background image

LÅSEFUNKTION

Når den ønskede temperatur og hastighed for luftstrømmen er 

valgt, kan vælgerknapperne låses for at undgå utilsigtede 

ændringer under brugen. For at låse vælgerknapperne for 

temperatur og hastighed skal tænd/lås-kontakten flyttes til låst 

position        (Fig.6)

Knappen/funktionen Kold luft kan stadig bruges, når 

vælgerknapperne for temperatur og hastighed er låst.

DA

Tak, fordi du har købt et produkt fra GAMA by GAMA.PROFESSIONAL. Vi er sikre på, at du vil 

sætte pris på den omhu, som produktet er designet og udviklet med. Den research, som udføres 

af GAMA by GAMA.PROFESSIONAL, fortsætter løbende med at forene innovation og teknologi 

for at tilbyde produkter af højeste kvalitet, der er udviklet med de mest moderne teknologier og de 

bedste materialer. Dette sikrer optimal ydeevne, der er udviklet specielt til at opfylde de mest 

krævende brugeres ønsker om at opnå et fremragende resultat både i professionelle saloner og i 

eget hjem. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, og gem den til senere.

VIGTIGT:

LÆS OMHYGGELIGT INDEN BRUG AF 

APPARATET.

GEM DENNE VEJLEDNING.
1- 

Apparatet  må  ikke  anvendes  med  våde  hænder,  på 

fugtige steder eller våde overflader. Det må ikke nedsænkes 

i vand eller andre væsker. 

2-

 Apparatet må ikke bruges i 

nærheden af badekar eller andre beholdere, der indeholder 

vand. 

3-

 Tag apparatet ud af strømstikket, når det

er slukket, da vand i nærheden kan udgøre en fare: Vær 

særligt opmærksom ved brug på badeværelset.

 4- 

Undgå 

brug  af  dette  elektriske  apparat,  hvis  du  inden  da  har 

været  i  kontakt  med  væsker,  hvis  ledningen  er 

beskadiget, eller hvis der er synlige skader udvendigt på 

apparatet eller dets tilbehør. Hvis apparatet ikke fungerer 

korrekt,  skal  du  straks  tage  det  ud  af  strømstikket  og 

bringe apparatet til kontrol hos et teknisk center. 

5- 

For at 

undgå risici, hvis ledningen er beskadiget, skal du straks 

bede  om  at  få  den  udskiftet  hos  producenten  eller 

henvende  dig  til  kvalificeret  personale. 

6-

  Opbevar 

apparatet  og  ledningen  på  afstand  fra  varmekilder  og 

varmefølsomme overflader (plastik, vinylstof osv.). 

7-

 Apparatet må ikke holdes eller håndteres ved hjælp af 

ledningen. Undgå at vikle ledningen rundt om apparatet, 

bukke eller vride den, da dette kan kompromittere den 

korrekte funktion og dermed beskadige hårtørreren. 

340

341

Manglende overholdelse af ovenstående advarsler og 

anvisninger  kan  medføre  kortslutning  og  dermed 

uoprettelige skader på hårtørreren ud over at udsætte 

brugerens sikkerhed for fare. 

8-

 Hvis ledningen viser 

tegn på skader, må den kun udskiftes af specialiseret 

personale. Brug ikke anordninger og/eller tilbehør, der 

er  modificeret,  eller  som  ikke  er  godkendt  af 

producenten. 

9-

 Tag apparatet ud af strømstikket, når 

det ikke er i brug, og vent, til apparatet er kølet ned, før 

du  lægger  det  væk  på  et  sikkert  sted.  Apparatet 

afbrydes  ved  at  trække  ledningen  ud  af  stikket. 

10-

 

Hvis du vil rengøre apparatet, skal det trækkes ud af 

stikket  og  have  lov  til  at  køle  ned.  Brug  ikke  stærke 

rengøringsmidler,  der  indeholder  phenylphenol. 

11-

 

Brug kun dette produkt til det formål, det er beregnet 

til. 

12-

  Som  yderligere  beskyttelsesforanstaltning 

anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder 

("RCD" fra den oprindelige engelske betegnelse) i det 

strømkredsløb,  der  forsyner  badeværelset,  med  en 

udløserstrøm på højst 30 mA. Spørg din elektriker.

Dette  produkt  må  ikke  anvendes  af  personer  med 

nedsat fysisk (herunder børn), motorisk eller mental 

funktion 

eller med manglende kendskab til produktet, 

medmindre de er blevet oplyst om brug af produktet 

eller er under opsyn af en ansvarlig person af hensyn til 

deres  egen  sikkerhed.  Børn  skal  altid  holdes  under 

opsyn for at undgå, at de leger med produktet.

342

343

PRODUKTGARANTI

Produktgarantien  gives  i  henhold  til  gældende  lovgivning  og  aktiveres  ved  fremvisning  af  det 

originale købsbevis i læsbar og komplet stand. For at få adgang til kundeservice under garantien 

er det nødvendigt at henvende sig med det originale købsbevis på det salgssted, hvor købet er 

foretaget.  

345

            Brug ikke dette apparat i nærheden af badekar 

            eller andre beholdere, der indeholder vand.

            Dette apparat er udviklet med dobbelt 

            isolering af hensyn til din sikkerhed.

           Symbolet på produktet eller emballagen 

           angiver, at produktet ikke må behandles som 

           normalt husholdningsaffald, men skal afleveres 

           efter endt brug til et egnet opsamlingspunkt for 

          genbrug af elektriske og elektroniske apparater. 

Ved at bortskaffe dette produkt på korrekt vis bidrager 

du til at undgå potentielle negative konsekvenser for 

miljøet og for helbredet, som kan opstå ved 

utilstrækkelig behandling af produktet. Hvis du vil 

have flere oplysninger om genbrug af dette produkt, 

kan du kontakte din kommune, den lokale 

affaldshåndtering eller den butik, du har købt 

produktet i.

344

347

346

353

352

355

354

348

BRUGSVEJLEDNING

1 – Sørg for, at dine hænder er helt tørre, inden du 

      slutter apparatet til strømmen. 

2 – Tilslut derefter hårtørreren, og flyt tænd/lås-

      kontakten fra 0 til I. (Fig.1)

Når hårtørreren tændes for første gang, er luftstrømmen 

og temperaturen indstillet til det laveste niveau svarende 

til den første indikatorlampe forneden ud for knapperne i 

siden. (Fig.2)

Fig.1

Fig.2

349

INDSTILLING AF TEMPERATUR

Hårtørreren har 3 temperaturniveauer, der kan indstilles ved hjælp af den tilsvarende knap. Ved 

at trykke foroven på knappen øges temperaturen som angivet af de tre røde indikatorlamper. Tryk 

på den nederste del af knappen for at mindske temperaturen. (Fig.4)

HASTIGHED FOR LUFTSTRØM 

Hårtørreren er udstyret med en knap til regulering af luftstrømmen.

Ved at trykke foroven på knappen øges luftstrømmen som angivet af de hvide indikatorlamper. 

Tryk på den nederste del af reguleringsknappen for at mindske luftstrømmen. (Fig.3)

Fig.3

Fig.4

350

KOLD LUFT

Det er muligt at bruge knappen til "kold luft" under hårtørringen for 

at fremme frisurens hold.

Denne funktion aktiveres ved blot at trykke på knappen COLD 

SHOT og holde den inde. Slip knappen for at deaktivere funktionen.

Når Kold luft er aktiveret, udsender produktet kold luft uafhængigt 

af den aktuelle temperatur. Temperaturindikatorerne blinker hurtigt 

for at angive, at funktionen COLD SHOT er aktiv. Når funktionen 

deaktiveres, vender temperaturen tilbage til den forudgående 

indstilling (deaktivering af funktionen COLD SHOT). (Fig.5)

HUKOMMELSESFUNKTION

Hårtørreren har en hukommelsesfunktion, der gemmer brugerens foretrukne indstillinger. Når 

produktet slukkes, gemmes de seneste indstillinger for temperatur og hastighed, så produktet husker 

de seneste indstillinger, når det tændes igen.
Fabriksindstillingerne gendannes, hvis strømmen til hårtørreren bliver afbrudt.

Fig.5

Fig.6

351

TILBEHØR 

• 2 dyser

• 1 diffuser

VENTURI-EFFEKT

Udformningen af iQ gør det muligt at 

fremme Venturi-effekten, dvs. at øge 

luftstrømmen via indsugningseffekten 

uden behov for og dermed forbrug af 

mere energi. (Fig.13)

 

VIGTIGT:

Brug kun originalt GAMA-tilbehør.
Den digitale udgave af brugs- og vedligeholdelsesvejledningen kan downloades på websitet 

www.gamaprofessional.com.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

iQ indeholder et mikroperforeret filter, der er udviklet specielt til at fange partikler af snavs og 

urenheder fra miljøet.  Filteret gør det muligt at beskytte både hårtørrerens motor og håret under 

stylingen: Det mikroperforerede filter skal renses dagligt for at opretholde produktets korrekte 

funktion og sikre vedvarende ydeevne.

Korrekt  rengøring  af  det  mikroperforerede  filter  er  derfor  absolut  nødvendigt  for  at 

optimere funktionen og beskytte hårtørrerens motor.

VIGTIGT!  

Ophobning af snavs på grund af forkert rengøring af filteret kan forårsage skader på 

motoren  og  have  indflydelse  på  hårtørrerens  ydeevne.  Hårtørrerens  intelligente  digitale 

grænseflade  kan  som  beskyttelsesforanstaltning  slukke  hårtørreren  for  at  beskytte  motoren  i 

tilfælde af for meget ophobet snavs i filteret.

Når dette sker, tændes en hvid lampe for at angive, at 

filteret skal renses med det samme. (Fig.7)

Fig.7

AUTOMATISK RENGØRINGSFUNKTION

Brug følgende enkle fremgangsmåde:

1) Fjern forsigtigt det bagerste udvendige filter ved at dreje metalringen mod uret (Fig.8).

2) Tænd hårtørreren (position 1) i nogle sekunder for at sikre, at der ikke sidder hårrester eller støv 

    i den primære luftudgang. Der må ikke være påsat tilbehør (f.eks. dyser eller diffuser) på 

    hårtørreren.

3) Sluk derefter hårtørreren, og hold knappen til valg af højeste hastighed nede i 7 sekunder. 

   (Fig.9).

4) Hårtørreren begynder automatisk at blæse luft i den modsatte retning, dvs. mod hårtørrerens 

   bagende. Lufttrykket burde fjerne alt snavs, der er fanget i filteret. Den selvrensende cyklus varer 

  15 sekunder, hvilket er tid nok til at sikre den korrekte rengøring af filteret efter intensiv 

   professionel brug. 

Under  denne  procedure  skal  du  sørge  for  at  holde  både  luftindgangen  og  luftudgangen  fri  for 

forhindringer og på afstand fra enhver overflade. Ind- og udgangen må heller ikke udsættes for 

kemiske produkter i luften, f.eks. hårlak.

KORREKT RENGØRING AF FILTERET AF MIKROPERFORERET METAL

Denne procedure består af to enkle dele: Manuel rengøring og automatisk rengøringsfunktion.

MANUEL RENGØRING:

1) Fjern forsigtigt det bagerste udvendige filter ved at dreje metalringen mod uret (Fig.8).

2) Rens metalfilteret med en børste og en klud, og sørg for at fjerne så meget snavs som muligt 

fra filteret. Vi anbefaler at fugte kluden med isopropanol (husholdningssprit), der fungerer som 

affedter og fjerner eventuelle rester.

Professionelle brugere skal udføre den manuelle rengøring dagligt. Ved brug i hjemmet kan 

den udføres en gang om ugen.

Fig. 8

7s.

Fig. 9

Det anbefales at gentage den automatiske rengøringsprocedure efter hver brug.
Når den SELVRENSENDE sekvens er færdig:

1) Sæt den bagerste udvendige drejering på plads i den rigtige retning (når du kan sætte den på 

plads  uden  besvær,  uden  modstand  og  uden  at  trykke).  VIGTIGT:  Hvis  den  indsættes  i  den 

forkerte retning (fra den lidt smallere side), kan trykket beskadige delen og/eller endda medføre, 

at den knækker. (Fig.10)

2) Sæt metalringen med det udvendige filter på plads ved at placere de to låseflige ud for de to 

plastikriller på produktets yderside og dreje den med uret. (Fig.11)

Den selvrensende procedure er nu afsluttet, og hårtørreren kan bruges som normalt igen.

Fig.10

Fig.11

VEJLEDNING I PÅSÆTNING AF TILBEHØR

Tilbehør som dyser og diffuser påsættes ved hjælp af et let tryk. 

Tilbehøret  skal  påsættes  forsigtigt,  uden  at  trykke  for  hårdt 

og  så  der  opstår  et  smalt 

mellemrum mellem metalringen på den forreste del af hårtørreren og selve tilbehøret. 

(Fig. 12)

Tilbehør til IQ har en konisk låsemekanisme i modsætning til traditionelle mekanismer (mekaniske 

eller magnetiske) og gør det muligt at fastgøre tilbehøret blot ved hjælp af et let tryk.

Fig.13

ANBEFALINGER TIL BRUG VED STYLING

iQ's luftstrøm og lufttryk er meget effektiv, og vi anbefaler derfor på det kraftigste at bruge én 

hårtørringsindstilling  ved  styling  for  at  sikre,  at  håret  beskyttes,  og  at  hårtørrerens  ydelse  er 

optimal. Den anbefalede hårtørringsindstilling for alle hårtyper er temperaturniveau 2, mens vi 

foreslår temperaturniveau 1 til fint hår.

REGISTRERING AF FEJL / SELVDIAGNOSTICERING 

Hårtørreren er udstyret med flere sensorer, der konstant overvåger brugsparametrene. I tilfælde 

af ekstreme eller usædvanlige brugsforhold afbrydes hårtørrerens funktion, eller den forhindres i 

at tænde for at beskytte både brugeren og selve produktet. Eventuelle fejl, der registreres af 

hårtørreren, angives med en lyskode, der blinker på håndtaget. 

Da  visse  fejl  er  midlertidige  (f.eks.  overdreven  brug  af  hårtørreren,  der  medfører  for  høj 

temperatur), anbefales det at gøre følgende:
1 - Stil afbryderen på slukket position 0.

2 - Tag apparatet ud af stikkontakten.

3 - Sæt apparatet i stikkontakten igen efter nogle minutter, og tænd det igen.
Hvis indikatorlamperne holder op med at blinke, er problemet løst. Hvis de bliver ved med at 

blinke, skal du henvende dig til butikken eller til GA.MA's kundeservice, hvis du har købt apparatet 

i producentens webshop. 

 

OBS!  Da  IQ  indeholder  et  sofistikeret  og  følsomt  elektronisk  system,  kan  svingninger  i 

spændingen medføre signalering af fejl og dermed slukning af apparatet. En sådan hændelse er 

funktionel og repræsenterer en selvbeskyttelsesmekanisme. 

 Fig.12

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: