background image

52

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES DES FILTRES UHF

Largeur de bande filtre UHF

8MHz

Sélectivité du filtre

40dB@±5MHz

Linéarité

±1dB

Dynamique CAG

23dB

Atténuateur sur module

10dB (pas de 1dB)

Offset de fréquence intermédiaire

±125KHz, ±250KHz, ±375KHz, ±500KHz

Précision de fréquence de sortie  

70KHz 

CARACTÉRISTIQUES DES FILTRES FM+B.III/DAB

Linéarité

±2dB

Gain du signal FM

20÷40dB réglable par pas de 1dB

Gain du signal B.III/DAB

27÷47dB réglable par pas de 1dB

SIGNAL DE SORTIE

Niveau max. de sortie des signaux TV

100dBμV par canal

Réglage niveau de sortie

15dB

Niveau de sortie TEST

-25dB

MER du signal DTT 

30dB (avec MER du signal d’entrée >36dB)

Figure de bruit

9dB

Standards reçus

Europe, UK, France, Australie

INDICATIONS GÉNÉRALES

Nombre de filtres UHF

10 (SAF-HD 10) – 7 (SAF-HD 7)

Association filtres-entrées

SAF-HD 10

Entrée 3: Filtres 1 ÷ 10 sélectionnable
Entrée 2: Filtres 1 ÷ 6 sélectionnable
Entrée 1: Filtres 1 ÷ 3 sélectionnable

SAF-HD 7

Entrée 3: Filtres 1 ÷ 7 sélectionnable
Entrée 2: Filtres 1 ÷ 6 sélectionnable
Entrée 1: Filtres 1 ÷ 3 sélectionnable

Téléalimentation entrée UHF

Max 200mA @ 12V

Tension d’alimentation

220-240 @ 50-60Hz

Consommation (W)

33 (SAF-HD 10) – 30 (SAF-HD 7)

Température de fonctionnement 

-5°C ÷ +55°C

Dimensions (mm)

360x225x60

Programmation

Clavier à bord
Depuis le PC (branchement RJ45)
Depuis la clé USB (mise à jour et transfert des con-
figurations d’autres unités centrales SAF-HD)

Les caratéristiques techniques sont nominales et se réfèrent à une température de fonctionnement de 25° C.

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

 

La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y normativas locales de 
seguridad. El producto es de Clase II, según la norma EN 60065, y por este motivo nunca debe conectarse 
a la puesta a tierra de protección de la red de alimentación (PE – Protective Earthing). 
El uso del producto debe efectuarse respetando plenamente las instrucciones de uso contenidas en este 
manual.
Advertencias para la instalación
• 

Utilizar exclusivamente el cable de alimentación suministrado, y instalando el producto de forma que 
pueda accederse con facilidad al enchufe de alimentación.

• 

El producto nunca debe estar expuesto a estilicidio o a chorros de agua y por tanto debe instalarse en 
un lugar seco, en el interior de edificios.

• 

La humedad presente como gotas de vapor condensado podría dañar el producto. En caso de que 
haya vapor condensado, antes de utilizar el producto, espere a que esté completamente seco.

• 

No instale el producto encima o cerca de fuentes de calor, en lugares polvorientos o donde podría estar 
en contacto con sustancias corrosivas. 

• 

Deje espacio alrededor del producto para que se garantice una ventilación suficiente. La excesiva  
temperatura de funcionamiento y/o un excesivo calentamiento pueden perjudicar el funcionamiento y 
la duración del producto. 

• 

Cuando tenga que montarlo en la pared utilice tornillos de expansión apropiados para las característi-
cas del soporte de fijación.

De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el producto debe instalarse utilizando dispositivos, 
cables y conectores que cumplan los requisitos impuestos por dicha directiva para las instalaciones fijas. 
Puesta a tierra de la instalación de la antena
El producto debe conectarse al electrodo de tierra de la instalación de antena según la norma EN60728-11. 
Se recomienda seguir las disposiciones de la norma EN60728-11 y no conectar este terminal a la puesta a 
tierra de protección de la red eléctrica de alimentación.
IMPORTANTE:
Solo personal preparado y autorizado puede llevar a cabo intervenciones de mantenimiento en el producto.
Nunca quite la tapa del producto alimentador, partes en tensión peligrosa pueden ser accesibles cuando se 
abre la envoltura.

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 

2.1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
SAF-HD es una central de filtros SAW programables para la distribución de señales TV digitales terrestres 
dotada de 4 entradas para la conexión de la señal de antena: 3 entradas para la banda UHF y 1 entrada para 
la banda III/FM/DAB. La central puede filtrar y convertir hasta un máximo de 10 canales digitales en la banda 
UHF (7 para el modelo SAF-HD 7) y permite mezclarlos con las señales de entrada en la banda III/FM/DAB.

La programación de la central se realiza a través del teclado y la pantalla  LCD a bordo del producto en 
sí o bien a través del software de gestión FHM (Fracarro Headend Management). La central es totalmente 
telegestionable.

Además es posible guardar la configuración en un pen drive USB y copiar la configuración de una central a 
otra del mismo modelo de manera sencilla y rápida mediante un pen drive USB. 

El producto dispone de la función de ecualización automática que permite la regulación automática de las 
ganancias de los canales filtrados. Además cada filtro está dotado de un circuito de control automático de 
ganancia  (CAG) capaz de mantener constante el nivel de la señal de salida cuando varía el nivel de la señal 
de entrada.

A través de la programación es posible habilitar en cada entrada UHF la telealimentación para eventuales 
preamplificadores de poste (corriente máx. disponible 200 mA@12 V).

La refrigeración del producto se produce por convección natural sin la ayuda de ventiladores.

Summary of Contents for SAF-HD 10

Page 1: ...SAF HD 10 SAF HD 7 ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...

Page 2: ...elettrodo di terra dell impianto d antenna conformemente alla norma EN60728 11 Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN60728 11 e di non collegare tale morsetto alla terra di prote...

Page 3: ...F 470 862 MHz UHF3 terzo ingresso programmabile banda UHF 470 862 MHz BIII DAB FM ingresso larga banda per segnali in banda III DAB e FM 87 108 MHz 170 240 MHz e 470 862 MHz TV uscita segnale TV nella...

Page 4: ...ello SAF HD 10 la matrice cos definita FILTRO 1 FILTRO 2 FILTRO 3 FILTRO 4 FILTRO 5 FILTRO 6 FILTRO 7 FILTRO 8 FILTRO 9 FILTRO 10 OUT RF TEST RF UHF 3 UHF 2 UHF 1 FM B III DAB B III DAB FM Fig 2 1 Sud...

Page 5: ...AZIONE La centrale pu essere usata per telealimentare eventuali pre amplificatori da palo o altri accessori remoti Tramite programmazione possibile infatti attivare la telealimentazione per ciascuno d...

Page 6: ...lizzando le staffe integrate nella meccanica del prodotto Si preveda lo spazio necessario per l eventuale collegamento del cavo di alimentazione e la corretta ventilazione del prodotto 15cm di aria su...

Page 7: ...ernativa al punto 4 possibile utilizzare un PC con dispositivo KRS RJ e software FHM per accedere alla programmazione della centrale 4 1 PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA Menu Parametri di default Codice ins...

Page 8: ...rare deve essere compreso tra 50 e 73dB V per il corretto funziona mento del CAG 2 Potenza massima per ogni ingresso 90 dB V Overall input power Questa condizione viene rispettata se tutti i canali ri...

Page 9: ...mento alla guida di FHM Per accedere al menu di programmazione premere il tasto programmazione tramite software di gestione FHM si faccia riferimento alla guida di FHM e inserire il codice utente defa...

Page 10: ...i pag 15 Dal menu iniziale si ha accesso alle 8 sottoprogrammazioni principali Impostazioni di PAESE Permette di selezionare il Paese per l impostazione della canalizzazione corrispondente Impostazion...

Page 11: ...Europa Francia UK Australia 5 3 MENU FILTRI IMPOSTAZIONE FILTRI FILTRI XXXXXXXXXX 01 FILTRI XXXXXXXXXX 02 FILTRO1 SEL INGRESSO SEL INGRESSO INGRESSO 1 FILTRO1 FREQUENZA IN FILTRO1 FREQUENZA OUT FILTRO...

Page 12: ...rare per frequenza o numero canale selezionare il canale di uscita per frequenza o numero di canale impostare l eventuale OFFSET a step di 125KHz impostare il livello di uscita del canale FILTRI E32 E...

Page 13: ...opo l equalizazzione automatica livello 7 se non stata eseguita l autoequalizzazione Se il segnale d ingresso filtrato risulta fuori specifica livello del segnale in ingresso non compreso tra 50 e 73d...

Page 14: ...EALIMENTAZ TELE UHF3 UHF3 ON UHF3 OFF Attivazione della telealimentazione per l ingresso UHF3 per selezionare La centrale permette di attivare la telealimentazione 12V per eventuali amplificatori da p...

Page 15: ...codice CENTRALE CONTRASTO LCD CONTRASTO LCD 0 CONTRASTO LCD 15 Impostazioni del contrasto dell LCD Valori ammessi 0 15 CENTRALE VELOCITA SERIALE VELOCITA SERIALE 115200 bps VELOCITA SERIALE 9600 bps I...

Page 16: ...ALE VELOCITA SERIALE VELOCITA SERIALE 115200 bps VELOCITA SERIALE 9600 bps Impostazione velocit porta seriale 9600 bps 19200 bps 38400 bps 57600 bps default 115200 bps per selezionare per selezionare...

Page 17: ...ette l accesso a sotto cartelle Il nome del file di configurazione non deve superare i 16 caratteri esclusa l estensione cpr Qualora fosse caricato un file di lunghezza superiore la centrale visualizz...

Page 18: ...oni previste Europa UK Francia Australia GENERALI Numero filtri UHF 10 SAF HD 10 7 SAF HD 7 Associazione filtri ingressi SAF HD 10 Ingresso 3 Filtri 1 10 selezionabili Ingresso 2 Filtri 1 6 selezionab...

Page 19: ...cordance with standard EN60728 11 It is recommended to follow the provisions of the standard EN60728 11 and do not connect this terminal to the protective earth PE of the supply mains IMPORTANT Only t...

Page 20: ...nput for III DAB and FM band 87 108 MHz 170 240 MHz and 470 862 MHz TV output of TV signal in 87 108 MHz 170 240 MHz and 470 862 MHz band TV TEST output test of TV signal with 25 dB attenuation 1 Disp...

Page 21: ...he matrix of SAF HD 10 is defined as follows FILTRO 1 FILTRO 2 FILTRO 3 FILTRO 4 FILTRO 5 FILTRO 6 FILTRO 7 FILTRO 8 FILTRO 9 FILTRO 10 OUT RF TEST RF UHF 3 UHF 2 UHF 1 FM B III DAB B III DAB FM Fig 2...

Page 22: ...he headend unit can be used to remotely power supply the mast pre amplifiers if any or other remote ac cessories By means of programming it is possible to enable the remote power supply of each UHF in...

Page 23: ...se refer to the figure 3 1 to install the unit by means of the brackets integrated in the mechanical parts of the product Please leave a gap to connect the power supply cable and allow the ventilation...

Page 24: ...rnatively to item 4 use a PC with a KRS RJ device and FHM software to enter the headend program ming 4 1 DEFAULT PROGRAMMING Menu Default parameters Installer code 1234 Language Italiano Remote power...

Page 25: ...espect the following conditions 1 Input signal level 50 73dB V The input level of the signals to filter must be between 50 and 73dB V for CAG to work correctly 2 Overall input power 90 dB V This condi...

Page 26: ...the FHM guide To enter the programming menu press the key headend by the FHM management software refer to the FHM guide and enter the user code default 1234 To change the language of the menu enter th...

Page 27: ...can access to 8 other settings COUNTRY Settings allows the selection of the Country to set the corresponding canalization FILTER Settings the principal functions of this menu include the definition a...

Page 28: ...2 250KHz 1 125KHz 0 Original freq 1 125KHz 4 500MHz OFF default channel OFF 0 9 AUTO Available if the input is selectable see fig 2 1 and 2 2 E21 E22 E69 To select FILTER1 INPUT FREQ FILTER1 OUTPUT F...

Page 29: ...ming of the selected filter From this menu it will be possible to select the channel to filter by frequency or channel number as well as to select the output channel by frequency or channel number to...

Page 30: ...atic equalization level 7 if self equalization has not been performed If the filtered input signal is out of range the input signal level is not included between 50 and 73dB the AUTOMATIC EQUALIZATION...

Page 31: ...input 2 To select REMOTE POWER INPUT 3 INPUT 3 ON INPUT 3 OFF Enabling the remote power supply of the input 3 To select The headend allows the enabling of the 12V remote power supply for mast amplifie...

Page 32: ...UAGE LANGUAGE Italiano LANGUAGE English Italiano Francais Espanol Portuguese Deutsch English To select To select To select Setting the access PIN default 1234 Setting the LCD contrast Accepted values...

Page 33: ...sh Italiano Francais Espanol Portuguese Deutsch English To select To select To select Setting the access PIN default 1234 Setting the LCD contrast Accepted values 0 15 Load Save configuration from to...

Page 34: ...t allow access to the sub folders The name of the configuration file must not exceed 16 letters cpr extension not included Special symbols such as etc are not accepted 6 REMOTE MANAGEMENT AND UPDATING...

Page 35: ...B MER of the DTT signal 30dB with MER of the input signal 36dB Noise Figure 9dB Foreseen ducts Europe UK France Australia GENERAL UHF filters number 10 SAF HD 10 7 SAF HD 7 Filters inputs association...

Page 36: ...t conseill de suivre les indications de la norme EN60728 11 et de ne pas connecter cette borne la mise la terre de protection du r seau lectrique d alimentation IMPORTANT Seul du personnel form et aut...

Page 37: ...si me entr e programmable bande UHF 470 862 MHz BIII DAB FM entr e bande large pour signaux en bande III DAB et FM 87 108 MHz 170 240 MHz et 470 862 MHz TV sortie signal TV dans la bande 87 108 MHz 17...

Page 38: ...ur le SAF HD 10 la matrice est la suivante FILTRO 1 FILTRO 2 FILTRO 3 FILTRO 4 FILTRO 5 FILTRO 6 FILTRO 7 FILTRO 8 FILTRO 9 FILTRO 10 OUT RF TEST RF UHF 3 UHF 2 UHF 1 FM B III DAB B III DAB FM Fig 2 1...

Page 39: ...ALIMENTATION L unit centrale peut tre utilis e pour t l alimenter d ventuels pr amplificateurs de m t ou d autres acces soires distance La programmation permet d activer la t l alimentation pour chaqu...

Page 40: ...ux figure 3 1 en utilisant les brides int gr es dans la m canique du produit Pr voir l espace n cessaire pour le branchement ventuel du c ble d alimentation et la ventilation correcte du produit 15 cm...

Page 41: ...lternative au point 4 il est possible d utiliser un PC avec un dispositif KRS RJ et un logiciel FHM pour acc der la programmation de l unit centrale 4 1 PROGRAMMATION D USINE Menu Param tres par d fau...

Page 42: ...veau en entr e des signaux filtrer doit tre compris entre 50 et 73dB V 2 Puissance maximale pour chaque entr e 90 dB V Overall input power Cette condition est respect e si tous les canaux respectent l...

Page 43: ...M Pour acc der au menu de programmation appuyer sur la touche tion FHM Pour la programmation depuis le logiciel de gestion FHM se rapporter au guide FHM et entrer le code utilisateur par d faut 1234 P...

Page 44: ...age 49 Le menu initial permet d acc der aux 8 sous programmations principales R glages du PAYS cette fonction permet de s lectionner le Pays pour r gler la canalisation correspondante R glages des FIL...

Page 45: ...125KHz 4 500MHz OFF defaut canal teint 0 9 AUTO disponible si l entr e is s lectionnable voir fig 2 1 et 2 2 470 MHz 471 MHz 862 MHz E21 E22 E69 pour s lectionner FILTRE 1 FREQ D ENTR FILTRE 1 FREQ D...

Page 46: ...fr quence ou par num ro de canal s lectionner le canal de sortie par fr quence ou par num ro de canal r gler l OFFSET ventuel pas de 125KHz r gler le niveau de sortie du canal FILTRES E32 E21 1XXXXXXX...

Page 47: ...NOTES Si le niveau A est r gl dans le menu GALISATION MANUELLE le filtre garde la derni re valeur attribu e apr s l galisation automatique niveau 7 si l galisation automatique n a pas t ex cut e Si l...

Page 48: ...onner TELEALIMENTATION ENTREE 3 ENTREE 3 ON ENTREE 3 OFF Activation de la t l alimentation pour l entr e ENTREE 3 pour s lectionner L unit centrale permet d activer la t l alimentation 12V pour des ve...

Page 49: ...ione UNITE CENTRALE REINIT DEFAULT REINIT DEFAULT OUI V NON X UNITE CENTRALE LANGUE LANGUE Italiano LANGUE English Italiano Francais Espanol Portuguese Deutsch English pour s lectionner pour s lection...

Page 50: ...E English Italiano Francais Espanol Portuguese Deutsch English pour s lectionner pour s lectionner pour s lectionner R glages du PIN d acc s d faut 1234 R glages du contraste du LCD Valeurs admises 0...

Page 51: ...s sur le root r pertoire principal du disque le SAF HD ne permet pas d acc der des sous r pertoires Le nom du fichier de configuration ne doit pas tre sup rieur 16 caract res l exception de l exten s...

Page 52: ...TIONS G N RALES Nombre de filtres UHF 10 SAF HD 10 7 SAF HD 7 Association filtres entr es SAF HD 10 Entr e 3 Filtres 1 10 s lectionnable Entr e 2 Filtres 1 6 s lectionnable Entr e 1 Filtres 1 3 s lect...

Page 53: ...trodo de tierra de la instalaci n de antena seg n la norma EN60728 11 Se recomienda seguir las disposiciones de la norma EN60728 11 y no conectar este terminal a la puesta a tierra de protecci n de la...

Page 54: ...se ales en banda III DAB y FM 87 108 MHz 170 240 MHz y 470 862 MHz TV salida se al TV en la banda 87 108 MHz 170 240 MHz e 470 862 TV TEST salida de test se al TV con atenuaci n de 25 dB 1 Pantalla 1...

Page 55: ...F HD 10 la matriz se define de la siguiente manera FILTRO 1 FILTRO 2 FILTRO 3 FILTRO 4 FILTRO 5 FILTRO 6 FILTRO 7 FILTRO 8 FILTRO 9 FILTRO 10 OUT RF TEST RF UHF 3 UHF 2 UHF 1 FM B III DAB B III DAB FM...

Page 56: ...r usada para telealimentar posibles pre amplificadores de poste u otros accesorios remotos De hecho a trav s de la programaci n es posible activar la telealimentaci n de cada una de las entradas UHF L...

Page 57: ...ral se instala haciendo referencia a la figura 3 1 utilizando las abrazaderas integradas en el meca nismo del producto Prever el espacio necesario para la posible conexi n del cable de alimentaci n y...

Page 58: ...KRS RJ y software FHM para acceder a la programaci n de la central 4 1 PROGRAMACI N DE F BRICA Menu Par metros por defecto C digo instalador 1234 Idioma Italiano Telealimentaci n OFF Estado filtros O...

Page 59: ...ctamente las se ales de entrada tienen que respetar las siguien tes condiciones 1 Nivel se ales de entrada 50 73 dB V El nivel de entrada de las se ales que se tienen que filtrar tiene que estar compr...

Page 60: ...re de gesti n FHM consulte la gu a de FHM e introducir el c digo usuario defecto 1234 Para cambiar el idioma del men del SAF HD ir al men CENTRAL IDIOMA y seleccionar el idioma de seado con la tecla P...

Page 61: ...a p g 65 v ase la p g 66 Desde le men inicial se tiene acceso a las 8 programaciones principales Ajustes de PA S permite seleccionar el pa s para el ajuste de la canalizaci n correspondiente Ajustes d...

Page 62: ...4 500MHz OFF defecto canal apagado 0 9 AUTO disponible si la entrada es seleccionable v ase fig 2 1 y 2 2 470 MHz 471 MHz 862 MHz E21 E22 E69 Para seleccionar FILTRO 1 FREC ENTR FILTRO 1 FREC SALIDA F...

Page 63: ...gramaci n del filtro seleccionado En el men ser posible seleccionar el canal que haya que filtrar por frecuencia o n mero de canal selec cionar el canal de salida por frecuencia o n mero de canal ajus...

Page 64: ...el nivel 7 si no se ha realizado la autoecualizaci n Si la se al de entrada filtrada est fuera de la espec fica nivel de la se al de entrada no comprendido entre 50 y 73 dB la ECUALIZACI N AUTOM TICA...

Page 65: ...ENTRADA 2 para seleccionar TELEALIMENTAC ENTRADA 3 ENTRADA 3 ON ENTRADA 3 OFF Activaci n de la telealimentaci n para la entrada ENTRADA 3 para seleccionar La central permite activar la telealimentaci...

Page 66: ...X CENTRAL IDIOMA IDIOMA Italiano Selecci n del idioma del men de programaci n IDIOMA English Italiano Francais Espanol Portuguese Deutsch English para seleccionar para seleccionar para seleccionar Pr...

Page 67: ...de programaci n IDIOMA English Italiano Francais Espanol Portuguese Deutsch English para seleccionar para seleccionar para seleccionar Programaciones del PIN de acceso defecto 1234 Programaciones del...

Page 68: ...a subcarpetas El nombre del archivo de configuraci n no debe superar los 16 caracteres excluida la extensi n cpr No se aceptan s mbolos especiales por ejemplo etc 6 TELEGESTI N Y ACTUALIZACIONES 6 1 T...

Page 69: ...l DTT 30dB con MER de la se al de entrada 36dB Figura de ruido 9dB Canalizaciones previstas Europa UK Francia Australia GENERALES N mero filtros UHF 10 SAF HD 10 7 SAF HD 7 Asociaci n filtros entradas...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...ntirano od Garantovano od Gwarantowane przez Fracarro Radioindustrie S p A Via Cazzaro n 3 31033 Castelfranco Veneto Tv Italy Fracarro Radioindustrie S p A Via Cazzaro n 3 31033 Castelfranco Veneto TV...

Reviews: