background image

– 122 –

SMP 86 M _/F

EL

ΠΊΝΑΚΑΣ ΜΑΓΕΊΡΕΜΑΤΟΣ

Ρυθμιση 

κουμπιου 

επιλογησ

Ειδοσ φαγητου

Βαροσ 

(kg)

Θεση 

σχαρασ*

Χρονοσ 

προθερ μανσησ 

(ελαχ.)

Ρυθμιση 

κουμπιου 

θερμοστατη

Διαρκεια 

(λεπ.)

NATURAL 

CONVENTIONAL 

COOKING

Ψητό χοιρινό

Ομελέτες

Μπακαλιάρος - τσιπούρα - καλκάνι

Ψωμάκια

Τυρόπιτες

Ψάρι γλυκού νερού

Πολέντα με σάλτσα

Τσιζκέικ

1

1,5

1

1

1

1,5

0,5

1,5

3

2

3

2-4

2

3

2

2

9,5

10,5

9,5

9,5

10,5

10,5

9,5

9,5

180 °C

200 °C

180 °C

175 °C

200 °C

200 °C

180 °C

180 °C

65-75

25-30

15

25-30

40-45

35-40

25-30

25-30

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ 

ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ 

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

 

Ψητό χοιρινό

Κουνέλι στο φούρνο

Crescia Marchigiana (γρήγορο επίπεδο ψωμί)

Καραβίδες στο φούρνο

Μπακαλιάρος - τσιπούρα - καλκάνι

Ψωμάκια

Τάρτες φρούτων

Πίτες με κρέας και λαχανικά

1

1

1,5

0,5

2

2

1,5

2

3

2

2

3

2-4

2-4

2

3-5

9

9,5

10

10

7,5

9

9

9

180 °C

190 °C

200 °C

200 °C

150 °C

180 °C

175 °C

180 °C

60-70

55-65

25-30

30-40

25-30

25-30

30-35

40-45

ΨΗΣΙΜΟ ΠΙΤΣΑΣ

Ψωμάκια

Ψωμί πίτας

Χορτόπιτα

Πίτσα

Κοτόπουλο σε κομμάτια

Φραγκόκοτα - κουνέλι σε κομμάτια

Γαλοπούλα

Πάπια

Ροστ μπιφ

Τσιπούρα - πέρκα - μπακαλιάρος

Γεμιστά λαχανικά

Μπισκότα

Τάρτες φρούτων

Μαρέγκες

1

1

0,8

0,4

0,8

0,8

1,5

1,5

1

0,8

1,5

0,5

0,8

0,5

3

1

3

1-3

2 ή 3

2

3

2 ή 3

3

3

3

3

3

3

Για να επιταχύ-

νετε το χρόνο 

προθέρ μανσης, 

χρησιμο ποιήστε 

τη  λειτουρ γία 

"Γρήγορο μαγεί-

ρεμα"

170 °C

Μέγ.

180 °C

Μέγ.

170 °C

170 °C

170 °C

170 °C

185 °C

150 °C

180 °C

160 °C

170 °C

90 °C

30-35

14-18

45-50

12-14

55-60

70-75

85-90

80-85

105-115

17-23

40-45

13-17

32-38

70-75

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ 

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

Κολοκυθόψωμο

Ψωμί ολικής αλέσεως

Φύλλο σφολιάτας

Αλμυρά μπισκότα

Χορτόπιτες

Κέικ

Τυρόπιτες

Πέστροφα στη λαδόκολλα

2,5

1

1

0,75

1

0,5

1,5

0,3

2 ή 3

1-4

1-4

1-3

3

2 ή 3

3

3

7

8

8

8

7

7

7

8,5

180 °C

190 °C

190 °C

190 °C

180 °C

180 °C

180 °C

200 °C

25-30

30-35

30-35

25-30

55-60

25-30

25-30

15-20

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ 

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ 

"ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ 

ΙΣΧΥΟΣ"

Κουνέλι στο φούρνο +

Πίτες με κρέας +

Πίτες με κρέας και λαχανικά

Κοτόπουλο

Γουρουνάκι γάλακτος στο φούρνο

Αλμυρά μπισκότα

Τάρτες φρούτων

Πατάτες στο φούρνο

1,5

1,5

1,5

1,5

6,5

0,3

1,5

1

1-3

1-3

1-3

2

3

3

3

3

7,5

7,5

7,5

6

7,5

6

7,5

6

200 °C

200 °C

200 °C

180 °C

200 °C

180 °C

200 °C

180 °C

115-125

50-55

35-40

60-65

370-390

20

30-35

30-35

"ΓΡΗΓΟΡΟ 

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ"

Φοκάτσια

Ψωμάκια

Ψωμί σίκαλης

Πίτσα

Ροστ μπιφ

Χοιρινό/βοδινό μπούτι

Γαλοπούλα

1

1

1

0,9

1,5

1

1

3

1-4

3

1-3

3

3

3

11,5

5,5

5,5

11,5

5,5

5,5

5,5

Μέγ.

180 °C

180 °C

Μέγ.

180 °C

180 °C

180 °C

55-60

20-25

25-30

10-11

35-40

110-120

45-50

ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ

Φτερούγες κοτόπουλου

Παϊδάκια

Χτένια

Πατάτες στο φούρνο

Ψάρι γλυκού νερού

Τομάτες ογκρατέν

Σουβλάκια χελιού

Σουβλάκια γαλοπούλας

1

0,8

0,5

1

1

0,5

0,5

0,5

4-5

3

3 ή 4

3

3 ή 4

2 ή 3

3

4

7

7

7

7

7

7

7

7

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

25-30

25-30

14-16

25-30

25-30

25-30

25-30

25-30

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ 

ΓΚΡΙΛ TURBO

Πόδια κοτόπουλου

Χοιρινά παϊδάκια

Φραγκόκοτα σε κομμάτια

Πέστροφα στη λαδόκολλα

Κοτόπουλο σε κομμάτια

Ορτύκια

Λουκάνικα

Λαχανικά

1

0,5

1,2

0,3

1,5

0,8

1

1

4 ή 5

4

4

3

3

4

4

4 ή 5

9,5

14

14

8

14

14

14

14

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

Μέγ.

25-30

40-45

30-35

20-25

35-40

30-35

20-25

10-15

Σημείωση:

 Οι ενδείξεις που παρέχονται στον πίνακα είναι το αποτέλεσμα δοκιμών που πραγματοποιήθηκαν από μια ομάδα από 

επαγγελματίες μάγειρες. Παρέχονται ως οδηγός μόνο και μπορούν να τροποποιηθούν σύμφωνα με τα προσωπικά σας γούστα.

Summary of Contents for 116.0541.717

Page 1: ...ultifunktionsofen FR Manuel d installation et d utilisation Four multifonction IT Manuale per l installazione e l uso Forno multifunzione ES Manual del usuario y de instalaci n Horno multifunci n PT M...

Page 2: ......

Page 3: ...air 6 Taking out of service 6 Information for energy saving 6 Overview 6 Installation 7 Models SMP 7 Electrical connection 7 Operation 8 Cooking programms 9 Digital cooking programmer 10 Switching on...

Page 4: ...e enabling safe and easy selection of di erent cooking methods SAFETY INFORMATION Z Z Read the user manual and the safety information carefully before using the oven Z Z Keep the manual for future ref...

Page 5: ...e walls of the oven with aluminium foil especially the lower part of the oven chamber Z Z Do not block the ventilation of the fan or the cooling openings above the oven door Z Z The appliance shall no...

Page 6: ...repair the appliance Z Z Contact a service centre authorised by the manufacturer or qualified personnel in the following cases Immediately after unpacking in the event of doubts regarding the integri...

Page 7: ...osition for each type of cooking F Drip tray Normally used for collecting juices from grilled food or for cooking food directly the drip tray must be removed from the oven if not used The drip tray is...

Page 8: ...characteristics of the household electrical system voltage maximum power and current are compatible with those of your Franke oven The mains frequency is established at switching on OPERATION This ove...

Page 9: ...for roasting meat and fish and baking pasta using up to 3 shelves Set the thermostat knob D between 50 C and max 275 C QUICK COOKING The circular heating element is turned on together with the top roo...

Page 10: ...he duration of a programme cannot be prolonged once the end time is set The end time and duration settings define programme start time as follows start time end time duration After setting the duratio...

Page 11: ...the first time operate it empty with the temperature knob set to maximum for at least 40 minutes and airing the room The odour noticed during this operation is due to the evaporation of substances use...

Page 12: ...y Savoury biscuits Vegetable pies Cakes Cheese pies Trout en papillote 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 or 3 1 4 1 4 1 3 3 2 or 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C 180 C 180 C 200 C 25 3...

Page 13: ...n is still warm stains are easy to deal with when fresh Cleaning the oven door X X The oven door must be cleaned internally and externally when the oven is completely cold using hot water Do not use a...

Page 14: ...ixing bush downwards and remove it from the groove Replacing the oven lamp A Franke ovens are equipped with a circular lamp positioned in the top left area at the back of the compartment To replace th...

Page 15: ...ection point for electronic and electrical devices In accordance with the Directive 2012 19 EU regarding the reduction of the hazardous substances used in electrical and electronic appliances and wast...

Page 16: ...e static function Recipe Function Preheating Level from the bottom Temperature C Time min Accessories and Notes Shortbread biscuits STATIC YES 4 160 20 Lev 4 flat drip tray MULTI POWER YES 3 4 160 23...

Page 17: ...17 SMP 86 M _ F EN...

Page 18: ...und Reinigung 21 Reparatur 21 Au erbetriebsetzung 21 Informationen zum Energiesparen 21 berblick 22 Installation 23 Modelle SMP 23 Elektrischer Anschluss 23 Bedienung 24 Garprogramme 25 Digitaler Gar...

Page 19: ...rivaten Gebrauch im Haushalt entwickelt Der Ofen sorgt f r Profileistungen im Haushalt Mit diesem u erst vielseitigen Ger t lassen sich verschiedene Garmethoden sicher und einfach ausw hlen SICHERHEIT...

Page 20: ...hlene Bratenthermometer verwenden berhitzungsgefahr und Funktionsausfall des Ofens bei blockierter L ftung Z Z Innenw nde des Ofens nie mit Alufolie auskleiden insbesondere nicht den unteren Teil des...

Page 21: ...er Reparatur des Ger ts nur vom Fachmann ausf hren lassen Z Z Wenden Sie sich in folgenden F llen unbedingt an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle oder einen Fachmann Falls unmittelbar...

Page 22: ...die Temperatur w hrend des Garens konstant gehalten wird Zum Ausw hlen der erforderlichen Temperatur drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn wobei Sie den Zeiger auf die entsprechende Zahl einstellen D...

Page 23: ...r links damit der Backofen sich korrekt einpassen l sst Abb 5b Elektrischer Anschluss Franke fen werden mit einem dreipoligen Netzkabel mit freien Anschlussklemmen geliefert Wenn der Ofen st ndig mit...

Page 24: ...Wenn das Gebl se eingeschaltet ist wird Luft von der Vorderseite des Ofens zwischen die Frontplatte und die Ofent r geblasen Es muss insbesondere darauf geachtet werden dass die austretende Luft nicht...

Page 25: ...aturregler D muss zwischen 50 C und max 275 C stehen QUICK COOKING PROGRAMM Das runde Heizelement ist eingeschaltet gemeinsam mit den oberen Oberhitze und unteren Heizelementen Unterhitze und dem Gebl...

Page 26: ...neut um das Ende der Garzeit einzustellen X X Stellen Sie die erforderliche Zeit mit den Tasten und ein W hrend der Auswahl des Modus f r Dauer oder Endzeit leuchtet das Symbol Auto weiterhin auf Soba...

Page 27: ...eibt auch nach dem Ausschalten lange Zeit bei Temperaturen im Bereich der Gartemperatur hei Um das bergaren oder Verbrennen der Lebensmittel zu vermeiden empfiehlt es sich diese aus dem Ofen herauszun...

Page 28: ...Cracker Gem sepasteten Kuchen K set rtchen In Folie gegarte Forelle 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 oder 3 1 4 1 4 1 3 3 2 oder 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C 180 C 180 C 200 C 25...

Page 29: ...en Probleme lassen sich durch den Gebrauch von Gart pfen mit hohen R ndern oder den Einsatz der mit dem Ofen mitgelieferten Fettpfanne vermeiden Um den unteren Teil des Ofens zu reinigen ist es empfeh...

Page 30: ...Sie die oberen Haken in die entsprechenden L cher w hrend Sie das Gitter leicht in Richtung der Neigung dr cken X X Halten Sie das Gitter weiter schr g und ziehen Sie es in Richtung der Neigung bis d...

Page 31: ...iertes Ger t ber die speziellen Sammelstellen f r elektrische und elektronische Ger te Gem Richtlinie 2012 19 EU zur Beschr nkung der Verwendung gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten so...

Page 32: ...Rezept Funktion Vorheizen Ebene vom Boden aus Temperatur C Zeit min Zubeh rteile und Hinweise Butterkekse OBER UNTERHITZE JA 4 160 20 Ebene 4 flaches Backblech MULTI POWER JA 3 4 160 23 Ebene 4 flach...

Page 33: ...33 SMP 86 M _ F DE...

Page 34: ...service 37 Pour conomiser de l nergie 37 Vue d ensemble 38 Installation 39 Mod les SMP 39 Branchement lectrique 39 Fonctionnement 40 Programmes de cuisson 41 Programmateur de cuisson num rique 42 Pre...

Page 35: ...s lection facile et s curis e des divers modes de cuisson INFORMATIONS SUR LA S CURIT Z Z Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation et les informations sur la s curit avant d utiliser le fou...

Page 36: ...du four avec une feuille d aluminium en particulier la partie inf rieure de l int rieur du four Z Z Ne pas obstruer les fentes de ventilation ni les ouvertures permettant le refroidissement au dessus...

Page 37: ...installer ou r parer l appareil Z Z Contacter un centre de service apr s vente agr par le fabricant ou du personnel qualifi dans les cas suivants Imm diatement apr s le d ballage en cas de doutes con...

Page 38: ...nt la temp rature constante pendant la cuisson Pour s lectionner la temp rature requise tourner le bouton dans le sens horaire en alignant la marque au nombre correspondant La temp rature maximale est...

Page 39: ...ers la gauche le raccord du plan R afin de permettre une bonne insertion du four Fig 5b Branchement lectrique Les fours Franke sont fournis avec un c ble lectrique triphas bornes libres Si le four est...

Page 40: ...r est allum l air souffle depuis l avant du four entre le panneau frontal et la porte du four Une attention particuli re a t accord e pour que l air sortant ne perturbe pas l environnement de la cuisi...

Page 41: ...cuire des p tes en utilisant jusqu 3 niveaux Le bouton du thermostat D doit tre positionn entre 50 C minimum et 275 C maximum CUISSON RAPIDE Ce mode active la r sistance circulaire ainsi que les r sis...

Page 42: ...fin le symbole Auto reste allum Une fois la dur e d un programme d finie l heure de fin ne peut plus tre r duite De m me la dur e d un programme ne peut pas tre prolong e une fois que le programme est...

Page 43: ...oient trop cuits ou br l s de les retirer du four Premi re mise sous tension X X Lorsque vous utilisez le four pour la premi re fois faites le fonctionner vide en tournant le bouton de thermostat au m...

Page 44: ...s Tartes aux l gumes G teaux Tartes au fromage Truite en papillote 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 ou 3 1 4 1 4 1 3 3 2 ou 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C 180 C 180 C 200 C 25 30 30...

Page 45: ...l est conseill de retirer toutes les taches pendant que le four est encore chaud les taches partent facilement lorsqu elles sont encore fra ches Nettoyage de la porte du four X X La porte du four doit...

Page 46: ...ur de la paroi du compartiment X X Tourner le cadre vers la paroi du compartiment Courber la traverse engag e dans le manchon de fixation vers le bas et la retirer de la rainure Remplacement de l ampo...

Page 47: ...collecte sp cialis dans les d chets lectroniques et lectriques Conform ment la Directive 2012 19 UE relative la r duction des substances dangereuses utilis es dans les appareils lectriques et lectroni...

Page 48: ...e Niveau en partant du bas Temp rature C Temps min Accessoires et notes Biscuits en p te sabl e STATIQUE OUI 4 160 20 Niv 4 plaque gouttoir plate MULTI POWER OUI 3 4 160 23 Niv 4 plaque gouttoir plate...

Page 49: ...49 SMP 86 M _ F FR...

Page 50: ...ori servizio 53 Informazioni per il risparmio energetico 53 Vista d insieme 54 Installazione 55 Modelli SMP 55 Collegamento elettrico 55 Funzionamento 56 Programmi di cottura 57 Programmatore digitale...

Page 51: ...ere con facilit e in sicurezza diversi metodi di cottura INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Z Z Leggere attentamente le istruzioni per l uso e le informazioni per la sicurezza prima di utilizzare il forno...

Page 52: ...arte inferiore della cavit del forno Z Z Non ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra della porta del forno Z Z Il dispositivo non deve essere installato diet...

Page 53: ...arare il dispositivo Z Z Contattare un centro di assistenza autorizzato dal costruttore o personale qualificato nei casi seguenti subito dopo il disimballaggio nel caso in cui vi siano dubbi in merito...

Page 54: ...se al tipo di pietanza da cuocere Per selezionare la temperatura richiesta ruotare la manopola in senso orario facendo coincidere il puntatore con il numero corrispondente La temperatura massima di ca...

Page 55: ...R per consentire il corretto inserimento del forno Fig 5b Collegamento elettrico I forni Franke sono forniti con un cavo di alimentazione a tre conduttori liberi Se il forno collegato in modo permane...

Page 56: ...ndo la ventola attiva l aria nella parte frontale del forno viene soffiata tra il pannello frontale e la porta del forno particolare attenzione stata posta nel fare in modo che l aria in uscita non ri...

Page 57: ...eale per arrostire pesce e carne e per preparare pasta al forno utilizzando fino a 3 ripiani La manopola del termostato D deve essere posizionata tra 50 C e Max 275 C COTTURA RAPIDA Si inseriscono la...

Page 58: ...il pulsante nuovamente per impostare l ora di fine cottura X X Impostare l orario richiesto premendo i pulsanti e Durante l impostazione della durata e dell orario finale il simbolo Auto resta illumi...

Page 59: ...ura simile a quella di cottura per molto tempo dopo lo spegnimento pertanto per evitare di cuocere eccessivamente o di bruciare gli alimenti consigliabile estrarli dal forno Prima accensione X X Quand...

Page 60: ...egrale Pasta sfoglia Biscotti salati Torte salate Torte Tortini al formaggio Trote al cartoccio 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 o 3 1 4 1 4 1 3 3 2 o 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C...

Page 61: ...pulire la parte inferiore del forno consigliabile eliminare le macchie quando il forno ancora caldo e le macchie si sono appena formate Pulizia della porta del forno X X La porta del forno deve esser...

Page 62: ...della cavit del forno Piegare verso il basso la traversa innestata nella bussola di fissaggio e rimuoverla dalla scanalatura Sostituzione della lampada del forno A I forni Franke sono dotati di una l...

Page 63: ...positivi elettrici ed elettronici Conforme alla direttiva 2012 19 EU riguardante la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici e lo smaltimento dei rifiuti...

Page 64: ...tilizzare anche la funzione statica Ricetta Funzione Preriscalda mento Livello dal basso Temperatura C Tempo min Accessori e note Biscotti di pasta frolla STATICO S 4 160 20 Liv 4 leccarda piana MULTI...

Page 65: ...65 SMP 86 M _ F IT...

Page 66: ...ento 69 Informaci n relativa al ahorro de energ a 69 Informaci n general 70 Instalaci n 71 Modelos SMP 71 Conexi n el ctrica 71 Funcionamiento 72 Programas de cocci n 73 Programador mec nico de cocci...

Page 67: ...distintos m todos de cocina INFORMACI N DE SEGURIDAD Z Z Lea detenidamente el manual del usuario y la informaci n de seguridad antes de utilizar el horno Z Z Guarde el manual para futuras referencias...

Page 68: ...erior de la c mara del horno Z Z No bloquee la ventilaci n del ventilador o las aberturas de enfriamiento situadas por encima de la puerta del horno Z Z Con el objetivo de evitar el sobrecalentamiento...

Page 69: ...con un centro de servicio t cnico autorizado por el fabricante o personal cualificado en los siguientes casos Inmediatamente despu s de desembalar y en caso de duda acerca de la integridad del disposi...

Page 70: ...nte durante la cocci n Para ajustar la temperatura requerida gire el mando en sentido horario hasta que el indicador muestre el n mero correcto La temperatura m xima es de aproximadamente 275 C E Gu a...

Page 71: ...ano R a la derecha o a la izquierda para que el horno entre en el compartimiento correctamente Fig 5b Conexi n el ctrica Los hornos Franke se entregan con un cable de alimentaci n de tres polos con te...

Page 72: ...uando el ventilador est encendido el aire sale por el frente del horno entre el panel frontal y la puerta del horno debe ponerse atenci n especial para asegurar que el aire que sale no afecte el ambie...

Page 73: ...ados y hornear pastas usando hasta 3 bandejas Sit e el mando de control de temperatura D entre 50 C y m x 275 C COCCI N R PIDA El elemento de calentamiento circular se enciende en conjunto con los ele...

Page 74: ...ez que la duraci n de un programa queda ajustada la hora de finalizaci n no se puede disminuir De la misma manera la duraci n de un programa no se puede prolongar una vez ajustada la hora de finalizac...

Page 75: ...mar la comida se recomienda sacarla del horno Encendido inicial del aparato X X Cuando se use el horno por primera vez debe ponerlo a funcionar con el mando de control de temperatura ajustado al m xim...

Page 76: ...as dulces Tartas de verdura Pasteles Pasteles de queso Trucha en papillote 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 o 3 1 4 1 4 1 3 3 2 o 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C 180 C 180 C 200 C 25...

Page 77: ...no se han resecado y mientras el horno est a n caliente Limpieza de la puerta del horno X X La puerta del horno debe limpiarse interna y externamente con el horno completamente fr o usando agua calie...

Page 78: ...el compartimento Doble la pieza transversal encajada en el casquillo de fijaci n hacia abajo y s quela de la ranura Sustituci n de la l mpara del horno A Los hornos de Franke est n equipados con una l...

Page 79: ...h galo en un punto de recogida de residuos especializado en dispositivos el ctricos y electr nicos En cumplimiento con la Directiva 2012 19 UE sobre la reducci n de sustancias peligrosas usadas en apa...

Page 80: ...Accesorios y notas Galletas de pastaflora EST TICA S 4 160 20 Niv 4 bandeja de goteo plana POTENCIA M LTIPLE S 3 4 160 23 Niv 4 bandeja de goteo plana Niv 3 bandeja de goteo profunda Pastelillos EST T...

Page 81: ...81 SMP 86 M _ F ES...

Page 82: ...eza 85 Repara o 85 Retirar de servi o 85 Informa o para ECO cozedura 85 Vista geral 86 Instala o 86 Modelos SMP 87 Liga o el trica 87 Opera o 87 Programas de cozedura 88 Programador de cozedura digita...

Page 83: ...il que permite a sele o segura e f cil de diferentes m todos de cozedura INFORMA O SOBRE SEGURAN A Z Z Leia o manual do utilizador e as informa es de seguran a cuidadosamente antes de utilizar o forno...

Page 84: ...a parte de baixo do compartimento do forno Z Z N o bloqueie a ventila o da ventoinha ou as aberturas de arrefecimento por cima da porta do forno Z Z O aparelho n o deve ser instalado atr s de uma por...

Page 85: ...soal qualificado instalar ou reparar o aparelho Z Z Contacte um centro de assist ncia autorizado pelo fabricante ou pessoal qualificado nos seguintes casos Imediatamente ap s desembalar em caso de d v...

Page 86: ...e baixo a tabela de cozedura p gina 91 indica a melhor posi o para cada tipo de cozedura F Tabuleiro de forno Normalmente utilizado para recolher os sucos de comida grelhada ou para cozinhar diretamen...

Page 87: ...GREEN MARRONE BROWN Castanho Fase Azul Neutro Amarelo Verde Terra Nota Certifique se de que as caracter sticas do sistema el trico da casa tens o pot ncia e corrente m ximas s o compat veis com as do...

Page 88: ...s Posicione o bot o do term stato D entre 50 C e 275 C COZEDURA R PIDA O elemento de aquecimento circular ligado em conjunto com os elementos de aquecimento superior topo e inferior base e a ventoinha...

Page 89: ...om os bot es e Durante a sele o do modo de ajuste da dura o ou da hora de fim de cozedura o s mbolo Auto permanece aceso Assim que esteja definida uma dura o de programa a hora de fim de cozedura n o...

Page 90: ...pr xima da temperatura de cozedura definida durante um longo per odo ap s este ter sido desligado Assim para evitar cozer demasiado os alimentos ou queim los recomend vel retir los do forno Ligar pela...

Page 91: ...Massa folhada Biscoitos aromatizados Tartes de legumes Bolos Tartes de queijo Truta em papelote 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 ou 3 1 4 1 4 1 3 3 2 ou 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180...

Page 92: ...forno Para limpar a parte inferior do forno recomend vel retirar quaisquer manchas enquanto o forno ainda est morno As manchas s o f ceis de remover enquanto ainda s o recentes Limpar a porta do forno...

Page 93: ...arma o em dire o parede do compartimento Dobre a pe a cruzada presa no casquilho de fixa o para baixo e retire da ranhura Substituir a luz do forno A Os fornos Franke est o equipados com uma luz circ...

Page 94: ...a de res duos especializado em dispositivos eletr nicos e el tricos Em conformidade com a Diretiva 2012 19 UE relativa redu o de subst ncias perigosas utilizadas em aparelhos el tricos e eletr nicos e...

Page 95: ...s rios e notas Biscoitos amanteigados EST TICO SIM 4 160 20 N v 4 tabuleiro de forno liso MULTI POWER SIM 3 4 160 23 N v 4 tabuleiro de forno liso N v 3 tabuleiro de forno fundo Bolinhos EST TICO SIM...

Page 96: ...Buiten bedrijf stellen 99 Informatie voor energiebesparing 99 Overzicht 100 Installatie 101 Modellen SMP 101 Elektrische aansluiting 101 Gebruik 102 Bereidingsprogramma s 103 Digitaal bereidingsprogra...

Page 97: ...sioneel huishoudelijk gebruik De oven levert professionele prestaties in de eigen keuken Het is een zeer veelzijdig apparaat waarmee veilig en eenvoudig verschillende bereidingsmethodes kunnen worden...

Page 98: ...Gebruik geen brandbare vloeistoffen in de buurt van de oven Z Z Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze oven wordt aanbevolen Risico op oververhitting en gebreken aan de oven door geblo...

Page 99: ...nigen Z Z Gebruik geen natte doek om de bedieningsonderdelen te reinigen Reparatie Z Z Zorg ervoor dat uitsluitend gekwalificeerd personeel het apparaat installeert of repareert Z Z Neem in de volgend...

Page 100: ...jdens de bereiding aangehouden U stelt de gewenste temperatuur in door de knop met de klok mee te draaien tot de wijzer naar het juiste cijfer wijst De maximumtemperatuur bedraagt circa 275 C E Sleuve...

Page 101: ...goed past afb 5b Elektrische aansluiting Franke ovens worden geleverd met een driepolige stroomkabel met vrije aansluitklemmen Als de oven permanent op de voeding wordt aangesloten monteer dan een me...

Page 102: ...wordt ingeschakeld wanneer de oven warm is Als de ventilator is ingeschakeld wordt er lucht vanaf de voorkant van de oven tussen het voorpaneel en de ovendeur geblazen Hierbij is met name op gelet dat...

Page 103: ...everdeling is deze functie ideaal voor het langzaam laten garen van vlees en vis en het bereiden van pastagerechten Er kunnen 3 niveaus worden gebruikt Stel de thermostaatknop D in tussen 50 C en max...

Page 104: ...aals op om het einde van de bereidingstijd in te stellen X X Stel de gewenste tijd met de toetsen en in Wanneer de duur of de eindtijd wordt gewijzigd brandt het symbool Auto Zodra een programmaduur i...

Page 105: ...stijd die door het apparaat zelf wordt aangegeven Opmerking De oven blijft nog lang nadat hij is uitgeschakeld op dezelfde hoge ingestelde temperatuur Om te voorkomen dat gerechten hierdoor uitdrogen...

Page 106: ...aart Cake Kaastaart Forel in papillot 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 of 3 1 4 1 4 1 3 3 2 of 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C 180 C 180 C 200 C 25 30 30 35 30 35 25 30 55 60 25 30 2...

Page 107: ...neer de oven nog warm is Vlekken zijn het gemakkelijkst te verwijderen wanneer ze nieuw zijn Ovendeur reinigen X X De binnen en buitenzijde van de ovendeur moet met heet water worden gereinigd wanneer...

Page 108: ...ekoppeld is aan de geleidingsbus naar beneden en verwijder het uit de sleuf Ovenlamp vervangen A Franke ovens hebben een ronde lamp linksboven achter in de oven U kunt de ovenlamp als volgt vervangen...

Page 109: ...unt voor elektronische en elektrische apparaten Dit is in overeenstemming met de richtlijnen 2012 19 EU in verband met het verminderen van gevaarlijke stoffen die worden gebruikt in elektrische en ele...

Page 110: ...uiken Recept Functie Voorver warmen Niveau vanaf onderen Temperatuur C Tijd min Accessoires en opmerkingen Zandgebak STATISCH JA 4 160 20 Niveau 4 platte lekbak MULTI VERWARMING JA 3 4 160 23 Niveau 4...

Page 111: ...111 SMP 86 M _ F NL...

Page 112: ...112 SMP 86 M _ F 113 113 113 114 114 115 115 115 115 116 117 SMP 117 117 118 119 120 121 121 122 123 125 125 126 126 126...

Page 113: ...113 SMP 86 M _ F EL Franke X X X X X X Z Z X X 9 9 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...

Page 114: ...114 SMP 86 M _ F EL Z Z Z Z III Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...

Page 115: ...115 SMP 86 M _ F EL Z Z Franke Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 30 5 10...

Page 116: ...116 SMP 86 M _ F EL A B Franke 120 275 C E 5 1 5 122 AA 0 0 60 100 150 180 200 240 275 G F E...

Page 117: ...17 SMP 86 M _ F EL 4 9 9 100 C 9 9 9 9 Z Z Z Z SMP 5a X X 4 4 5a 5b R 5b Franke 3 mm III 9 9 16 A 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 A 3 x 1 5 mm H05VV F 9 9 L N BLU BLUE GIALO VERDE YELLOW GREEN MARRONE BROWN Frank...

Page 118: ...118 SMP 86 M _ F EL 8 A D Franke 122 Franke X X A X X D 0 C X X B...

Page 119: ...119 SMP 86 M _ F EL NATURAL CONVENTIONAL COOKING D 50 C 275 C 2 D 50 C 275 C D 50 C 275 C Franke D 50 C 275 C 3 D 50 C 275 C Franke D 50 C 275 C 9 Franke Franke D 200 C TURBO turbo D 200 C...

Page 120: ...120 SMP 86 M _ F EL 1 B 0 00 X X X X X X Mode Set X X Mode Set ton1 ton2 ton3 X X Mode Set X X X X Auto Auto 0 Auto Set X X Mode Set Auto...

Page 121: ...121 SMP 86 M _ F EL Auto Auto End Set X X Mode Set Set X X X X 40 40 Z Z Z Z 9 9 5 Z Z Z Z Z Z Franke Z Z 120...

Page 122: ...55 60 70 75 85 90 80 85 105 115 17 23 40 45 13 17 32 38 70 75 2 5 1 1 0 75 1 0 5 1 5 0 3 2 3 1 4 1 4 1 3 3 2 3 3 3 7 8 8 8 7 7 7 8 5 180 C 190 C 190 C 190 C 180 C 180 C 180 C 200 C 25 30 30 35 30 35...

Page 123: ...123 SMP 86 M _ F EL X X Natural Conventional Cooking X X 70 C X X 0 6 X X X X 2 X X 180 X X X X 3 X X A B B...

Page 124: ...124 SMP 86 M _ F EL X X X X X X B X X X X 60 X X X X X X X X A Franke X X X X X X 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W G9 X X...

Page 125: ...125 SMP 86 M _ F EL 220 240 V 50 60 Hz 2850 W 16 A 1000 W 1250 W 2250 W 30 W 15 W 1 x 25 W Franke Art Cod S N...

Page 126: ...126 SMP 86 M _ F EL 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN EN 60350...

Page 127: ...86 M _ F EL C shortbread 4 160 20 4 3 4 160 23 4 3 3 160 25 3 3 4 160 23 4 1 3 160 23 3 2 160 45 2 2 170 30 2 1 180 65 1 1 180 55 1 1 3 180 80 3 1 2 2 165 165 27 35 2 2 3 4 cm 5 4 200 3 5 4 NO 4 200 3...

Page 128: ...17 SMP 86 M _ F Fig 1 0 60 100 150 180 200 240 275 Fig 2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 3 Fig 3a Fig 3b Fig 3c SMP 86 M _ F...

Page 129: ...18 SMP 86 M _ F Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 4...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...e 800 359 359 Kazakhstan Franke Kazakhstan Ltd 040918 Almaty City Phone 7 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8...

Reviews: