e,  neoh

ý

bejte  ho  a  nekru

ť

te  s  ním, 

proto

ž

e  jinak  by  mohlo  dojít  k  po

š

kození  fénu. 

Nedodr

ž

ení v

ýš

e uveden

ý

ch upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 by 

276

277

mohlo  vést  nejenom  ke  zkratu  a  trvalému  po

š

kození 

fénu, ale i k ohro

ž

ení bezpe

č

nosti u

ž

ivatele. 

8 -

 Jestli

ž

je  p

ř

ívodní  kabel  opot

ř

eben

ý

,  obra

ť

te  se  na 

specializovaného  technika  a  nechte  ho  vym

ě

nit. 

Nepou

ž

ívejte jakkoliv upravené nebo v

ý

robcem neschválené 

spot

ř

ebi

č

e  a/nebo  komponenty. 

9  -

  Pokud  spot

ř

ebi

č

 

nepou

ž

íváte, vytáhn

ě

te ho ze zásuvky a p

ř

ed jeho ulo

ž

ením 

na bezpe

č

né místo po

č

kejte, dokud zcela nevychladne. Pro 

odpojení  spot

ř

ebi

č

e  vytáhn

ě

te  zástr

č

ku  ze  zásuvky. 

10  - 

Jestli

ž

e chcete spot

ř

ebi

č

 vy

č

istit, vytáhn

ě

te ho ze zásuvky a 

nechte  ho  vychladnout.  P

ř

č

i

š

t

ě

ní  nepou

ž

ívejte  agresivní 

prost

ř

edky  obsahující  fenylfenol. 

11  -

  Pou

ž

ívejte  v

ý

robek 

pouze ke stanoven

ý

m ú

č

el

ů

m. 

12 -

 Pro zaji

š

t

ě

ní maximální 

bezpe

č

nosti  doporu

č

ujeme  nainstalovat  do  elektrického 

obvodu  proudov

ý

  chráni

č

  (RCD  -  zkratka  pocházející  z 

p

ů

vodního anglického názvu) s max. jmenovit

ý

m diferen

č

ním 

proudem  30  mA.  Obra

ť

te  se  na  svého  elektriká

ř

e.

Tento  spot ebi

č

 nesmí  pou

ž

ívat  osoby  se  sní

ž

en mi 

fyzick mi,  smyslov mi  a  mentálními  schopnostmi 

(v

č

etn   d tí) 

nebo  s  nedostatkem  zku

š

eností  a 

znalostí,  pokud  v

š

ak  nebyly  pou

č

eny  o  pou

ž

ívání 

v

ý

robku nebo jsou pod dozorem osoby odpov

ě

dné za 

jejich bezpe

č

nost. D

ě

ti musí b

ý

t pod dohledem, aby si 

se spot

ř

ebi

č

em nemohly hrát.

278

279

ZÁRUKA NA V

Ý

ROBEK

Záruka poskytovaná na v

ý

robek se 

ř

ídí platn

ý

mi právními p

ř

edpisy a dá se uplatnit po p

ř

edlo

ž

ení 

originálního  dokladu  o  koupi,  kter

ý

  musí  b

ý

č

iteln

ý

  a  celistv

ý

.  Pro  vyu

ž

ití  servisní  slu

ž

by  se 

dostavte s originálním dokladem o koupi do prodejny, ve které jste si v

ý

robek koupili.

281

            Nepou

ž

ívejte spot

ř

ebi

č

 v blízkosti vany a 

            jin

ý

ch nádob s vodou.

            Pro zaji

š

t

ě

ní Va

š

í bezpe

č

nosti má 

            spot

ř

ebi

č

 dvojí izolaci.

            Symbol p

ř

e

š

krtnutého kontejneru na v

ý

robku 

            nebo obalu zna

č

í, 

ž

e se v

ý

robek nesmí 

            pova

ž

ovat za b

ěž

n

ý

 odpad z domácností, ale 

            

ž

e se musí na konci doby 

ž

ivotnosti odnést do 

            sb

ě

rného dvora ur

č

eného k recyklaci elektrick

ý

ch 

a elektronick

ý

ch za

ř

ízení. Správnou likvidací v

ý

robku 

p

ř

isp

ě

jete k omezení potenciálních negativních 

dopad

ů

 na 

ž

ivotní prost

ř

edí a lidské zdraví, které by 

mohly vyplynout z nevhodného zpracování v

ý

robku. 

Pro bli

žš

í informace ohledn

ě

 recyklace v

ý

robku se 

obra

ť

te na p

ř

íslu

š

n

ý

 m

ě

stsk

ý

 ú

ř

ad, místní provozovnu 

k odstra

ň

ování odpad

ů

 nebo obchod, ve kterém jste 

v

ý

robek koupili.

280

283

282

289

291

288

284

POKYNY K POU

Ž

ÍVÁNÍ

1 – P

ř

ed zapojením spot

ř

ebi

č

e do sít

ě

 se ujist

ě

te, 

ž

     máte zcela suché ruce. 

2 – Zapojte fén a p

ř

epn

ě

te spou

š

t

ě

cí/lock spína

č

 z 

     polohy 0 do polohy I. (Obr.1)

P

ř

i prvním zapnutí fénu jsou teplota a proud

ě

ní 

vzduchu nastaveny na minimum, co

ž

 odpovídá první 

sv

ě

telné kontrolce zespodu, umíst

ě

né vedle bo

č

ních 

tla

č

ítek. (Obr.2)

Obr.1

Obr.2

285

NASTAVENÍ TEPLOTY

Fén  na  vlasy  má  3  teplotní  stupn

ě

,  které  se  dají  nastavit  pomocí  p

ř

íslu

š

ného  tla

č

ítka.  Pokud 

stisknete horní 

č

ást tla

č

ítka, teplota se zv

ýš

í, jak to ukazují 3 

č

ervené sv

ě

telné kontrolky. Pro 

sní

ž

ení teploty stiskn

ě

te spodní 

č

ást tla

č

ítka. (Obr.4)

RYCHLOST VZDUCHU 

Fén má tla

č

ítko pro regulaci proud

ě

ní vzduchu.

Pokud stisknete jeho horní 

č

ást, proud vzduchu se zv

ýš

í a rozsvítí se bílé sv

ě

telné kontrolky. Pro 

sní

ž

ení proudu vzduchu stiskn

ě

te spodní 

č

ást regula

č

ního tla

č

ítka. (Obr.3)

Obr.3

Obr.4

286

STUDEN

Ý

 VZDUCH

P

ř

i vysou

š

ení m

ůž

ete pou

ž

ít tla

č

ítko „Studen

ý

 vzduch“ pro fixaci 

ú

č

esu.

Pro aktivaci této funkce sta

č

í stisknout a dr

ž

et stisknuté tla

č

ítko 

COLD SHOT. Pro deaktivaci funkce je t

ř

eba tla

č

ítko uvolnit.

Pokud je aktivována funkce studeného vzduchu, z fénu proudí 

studen

ý

 vzduch nezávisle na nastavené teplot

ě

. Na aktivaci funkce 

COLD SHOT upozor

ň

ují rychle blikající teplotní indikátory. 

Deaktivací této funkce se obnoví p

ř

edchozí nastavení teploty 

(deaktivace re

ž

imu COLD SHOT). (Obr.5)

FUNKCE PAM

ĚŤ

Fén má funkci pam

ěť

, která p

ř

ipomíná u

ž

ivateli preferen

č

ní nastavení. P

ř

i vypnutí fénu se ulo

ž

í 

poslední nastavení rychlosti a teploty, aby p

ř

i op

ě

tovném spu

š

t

ě

ní v

ý

robek p

ř

ipomn

ě

l poslední 

nastavení.
Po odpojení fénu od elektrického napájení se obnoví tovární nastavení.

Obr.5

Obr.6

287

290

P

Ř

ÍSLU

Š

ENSTVÍ 

• 2 nástavce

• 1 difuzér

VENTURIHO EFEKT

Tvar iQ podporuje Venturiho efekt, tj. 

rozptyl shora proudícího vzduchu 

ú

č

inkem sání, co

ž

 nevy

ž

aduje spot

ř

ebu 

dal

š

í energie. (Obr.13)

 

D

Ů

LE

Ž

ITÉ:

Pou

ž

ívejte pouze originální náhradní díly GAMA.

Na stránkách  

www.gamaprofessional.com

 si m

ůž

ete stáhnout návod k pou

ž

ívání a údr

ž

b

ě

 

v

ý

robku v digitální verzi.

Č

I

Š

T

Ě

NÍ A ÚDR

Ž

BA

iQ  je  vybaven  mikroperforovan

ý

m  filtrem  zachycujícím 

č

ástice 

š

píny  a  ne

č

istot  pocházející  z 

okolního prost

ř

edí.  Tento filtr umo

žň

uje chránit jak motor, tak vlasy b

ě

hem stylingu: musí se 

ka

ž

dodenn

ě

 

č

istit pro zaji

š

t

ě

ní správné funkce a dlouhodobého v

ý

konu v

ý

robku.

Správné 

č

i

š

t

ě

ní mikroperforovaného filtru je nezbytné pro optimalizaci funkce a ochranu 

motoru fénu.

POZOR:

 Hromad

ě

ní 

š

píny následkem nesprávného 

č

i

š

t

ě

ní filtru m

ůž

e zp

ů

sobit 

š

kody na motoru 

a sní

ž

it v

ý

kon fénu. Pro p

ř

edejití p

ř

íli

š

nému hromad

ě

ní 

š

píny ve filtru je k dispozici inteligentní 

digitální rozhraní, které fén vypne pro zaji

š

t

ě

ní ochrany motoru.

Pokud  k  tomu  dojde,  rozsvítí  se  bílá  kontrolka 

upozor

ň

ující na pot

ř

ebu fén okam

ž

it

ě

 vy

č

istit. (Obr.7)

Obr.7

FUNKCE AUTOMATICKÉHO 

Č

I

Š

T

Ě

Ř

i

ď

te se následujícím postupem:

1) Opatrn

ě

 sejm

ě

te zadní vn

ě

j

š

í filtr oto

č

ením kovového krou

ž

ku proti sm

ě

ru hodinov

ý

ch ru

č

i

č

ek 

    (Obr.8).

2) Zapn

ě

te fén (poloha 1) bez p

ř

íslu

š

enství (nástavce trysky nebo difuzér) na n

ě

kolik sekund a 

    ujist

ě

te se, 

ž

e na hlavním v

ý

stupu vzduchu nejsou 

ž

ádn

ě

 zbytky vlas

ů

 

č

i prachu.

3) Poté fén vypn

ě

te a dr

ž

te stisknuté tla

č

ítko pro volbu maximální rychlosti po dobu 7 sekund 

    (Obr.9).

4) Z fénu za

č

ne automaticky proudit vzduch v opa

č

ném sm

ě

ru, sm

ě

rem k zadní 

č

ásti. Tlak 

    vzduchu by m

ě

l z filtru odstranit ve

š

kerou 

š

pínu. Automatick

ý

 

č

istící cyklus trvá 15 sekund, co

ž

 

    je doba nezbytná pro zaji

š

t

ě

ní správného vy

č

i

š

t

ě

ní filtru po intenzivním profesionálním pou

ž

ití. 

    

B

ě

hem tohoto postupu zajist

ě

te, aby na v

ý

stupu i vstupu vzduchu nebyly 

ž

ádné p

ř

eká

ž

ky a aby 

byly daleko od jakéhokoliv povrchu. Dále nesmí b

ý

t vystaveny chemick

ý

m p

ř

ípravk

ů

obsa

ž

en

ý

m ve vzduchu, nap

ř

íklad laku na vlasy.

SPRÁVNÉ 

Č

I

Š

T

Ě

NÍ KOVOVÉHO MIKROPERFOROVANÉHO FILTRU – MMF

Tento  postup  spo

č

ívá  ve  dvou  jednoduch

ý

ch  krocích:  ru

č

ní 

č

i

š

t

ě

ní  a  funkce  automatického 

č

i

š

t

ě

ní.

RU

Č

NÍ 

Č

I

Š

T

Ě

NÍ:

1) Opatrn

ě

 sejm

ě

te zadní vn

ě

j

š

í filtr lehk

ý

m oto

č

ením kovového krou

ž

ku proti sm

ě

ru hodinov

ý

ch 

    ru

č

i

č

ek (Obr. 8).

2) Vy

č

ist

ě

te kovov

ý

 filtr kartá

č

em nebo hadrem a odstra

ň

te z n

ě

j co nejvíce 

š

píny. Doporu

č

ujeme 

    navlh

č

it hadr isopropylalkoholem a odstranit p

ř

ípadné zbytky.

V  p

ř

ípad

ě

  profesionálního  pou

ž

ití  je  t

ř

eba  provád

ě

t  ru

č

ní 

č

i

š

t

ě

ní  ka

ž

d

ý

  den.  V  p

ř

ípad

ě

 

domácího pou

ž

ití sta

č

í filtr 

č

istit jednou t

ý

dn

ě

.

Obr.8

7s.

Obr.9

Doporu

č

ujeme zopakovat automatické 

č

i

š

t

ě

ní po ka

ž

dém pou

ž

ití.

Po dokon

č

ení sekvence AUTOMATICKÉHO 

Č

I

Š

T

Ě

NÍ:

1) Znovu nasa

ď

te vn

ě

j

š

í zadní krou

ž

ek ve správném sm

ě

ru (nasazení musí prob

ě

hnout snadno, 

    bez t

ř

ení a jakéhokoliv tlaku). POZOR: Pokud se nasadí v nesprávném sm

ě

ru (z u

žš

í strany), 

    vyvinut

ý

 tlak by mohl tento díl po

š

kodit, nebo dokonce zp

ů

sobit jeho prasknutí. (Obr.10)

2) Nasa

ď

te kovov

ý

 krou

ž

ek s externím filtrem tak, aby dv

ě

 zará

ž

ky odpovídaly dv

ě

ma plastov

ý

    

š

t

ě

rbinám na t

ě

lese v

ý

robku a otá

č

ejte jím ve sm

ě

ru hodinov

ý

ch ru

č

i

č

ek. (Obr.11)

    V této chvíli je automatické 

č

i

š

t

ě

ní dokon

č

eno a fén se m

ůž

e znovu pou

ž

ít.

Obr.10

Obr.11

POKYNY PRO NASAZENÍ P

Ř

ÍSLU

Š

ENSTVÍ

Pro nasazení nástavce a difuzéru sta

č

í na n

ě

 jemn

ě

 zatla

č

it. 

P

ř

íslu

š

enství  se  musí  nasadit  jemn

ě

,  bez  vyvinutí  p

ř

íli

š

né  síly, 

aby  mezi  kovov

ý

m  krou

ž

kem 

p

ř

ední 

č

ásti fénu a p

ř

íslu

š

enstvím z

ů

stala malá 

š

t

ě

rbina. 

 (Obr.12)

P

ř

íslu

š

enství IQ má kónické, ne tradi

č

ní (mechanické nebo magnetické) spojení, co

ž

 umo

žň

uje 

snadno nasadit p

ř

íslu

š

enství za vyvinutí jemného tlaku.

 

Obr.13

POKYNY PRO STYLING

iQ disponuje velmi siln

ý

m proudem vzduchu a tlaku, a proto doporu

č

ujeme nastavit jedin

ý

 stupe

ň

 

vysou

š

ení b

ě

hem stylingu pro zaji

š

t

ě

ní ochrany vlas

ů

 a optimalizaci v

ý

konu fénu. Doporu

č

ené 

nastavení  vysou

š

ení  pro  v

š

echny  typy  vlas

ů

  je  2.  teplotní  stupe

ň

,  zatímco  pro  jemné  vlasy 

doporu

č

ujeme 1. teplotní stupe

ň

.

ROZPOZNÁNÍ CHYB / AUTODIAGNOSTIKA 

Fén má k dispozici n

ě

kolik senzor

ů

, které neustále monitorují jeho v

ý

konnostní parametry. P

ř

zaznamenání jakéhokoliv mimo

ř

ádného 

č

i extrémního stavu se fén vypne anebo nebude mo

ž

né 

ho znovu spustit, aby byla zaji

š

t

ě

na ochrana jak u

ž

ivatele, tak samotného fénu. Jakákoliv fénem 

zaznamenaná anomálie bude signalizována rozblikáním sv

ě

telného kódu na rukojeti. 

Vzhledem k tomu, 

ž

e jsou n

ě

které anomálie do

č

asné (nap

ř

íklad extrémní pou

ž

ití fénu, p

ř

i kterém 

se dosáhne p

ř

íli

š

 vysoké teploty), doporu

č

ujeme postupovat následovn

ě

:

1- P

ř

esunout spína

č

 do polohy vypnutí 0.

2- Vytáhnout zástr

č

ku fénu ze zásuvky.

3-  Po n

ě

kolika minutách znovu zastr

č

it zásuvku fénu do zásuvky a zapnout ho.

Pokud sv

ě

telné indikátory p

ř

estanou blikat, problém se vy

ř

e

š

il. Jestli

ž

e v

š

ak blikají i nadále, je 

t

ř

eba se obrátit na technick

ý

 servis obchodu, ve kterém byl v

ý

robek zakoupen; pokud v

ý

robek 

zakoupíte v online obchod

ě

 v

ý

robce GA.MA, obra

ť

te se na slu

ž

bu pé

č

e o zákazníky v

ý

robce. 

 

POZNÁMKA:  Vzhledem  k  tomu, 

ž

e  IQ  disponuje  sofistikovan

ý

m  a  citliv

ý

m  elektronick

ý

systémem, zm

ě

na elektrického nap

ě

tí by mohla vyústit v signalizaci chyby a vypnutí spot

ř

ebi

č

e. 

Tento jev je ú

č

eln

ý

 a má ochrannou funkci. 

 Obr.12

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: