4. Visor de vídeo
El dispositivo de destino debe admitir los tipos de medios compatibles con USB2
que se asignen de forma virtual. En otras palabras, si el dispositivo de destino no
admite un dispositivo de memoria USB portátil, no podrá asignar el dispositivo
local como unidad de medio virtual en el dispositivo de destino.
Usted (o el grupo de usuarios al que pertenece) debe contar con el permiso
necesario para establecer sesiones de medio virtual o sesiones reservadas de
medio virtual en el dispositivo de destino.
Un equipo KVM s4-1622 admitirá un máximo de dos sesiones de medio virtual
simultáneas (locales y remotas). Un equipo KVM s4-3242 admitirá un máximo de
cuatro sesiones de medio virtual simultáneas (locales y remotas). Sólo una
sesión de medio virtual podrá estar activa en un dispositivo de destino al mismo
tiempo.
Consideraciones sobre el uso compartido y la preferencia
Las sesiones KVM y de medio virtual son independientes; no obstante, existen
numerosas opciones para compartir, tener preferencia o reservar sesiones.
Por ejemplo, las sesiones KVM y de medio virtual pueden vincularse entre sí. De
este modo, al desconectar una sesión KVM también se desconectará la sesión
de medio virtual asociada. Por el contrario, si las sesiones no están vinculadas,
aunque la sesión KVM se cierre, la sesión de medio virtual continuará activa.
Una vez que se haya establecido una sesión de medio virtual activa sin una
sesión KVM activa asociada en un dispositivo de destino, el usuario original
(Usuario A) podrá volver a conectarse o bien un usuario diferente (Usuario B)
podrá conectarse a ese mismo canal. Puede configurar una opción en la
ventana Medio virtual (Reservada) para que únicamente el Usuario A pueda
acceder al dispositivo de destino asociado con una sesión KVM.
Si el Usuario B tiene acceso a dicha sesión KVM (la opción Reservada no está
activa), el Usuario B podría controlar el medio utilizado en la sesión de medio
virtual. En algunos entornos, esta operación puede no ser recomendable.
Si se usa la opción Reservada en un entorno con varios niveles, sólo el Usuario
A puede acceder al conmutador inferior y el canal KVM ubicado entre el
conmutador superior y el inferior queda reservado para el Usuario A.
Los niveles de preferencia ofrecen un mayor número de combinaciones.
Ventana Medio Virtual
Desde la ventana Medio Virtual puede asignar o desasignar los medios
virtuales. En la ventana se muestran todas las unidades físicas del ordenador
590-1059-640A
70
Summary of Contents for control 4 0812
Page 2: ......
Page 3: ...KVM series4 0812 1622 3242 Software Installer User Guide Edition February 2011 ...
Page 12: ...1 Product overview 590 1059 640A 6 ...
Page 46: ...3 Explorer 590 1059 640A 40 ...
Page 72: ...4 Video Viewer 590 1059 640A 66 ...
Page 74: ...Appendix A Updating the KVM s4 Client Software 590 1059 640A 68 ...
Page 80: ...Appendix C Keyboard and mouse shortcuts 590 1059 640A 74 ...
Page 82: ...Appendix D Ports used by the software 590 1059 640A 76 ...
Page 84: ...Appendix E Technical Support 590 1059 640A 78 ...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ...KVM series4 0812 1622 3242 Software Installations Bedienungsanleitung Auflage Februar 2011 ...
Page 96: ...1 Produktüberblick 590 1059 640A 6 ...
Page 106: ...2 Installation und Start 590 1059 640A 16 ...
Page 166: ...4 Video Viewer 590 1059 640A 76 ...
Page 168: ...Anhang A Aktualisierung der KVM s4 Client Software 590 1059 640A 78 ...
Page 172: ...Anhang B Virtual Media 590 1059 640A 82 ...
Page 176: ...Anhang C Tastenkombinationen für Tastatur und Maus 590 1059 640A 86 ...
Page 178: ...Anhang D Ports die von der Software verwendet werden 590 1059 640A 88 ...
Page 180: ...Anhang E Technischer Kundendienst 590 1059 640A 90 ...
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 192: ...1 Présentation du produit 590 1059 640A 6 ...
Page 202: ...2 Installation et démarrage 590 1059 640A 16 ...
Page 262: ...Annexe A Mise à jour du logiciel client KVM s4 590 1059 640A 76 ...
Page 266: ...Annexe B Virtual Media 590 1059 640A 80 ...
Page 270: ...Annexe C Raccourcis clavier et souris 590 1059 640A 84 ...
Page 272: ...Annexe D Voies utilisées par le logiciel 590 1059 640A 86 ...
Page 274: ...Annexe E Assistance technique 590 1059 640A 88 ...
Page 275: ......
Page 276: ......
Page 277: ...KVM serie 4 0812 1622 3242 Guía de uso e instalación del software Edición febrero de 2011 ...
Page 296: ...2 Instalación e inicio 590 1059 640A 16 ...
Page 326: ...3 Explorador 590 1059 640A 46 ...
Page 356: ...4 Visor de vídeo 590 1059 640A 76 ...
Page 358: ...Apéndice A actualización del software cliente KVM s4 590 1059 640A 78 ...
Page 362: ...Apéndice B Medio Virtual 590 1059 640A 82 ...
Page 366: ...Apéndice C accesos directos de teclado y ratón 590 1059 640A 86 ...
Page 368: ...Apéndice D puertos utilizados por el software 590 1059 640A 88 ...
Page 370: ...Apéndice E asistencia técnica 590 1059 640A 90 ...
Page 371: ......
Page 372: ......
Page 382: ...1 Panoramica sul prodotto 590 1059 640A 6 ...
Page 392: ...2 Installazione e avvio 590 1059 640A 16 ...
Page 452: ...Appendice A Aggiornamento del software client KVM s4 590 1059 640A 76 ...
Page 456: ...Appendice B Supporto virtuale 590 1059 640A 80 ...
Page 460: ...Appendice C Combinazioni di scelta rapida tramite tastiera e mouse 590 1059 640A 84 ...
Page 462: ...Appendice D Porte utilizzate dal software 590 1059 640A 86 ...
Page 464: ...Appendice E Assistenza tecnica 590 1059 640A 88 ...
Page 465: ......
Page 466: ......
Page 467: ...KVM series4 0812 1622 3242 ソフトウェア インストーラ ユーザー ガイド 2011年2月改訂 ...
Page 476: ...1 製品概要 590 1059 640A 6 ...
Page 538: ...付録 A KVM s4クライアント ソフトウェアの更新 590 1059 640A 68 ...
Page 542: ...付録 B バーチャル メディア 590 1059 640A 72 ...
Page 546: ...付録 C キーボードとマウスのショートカット 590 1059 640A 76 ...
Page 548: ...付録 D 本ソフトウェアでの使用ポート 590 1059 640A 78 ...
Page 550: ...付録 E テクニカル サポート 590 1059 640A 80 ...
Page 551: ......
Page 552: ...590 1059 640A ...