background image

28

La surcoupe 

est lorsque le fond de la 

scie est contre la partie supérieure de 
la bûche. Utilisez une lumière, la 
pression à la baisse lors de la surcoupe.

La sous-coupe 

est lorsque la bûche est 

coupée à partir du dessous avec le haut 
de la scie contre la bûche. Utilisez une
lumière, la pression à la hausse. Tenez 
la scie fermement et maintenez le 
contrôle de la scie car il aura tendance
à pousser vers l'arrière.

NE tournez PAS la scie en coupant 
par le bas. Le contrôle de la scie ne 
peut être maintenu dans cette position.

Assurez-vous toujours votre première 
coupe sur le côté de compression de 
la bûche (où la pression du poids de 
la bûche est concentrée).

 

 

Tronçonnage sans un Support

En utilisant une surcoupe, coupez 
jusqu'à 1/3 du diamètre de la bûche.

Roulez la bûche et finissez par une 
seconde surcoupe.

Méfiez-vous des bûches avec un côté
de compression pour empêcher la scie
d'être pincée.

 

Tronçonnage utilsant Une Bûche 
ou un Stand de Support

Faites votre première coupe sur le côté 
de compression de la bûche et de 
l'étendre 1/3 dans le diamètre de la bûche. 
Terminez avec une deuxième coupe.

 

Ebranchage et Élagage

AVERTISSEMENT: Soyez en alerte du 
rebond. Gardez la chaîne de 
déplacement loin de toutes les autres 
branches ou les objets lors de 
l'ébranchage ou d'élagage. Ne montez 
jamais dans un arbre pour l'ébrancher 
ou l'émonder. Ne montez pas sur des 
échelles, des plates-formes, d'autres 
bûches ou dans une position avec un 
pied instable.

 

Rappels de Sécurité Importante

Travaillez lentement avec les deux 
mains crispées sur la scie. Maintenez
l'équilibre et une position stable.

Faites preuve de prudence lors de 
couper les petites branches. Les petites 
branches peuvent prendre dans la 
chaîne et être jetées vers vous ou 
vous faire perdre l'équilibre.

Méfiez-vous des branches qui sont sous 
pression ou pliées. Lorsque le bois est 
coupé, la tension peut provoquer le 
bois pour être jeté.

 

Gardez votre espace de travail clair. 
Dégagez les branches de la zone de 
travail afin d'éviter de trébucher sur eux.

Ebranchage

L’ébranchage ne devrait être fait 
quand un arbre est déjà coupé.

Donner des grosses branches sous 
l'arbre pour le soutien que vous travaillez.

 

Commencez à la base de l'arbre et 
travaillez vers le haut. Les petites branches 
peuvent être retirées en une passe.

Gardez l'arbre entre vous et la chaîne. 
Coupez l'opposé de la branche 
étant coupée.

Retirez toutes les branches plus 
larges, de soutien avec la technique 
décrite dans le Tronçonnage Sans 
Un Support.

Utilisez toujours une surcoupe pour 
couper les petites et gratuits membres 
suspendus. N’utilisez pas une 
contre-dépouille, car il peut faire que 
les branches tombent et pincent la scie.

Elagage

AVERTISSEMENT: 

Ne taillez pas les

membres qui sont au-dessus de la 
hauteur des épaules. Si les branches 
sont plus élevés que votre épaule, ayez 
un professionnel à effectuer le travail.

Faites votre première coupe 1/3 du 
chemin à travers la branche.

Faire la deuxième coupe tout au long 
de la branche. La troisième surcoupe 
à travers la branche, laissant un 1 - 2 
pouces collier du tronc de l'arbre.

ENTRETIEN

Calendrier d'Entretien

Vérifiez avant chaque utilisation:

Niveau de mélange de carburant

Lubrification de la barre

Tension de la chaîne

Tranchant de la chaîne

Pour les pièces endommagées

Pour les capsules molles,
les fixations et les pièces

Inspectez et Nettoyez

Barre: 

Avant chaque utilisation

Scie: 

Après chaque utilisation

Filtre à air: 

Chaque 5 heures de l’utilisation

Frein de chaîne: 

Chaque 5 heures de l’utilisation

Ecran de pare-étincelles et silencieux:

Chaque 25 heures de l’utilisation

Remplacer la bougie: 

Annuel

Remplacer le filtre à carburant: 

Annuel

Instructions de Sécurité de l’Entretien

1) Soyez sûr d'avoir votre scie à chaîne
entretenu régulièrement par un
revendeur agréé.

2) Ne modifiez jamais la scie à chaîne
en aucune façon.

3) Gardez les poignées propres et sèches,
et exemptes d'huile ou de carburant.

4) Assurez-vous que les bouchons de
carburant et d'huile, les fixations et les
vis sont serrées et sécurisés après
avoir effectué l'entretien.

5) Portez toujours des gants
protecteurs lors de l'entretien.

6) N’effectuez pas l’entretien pendant
que le moteur est chaud.

Summary of Contents for 20120

Page 1: ...ec de le faire peut entra ner des blessures graves CONSERVER CE MANUEL Read this material before using this product Failure to do so can result in serious injury SAVE THIS MANUAL AVERTISSEMENT SCIE A...

Page 2: ...w when it is running starting or being operated 6 You must be mentally alert and in good physical condition when operating a chainsaw because the work is strenuous 7 Carefully plan your sawing project...

Page 3: ...sioned and sharp along with properly maintaining the chainsaw Failure to do so can increase the chance of kickback occurring Begin and continue the cut with the engine running at full speed Use cautio...

Page 4: ...Make sure the bar knobs are loosened 1 1 2 2 turns 2 Using a screwdriver adjust the tension of the chain The adjusting pin is located right below the two bar knobs 4 3 Turn the screw to the right to i...

Page 5: ...6 Allow the engine to run for approximately 30 seconds before squeezing and releasing the throttle trigger which will allow the engine to return to idle speed Starting a Warm Engine 1 Place the ON OFF...

Page 6: ...Cut through 1 3 of the diameter of the tree Complete the notch by cutting the bottom of the notch Remove the notch of wood from the tree once the notch is cut 2 After removing the wood make the fellin...

Page 7: ...ar away branches from the work area in order to avoid tripping over them Limbing Limbing should only be done when a tree is already cut down Leave any large limbs under the tree for support as you wor...

Page 8: ...ean the spark plug with a copper wire brush The electrode gap should be 0 6mm 7 Reconnect the ignition cable 8 Replace the air filter 9 Replace the top cover make sure the cover is securely fitted and...

Page 9: ...ication needs to be increased or not Chain Maintenance Sharpening Chain sharpening requires special tools to ensure that the cutters are sharpened to the proper angle and depth We recommend you allow...

Page 10: ...l not accelerate lacks power or dies under a load Contact an authorized service dealer Crankshaft seal is worn Contact an authorized service dealer Carburetor requires adjustment Engine will not idle...

Page 11: ...equipment as a whole Installation Use and Maintenance Exclusion This warranty will not apply to parts and or labor if the chain saw has been misused neglected involved in an accident abused loaded be...

Page 12: ...Of Rear Handle P Trigger Control Arm E Right Side Plate Q Choke Valve Pulling Rod F Tensioning Device R Air Filter Locking Nut G Locking Nut Of Right Side Plate S Small Cap Of Air Filter H Guide Plat...

Page 13: ...13 Parts List...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 Service Warranty Contact XVWRPHU 6HUYLFH 1HHG KHOS SOHDVH FRQWDFW XV DV EHORZ 3KRQH RU 7ROO UHH PDLO VXSSRUW IRW XVD FRP...

Page 21: ...defective or a defect in the materials or workmanship of the engine causes the failure of such an emission related part the part will be repaired or replaced by FOT OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES...

Page 22: ...Induction System including a Intake Pipe Manifold b Air Cleaner 3 Ignition System including a Spark Plug b Ignition Module Coil 4 Catalytic Muffler Assembly if so equipped a Muffler Gasket b Exhaust...

Page 23: ...r s de la scie quand il est en marche au commencement ou tant op r e 6 Vous devez tre mentalement alerte et en bonne condition physique lors de l utilisation d une scie cha ne parce que le travail est...

Page 24: ...rte avec du bon entretien de la scie cha ne L chec de faire peut augmenter le risque de rebond Commencez et continuez la coupe avec le moteur en marche pleine vitesse Utilisez l attention lors de r en...

Page 25: ...2 Avec un tournevis r glez la tension de la cha ne La broche de r glage est situ e juste en dessous des deux boutons de la barre 25 3 Tournez la vis vers la droite pour augmenter la tension et tourne...

Page 26: ...presser et rel cher la g chette d acc l rateur ce qui permettra au moteur de tourner au ralenti D marrage d un Moteur Chaud 1 Placez l interrupteur ALLUME ETEINT dans la position ALLUMEE 2 Poussez le...

Page 27: ...l encoche en coupant le fond de l encoche Retirez l encoche du bois de l arbre une fois que l encoche est coup 2 Apr s avoir enlev le bois faites la coupe d abattage sur le c t oppos de l encoche Fai...

Page 28: ...il afin d viter de tr bucher sur eux Ebranchage L branchage ne devrait tre fait quand un arbre est d j coup Donner des grosses branches sous l arbre pour le soutien que vous travaillez Commencez la ba...

Page 29: ...es doit tre de 0 6 mm 7 Rebranchez le c ble d allumage 8 Remplacez le filtre air 9 Remplacez le couvercle sup rieur assurez vous que le couvercle est bien fix et puis vissez la fixation Carburateur Le...

Page 30: ...tretien de la Cha ne Aff tage L aff tage de la cha ne n cessite des outils sp ciaux pour veiller ce que les couteaux sont aiguis s l angle et la bonne profondeur Nous vous recommandons de permettre un...

Page 31: ...la charge Le joint de vilebrequin est us Contactez un distributeur de service autoris Contactez un distributeur de service autoris Le carburateur exige un r glage Le moteur ne ralenti pas correctement...

Page 32: ...de l quipement dans son ensemble Installation Utilisation et Exclusion d Entretien Cette garantie ne sera pas applicable aux pi ces et ou au travail si la scie cha ne a t mal utilis n glig impliqu da...

Page 33: ...de la Poign e arri re Plaque Droite Dispositif de Tension Ecrou de blocage de la Plaque Droite Plaque de guidage Cha ne Couvercle du r servoir d essence Couvercle du r servoir d huile Poign e de D mar...

Page 34: ...34 Liste Des Parts 20120 Liste des parts...

Page 35: ...9 1 6 30 Assemblage d quilibreur Base d quilibreur Tube de carburant Tube de retour 2 Base de tube de carburant Blocage de poids Filtre de carburant Ressort de base R servoir de carburant Bouchon du r...

Page 36: ...raction principale Epingle G b T 119 1 3 9 Epingle G b T 119 3 14 Vis M5X37 5 Tube de garde front Garde front Ressort de torsion de frein Rondelle plate Gb T 96 1 5 23 1 2 Boulon Gb T 889 1 M5 Adducti...

Page 37: ...de bobine facile 2 Roue de d marrage facile Rondelle plate Gb T 96 1 05 Vis Gb T 2670 1 St4 8 13 Masque de refroidissement d air Tube d huile Buse de carburant Pompe huile Vis Gb T 2672 M4 14 Couvercl...

Page 38: ...u Gb T 6184 M8 Couvercle de filtre d air crou de blocage filtre air Vis Gb T 2670 1 St4 8 16 Plaque de conduction d air Vis Gb T 2670 1 St4 2 9 5 Manchon de guidage Connecteur encliquetage pingle Gb T...

Page 39: ...in Cl de forage 2 9 10 anneau de roulement aiguilles Circlip tige de piston Piston Anneau de piston Tige de piston Roulement aiguilles Joint de carburateur Carburateur Vis Gb T 2670 1 St4 8 16 Admissi...

Page 40: ...Couvercle de protection Vis M4 10 Couvercle de barre Cha ne Barre Scellage l huile 12 32 10 Anneau Gb T 893 132 Vis Gb T 2672 4 8 16 Vis M5 30 tui de vilebrequin DROITE Plaque de poussi re anti vibrat...

Page 41: ...41 Service la Client le ou Probl mes de Garantie 6HUYLFH OLHQWqOH HVRLQ G DLGH YHXLOOH QRXV FRQWDFWHU FRPPH FL GHVVRXV 7pOpSKRQH RX VDQV IUDLV RXUULHO VXSSRUW IRW XVD FRP...

Page 42: ...st d fectueuse ou un d faut dans les mat riaux ou la fabrication du moteur provoquant l chec d une telle partie li e l mission la part sera r par e ou remplac e par FOT RESPONSABILIT S DE LA GARANTIE...

Page 43: ...ission Collecteur b Purificateur d air 3 Syst me d allumage y compris a Bougie b Module d allumage Bobine 4 Assembl e du silencieux cat alytique le cas ch ant a Joint d tanch it du silencieux b Collec...

Reviews: