background image

C1.4

C1.3

C1.2

C1.1

A5

A6

A1

A2

A3

A4

C7

C5

C4

C3

C2

C1

A7

A8

A4

C1

A

B

C

C6

FR

ANÇ

AIS 

P

a

g

. 17

ENGLISH

pg

. 9

NEDERLANDS

P

a

g

. 25

 

POLSKI pág

. 57

ESP

AÑOL

P

Á

G. 33

DEUT

SCH

P

a

g

. 41

 

65

A

R

IT

  > M

A

NU

A

LE ISTRUZIONI D’USO

EN 

> INSTRU

C

TIONS FOR USE M

A

NU

A

L

FR

 > MODE D’EMPLOI

NL

  >  GEBRUIKS

AA

NWIJZING

ES

 > M

A

NU

A

L DE INSTRU

CC

IONES

DE

 >  BEDIENUNGS

A

NLEITUNG

EL

 > ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PL

  > INSTRUK

C

J

A

 OBSŁUGI   

AeroFlaem

Schema di collegamento - 

A

ssembly diagram - Schéma de montage - 

Verbindingsschema - Schéma de connexion  - 

A

nschlussschema  - Διάγραμμα 

συναρμολόγησης - Schemat połączeń dla nomenklatury- 

 

IT

ALIANO Pa

g.

 1

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Π. 49

Summary of Contents for AeroFlaem

Page 1: ...ZIONI D USO EN INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDIENUNGSANLEITUNG EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI AeroFlaem Schema di collegamento Assembly diagram Schéma de montage Verbindingsschema Schéma de connexion Anschlussschema Διάγραμμα συναρμολόγησης Schemat połączeń dla nomenklatury ITALIANO Pag 1 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Π 49 ...

Page 2: ......

Page 3: ...recchio non adatto all uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con aria o con ossigeno o con protossido d azoto Tenete sempre il cavo di alimentazione lontano da superfici calde Tenete il cavo di alimentazione lontano dagli animali ad esempio roditori altrimenti tali animali potrebbero danneggiare l isolamento del cavo di alimentazione AeroFlaem Mod P0703EM F400 Apparecchio per aerosolt...

Page 4: ...ate su entrambe i lati dell apparecchio Fatelo funzionare sempre su una superficie rigida e libera da ostacoli Controllare che non ci sia materiale che ostruisca le fessure di aerazione prima di ogni utilizzo Non inserire nessun oggetto all interno delle fessure di aerazione Le riparazioni compreso la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettua te solo da personale autorizzato FL...

Page 5: ...ndicato dalle 2 frecce nello Schema di collegamento nel punto C1 Inserite il Selettore di velocità C1 4 nella parte superiore C1 3 come indicato nello Schema di collegamento nel punto C1 Ver sate il medicinale prescritto dal medico nella parte inferiore C1 1 Chiudete il nebulizza tore ruotando la parte superiore C1 3 in senso orario 3 Collegate gli accessori come indicato nello Schema di collegame...

Page 6: ...alda per esempio UTILIZZO DEL COMANDO MANUALE DI NEBULIZZAZIONE Per ottenere una nebulizzazione continua si consiglia di non applicare il comando manuale di nebulizzazione C7 soprattutto in caso di bambini o persone non autosufficienti Il co mando manuale di nebulizzazione è utile per limitare la dispersione del farmaco nell am biente circostante Per attivare la nebulizzazione tappate con un dito ...

Page 7: ...odo B Disinfettate gli accessori C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 mediante bollitura in acqua per 10 minuti utilizzare acqua demineralizzata o distillata per evitare depositi calcarei metodo C Disinfettate gli accessori C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 con uno sterilizzatore a caldo per biberon del tipo a vapore non a microonde Eseguite il processo seguendo fedelmente le istruzioni dello...

Page 8: ...oni del capitolo PULIZIA SANIFICAZIONE E DISINFEZIONE Il tubo dell aria non è colle gato correttamente all appa recchio Verificare il corretto collegamento tra la presa aria dell apparecchio e gli accessori vedi schema di collegamento in copertina Il tubo dell aria è piegato o danneggiato o attorcigliato Svolgere il tubo e verificare che non presenti schiacciature o forature Nel caso sostituitelo ...

Page 9: ... in presenza di altri dispositivi utilizzati per specifiche diagnosi o trattamenti Flaem si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso SIMBOLOGIE Omologazione TÜV Marcatura CE medicale rif Dir 93 42 CEE e successivi aggiorna menti Numero di serie dell apparecchio Apparecchio di classe II Fabbricante Attenzione controllare le istruzioni per l u...

Page 10: ...Parti applicate di tipo BF sono accessori paziente C2 C3 C4 C5 C6 Nebulizzatore RF7 Dual Speed Capacità minima farmaco Capacità massima farmaco Pressione d esercizio con neb 2 ml 8 ml 0 7 bar SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO In conformità alla Direttiva 2012 19 CE il simbolo riportato sull apparecchiatura indica che l apparecchio da smaltire è considerato come rifiuto e deve essere quindi oggetto di r...

Page 11: ... not plug in the cable and immediately take the product to an authorised FLAEM service centre or to your trusted dealer Should your device fail to provide the expected performance contact the authorised service centre for clarifications The expected medical life of the accessories is 1 year It is however advisable to replace the nebuliser cup every 6 months in the event of intense use or earlier i...

Page 12: ...cation as soon as possible once it has been opened and preventing prolonged exposure in the nebuliser cup The manufacturer must be contacted about any problems and or unexpected events concerning operation and for any clarifications on use maintenance cleaning Interactions The materials used in the medical device are biocompatible in accordance with the provisions of Directive 93 42 EC and subsequ...

Page 13: ...y move the speed selector button C1 4 by pressing on MAX with your finger To increase the effectiveness of the inhalation therapy press with your finger on the wording MIN of the speed selector C1 4 In this position the speed selector acts as a valve and allows nebulizing the optimal amount of drug to the lower respiratory tract reducing its dispersion in the environment SOFTTOUCH FACE MASKS Soft ...

Page 14: ...ISINFECTION After sanitising the nebuliser cup and the accessories disinfect them choosing one of the methods described below method A Accessories C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 can be disinfected The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big enough ...

Page 15: ...O461P ACO462P ACO35 ACO164P ACO463P Remove the disinfected parts and rinse abundantly with warm potable water Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant manufacturer method B Sanitise the accessories C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 by boiling them in water for 10 minutes use demineralised or distilled water to prevent calcium deposits method C Sanitise th...

Page 16: ...the nozzle and perform cleaning operations Failure to remove medication deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANITISATION DISINFECTION chapter The air pipe is not correctly connected to the device Ensure the device s accessories are properly connected to the air intake see connection diagram on the cover Th...

Page 17: ...mum and maximum atmospheric pressure ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device was designed to satisfy the currently required requisites for electromagnetic compatibility EN 60601 1 2 Electro medical devices require particular care during installation and use relative to EMC requirements Users are therefore requested to install and or use these devices following the manufacturer s specifications R...

Page 18: ...ro testing performed by TÜV Rheinland Italia S r l in collaboration with the University of Parma and in compliance with the EN 13544 1 2007 A1 European Standard for aerosol therapy devices Standard More details are available on request DEVICE DISPOSAL In compliance with the Directive 2012 19 EC the symbol printed on the device shows that the device to be disposed of is considered waste and must th...

Page 19: ...ment pendant le cycle de vie du produit contrôler l intégrité de la structure de l appareil et du câble d alimentation afin de vous assurer de son bon état le cas échéant ne pas brancher l appareil et reporter immédiatement le produit auprès d un centre d assistance agréé FLAEM ou auprès de votre revendeur de confiance Si votre dispositif ne fournit pas les performances escomptées contacter le cen...

Page 20: ...du fabricant Le Fabricant le Vendeur et l Importateur se considèrent responsables quant aux effets de la sécurité fiabilité et prestations seulement si a l appareil est utilisé conformément aux instructions d utilisation b l installation électrique du milieu dans lequel l appareil est utilisé est aux normes et est conforme aux lois en vigueur Interactions les matériaux utilisés en contact avec les...

Page 21: ...visage comme illustré à la figure avec ou sans élastique 5 Mettez l appareil en marche en actionnant l interrupteur A1 et inspirez et expirez profondément 6 Une fois l application terminée éteignez l appareil et débranchez la fiche ATTENTION Si un dépôt d humidité important se forme à l intérieur du tube B après la séance thérapeutique décrochez le tube du nébuliseur et séchez le avec la ventilati...

Page 22: ...osol inhalées puissent se dé poser pour désactiver la vaporisa tion retirer le doigt du trou de la commande manuelle de vaporisation on évite ainsi de gaspiller le médica ment et on optimise son ac quisition Ensuite expirer lentement NETTOYAGE ASSAINISSEMENT DÉSINFECTION Éteindre l appareil avant toute opération de nettoyage et débrancher le câble de réseau de la prise APPAREIL ET EXTÉRIEUR DU TUB...

Page 23: ...u pendant 10 minutes utiliser de l eau déminéralisée ou distillée pour éviter tout dépôt de calcaire méthode C Désinfecter les accessoires C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 avec un stérilisateur à chaud pour biberon du type à vapeur pas à micro ondes Respecter à la lettre les instructions du stérilisateur Pour une désinfection efficace choisir un stérilisateur avec un cycle de fonctionnement d...

Page 24: ...pas nettoyer le nébuliseur pour enlever les dépôts de médicament en compromet son efficacité et son fonctionnement Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre NETTOYAGE ASSAINISSEMENT ET DÉSINFECTION Le tube à air n est pas raccordé correctement à l appareil Vérifier le raccordement correct entre la prise air de l appareil et les accessoires voir schéma de connexion en couverture Le tub...

Page 25: ...minimale et maximale COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Cet appareil a été étudié pour satisfaire les conditions actuellement requises pour la compatibilité électromagnétique EN 60 601 1 2 Les dispositifs électromédicaux demandent un soin particulier durant l installation et l utilisation concernant les exigences CEM il est donc demandé que ces dispositifs soient installés et ou utilisés en accord av...

Page 26: ...ée par TÜV Rheinland Italia S r l en collaboration avec l Université de Parme et en conformité avec la norme européenne pour les équipements d aérosolthérapie EN 13544 1 2007 A1 De plus amples détails sont disponibles sur demande ÉLIMINATION Conformément à la Directive 2012 19 CE le symbole présent sur l appareil indique que l appareil à éliminer est considéré comme déchet et doit donc être soumis...

Page 27: ...raat en de stroomtoevoerkabel moeten voor het eerste gebruik en tijdens de volledige levensduur van het apparaat regelmatig gecontroleerd worden om na te gaan of ze niet zijn beschadigd bij schade de stekker niet in het stopcontact steken maar het product onmiddellijk naar een geautoriseerd servicecentrum van FLAEM of naar uw verkoper brengen Als uw apparaat niet aan de prestaties voldoet neem dan...

Page 28: ...t apparaat Laat het apparaat altijd werken op een hard oppervlak vrij van obstakels Controleer voor elk gebruik of er geen materiaal aanwezig is dat de luchtspleten afdicht Steek geen voorwerpen in de luchtspleten De reparaties inclusief de vervanging van de voedingskabel moeten uitsluitend uitgevoerd worden door geautoriseerd personeel van FLAEM volgens de informatie geleverd door de fabrikant De...

Page 29: ...araat in met behulp van de schakelaar A1 en adem diep in en uit 6 Schakel aan het einde van het gebruik het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact LET OP Haal de slang van de vernevelaar en laat hem met behulp van de ventilatie van de compressor drogen als na de behandeling vocht zich in de slang B opgehoopt heeft Op deze manier vermijd u de mogelijke ontwikkeling van schimmel in de s...

Page 30: ...TIGE BESTURING VAN DE VERNEVELAAR Voor een constante verneveling wordt aangeraden niet de handmatige besturing voor de vernevelaar C7 te gebruiken vooral in het geval van kinderen en niet zelfstandige volwassenen De handmatige besturing van de verneveling is nuttig om de verspreiding van de medicatie in de omgeving te beperken Activeer de vernevelaar door de opening van de handma tige bediening C7...

Page 31: ...uw leidingwater Verwijder de oplossing volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het desinfectans methode B Ontsmet de accessoires C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 door ze 10 minuten in water te koken gebruik gedemineraliseerd of gedistilleerd water om kalkvorming te voorkomen methode C Ontsmet de accessoires C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 warm met een stoomsterilisator voor babyfle...

Page 32: ... strik aan de instructies in het hoofdstuk REINIGING SANERING DESINFECTIE De luchtslang is niet correct op het apparaat aangesloten Controleer of de luctinlaat correct op de hulpstukken is aangesloten zie verbindingsschema op de omslag Het luchtpijpje is geplooid of beschadigd of verstrengeld Ontrol de slang en controleer of er geen geplette delen of gaatjes zijn Indien dit het geval is moet men d...

Page 33: ...sche druk ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Dit apparaat werd ontworpen conform de huidige eisen voor elektromagnetische compatibiliteit EN 60601 1 2 De medische elektrische apparaten vereisen bij de installatie en het gebruik speciale aandacht wat de EMC betreft Het is dus noodzakelijk dat ze worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen van de fabrikant Risico op mogelijke elektromag...

Page 34: ... Parma en in overeenstemming met de Europese Standaard voor apparaten voor aerosoltherapie Norm EN 13544 1 2007 A1 Meer informatie is op aanvraag beschikbaar VUILVERWERKING VAN HET APPARAAT In overeenstemming met Richtlijn 2012 19 EG geeft het op het toestel aangebrachte symbool aan dat het toestel dat weggegooid moet worden bestemd is voor gescheiden vuilinzameling De gebruiker moet genoemd afval...

Page 35: ...trangulación Es un aparato que no debe utilizarse en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire con oxígeno o con protóxido de nitrógeno Mantenga siempre alejado el cable de alimentación de las superficies calientes AeroFlaem Mod P0703EM F400 Aparato para aerosolterapia Gracias por la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de este producto Nuestro objetivo es lograr la to...

Page 36: ...unca las ranuras de ventilación de los dos costados del aparato Hágalo funcionar siempre sobre una superficie rígida y sin obstáculos Controle que no haya material que obstruya las ranuras de ventilación antes de cada uso No introduzca ningún objeto dentro de las ranuras de ventilación Las reparaciones incluyendo la sustitución del cable de alimentación las debe realizar solo personal autorizado p...

Page 37: ...terruptor A1 e inspire y expire profundamente 6 Cuando se haya finalizado el tratamiento con el aerosol apague el aparato y desenchúfelo ATENCIÓN Si tras la sesión terapéutica permanecen restos de humedad dentro del tubo B desenganche el tubo del nebulizador y secarlo con la ventilación del compresor esta acción evita una posible proliferación de moho dentro del tubo MODOS DE USO DEL NEBULIZADOR R...

Page 38: ...C1 Después proceda según las instrucciones que se indican a continuación HIGIENIZACIÓN Antes y después de cada uso higienice la ampolla y los accesorios eligiendo uno de los métodos que se describen a continuación método A Higienice los accesorios C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 en agua caliente potable a unos 40 C con detergente delicado para platos no abrasivo método B Higienice los acceso...

Page 39: ...esinfectar con una solución de agua potable y de desinfectante respetando las proporciones indicadas en el envase del desinfectante Sumerja por completo el componente en la solución prestando atención en evitar la formación de burbujas de aire en contacto con los componentes Deje los componentes sumergidos durante el tiempo que se indica en el envase del desinfectante y asociado a la concentración...

Page 40: ...ÓN Y DESINFECCIÓN El tubo de aire no está conectado correctamente al aparato Compruebe que se conecten correctamente la toma de aire del aparato y los accesorios vea esquema de conexión en la portada El tubo de aire está doblado dañado o retorcido Desenrolle el tubo y compruebe que no haya aplastamientos u orificios Si es necesario cámbielo El filtro del aire está sucio Cambie el filtro El aparato...

Page 41: ...sión atmosférica mínima y máxima COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este aparato ha sido estudiado para cumplir con los requisitos actuales de compatibilidad electromagnética EN 60601 1 2 Los equipos electromédicos requieren una atención especial en las fases de instalación y uso de conformidad con los requisitos EMC por lo que es necesario instalarlos y o utilizarlos siguiendo las instrucciones del ...

Page 42: ...lia S r l en colaboración con la Universidad de Parma y de acuerdo con las Normativas Europeas para equipos de terapia respiratoria Norma EN 13544 1 2007 A1 Más información disponible bajo solicitud ELIMINACIÓN DEL APARATO De conformidad con la Directiva 2012 19 CE el símbolo que aparece sobre el aparato indica que el aparato que tiene que eliminarse es considerado un desecho y por lo tanto es obj...

Page 43: ...triebnahme und während der gesamten Lebensdauer des Produkts die Unversehrtheit des Geräts prüfen und das Netzkabel auf Schäden untersuchen sollte es beschädigt sein stecken Sie den Stecker nicht in die Steckdose und bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten Kundendienstzentrum von FLAEM oder zu Ihrem Vertrauenshändler Sollte das Gerät die Leistungen nicht einhalten ist zur Klärung...

Page 44: ...erstellen dass die Luftschlitze nicht verstopft sind Keine Fremdkörper in die Luftschlitze einfügen Reparaturen einschließlich die Auswechselung des Netzkabels dürfen nur von autorisiertem FLAEM Personal und unter Befolgung der Herstelleranweisungen ausgeführt werden Vorgesehene durchschnittliche Lebensdauer der Kompressoren F400 400 Stunden F700 700 Stunden F1000 1000 Stunden F2000 2000 Stunden A...

Page 45: ... Maske Falls Sie das Zubehörteil Maske benutzen führen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an Mund und Nase mit oder ohne Gummiband 5 Schalten Sie das Gerät am Schalter A1 ein und atmen Sie tief ein und aus 6 Schalten Sie das Gerät am Ende der Anwendung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ACHTUNG Wenn sich nach der Therapiesitzung im Innern des Schlauchs B sichtbar Feuchtigkeit abg...

Page 46: ...e wie von den zwei Pfeilen im Anschlussschema im Abschnitt C1 gezeigt drücken Dann gemäß den nachstehenden Anweisungen fortfahren ENTKEIMUNG Entkeimen Sie die Ampulle und Zubehörteile vor und nach jedem Gebrauch indem Sie eine der nachfolgend beschriebenen Methoden wählen Methode A Entkeimen sie die Zubehörteile C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 unter warmem Trinkwasserasser ca 40 C mit mildem...

Page 47: ...heraus und spülen Sie sie gründlich mit lauwarmem Trinkwasser ab Entsorgen Sie die Lösung gemäß den Angaben des Herstellers der Desinfektionsmittels Methode B Desinfizieren Sie die Zubehörteile C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 durch Kochen in Wasser für 10 Minuten Es empfiehlt sich entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden um Kalkablagerungen zu vermeiden Methode C Desinfizier...

Page 48: ...hlussschema auf der ersten Seite zusammenbauen Die Duse des Zerstäubers ist verstopft Zerstäuber zerlegen Duse entfernenund Reinigung durchfuhren Wird der Zerstäuber nicht von den Medikamentenruckstanden gereinigt wird seine Funktionsfähigkeit und sein Betrieb beeinträchtigt Halten Sie sich gewissenhaft an die Anweisungen im Kapitel REINIGUNG HYGIENISCHE DESINFEKTION Der Luftschlauch ist nicht kor...

Page 49: ...härischer Druck ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Dieses Gerät wurde entwickelt um die für die elektromagnetische Verträglichkeit erforderlichen Kriterien EN 60601 1 2 zu erfüllen Bei der Montage und Verwendung von elektromedizinischen Geräten muss mit besonderer Sorgfalt vorgegangen werden Daher müssen solche Geräte im Hinblick auf die EMV gemäß den Spezifikationen des Herstellers montiert bzw v...

Page 50: ...narbeit mit der Universität Parma und in Übereinstimmung mit der Europäischen Norm für Aerosoltherapie Geräte Norm EN 13544 1 2007 A1 Weitere Details auf Anfrage ENTSORGUNG DES GERÄTES In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012 19 EG zeigt das am Gerät angebrachte Symbol an dass das zu entsorgende Gerät als Abfall betrachtet wird und daher Gegenstand einer getrennten Müllsammlung sein muss Deshalb...

Page 51: ...ό την προβλεπόμενη χρήση υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί στραγγαλισμός Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε παιδιά και σε άτομα με ειδικές δυσκολίες διότι συχνά δεν είναι σε θέση να εκτιμήσουν σωστά τους κινδύνους AeroFlaem AeroFlaem Μοντ P0703EM F400 ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΑΕΡΟΛΥΜΑΤΟΣ Χαιρόμαστε για την αγορά σας και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε Σκοπός μας είναι η πλήρης ικανοποίηση ...

Page 52: ...υπάρχει υλικό που φράζει τις σχισμές αερισμού πριν από κάθε χρή ση Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο μέσα στις οπές του αερισμού Οι επισκευές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από το εξουσιοδοτημένο προσωπι κό της FLAEM Μη εξουσιοδοτημένες επιδιορθώσεις ακυρώνουν την εγγύηση και μπορεί να αντιπροσωπεύουν δυνητικό κίνδυνο για τον χρήστη Η μέση προβλεπόμενη λειτουργική διάρκεια για τις ομάδες συμ...

Page 53: ...καλώδιο τροφοδοσίας A6 σε μια πρίζα A5 και συνδέστε το στη συνέχεια σε μια ηλεκτρική πρίζα που αντιστοιχεί στην τάση της συσκευής Θα πρέπει να τοποθε τείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δύσκολη η αποσύνδεση από το ρεύμα 2 Τοποθετήστε το ακροφύσιο C1 2 στο πάνω μέρος C1 3 πιέζοντας όπως φαίνεται από τα 2 βέλη στο Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας στο σημείο C1 Εισάγετε τον Επιλογέα ταχύτητας C1 4 στ...

Page 54: ... C1 2 από την κορυφή C1 3 πιέζοντας όπως φαίνεται από 2 βέλη στο Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας στο C1 Προχωρήστε επομένως με βάση τις οδηγίες που αναφέρονται στη συνέχεια ΕΞΥΓΙΑΝΣΗ Πριν και μετά από κάθε χρήση εξυγιάνετε τα εξαρτήματα και το νεφελοποιητή υπερήχων επιλέγοντας μια από τις μεθόδους που περιγράφεται στη συνέχεια μέθοδος Α Απολυμάνετε τα παρελκόμενα C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 ...

Page 55: ...λιαρό πόσιμο νερό Απορρίψτε το διάλυμα κατά τις υποδείξεις του κατασκευαστή του απολυμαντικού μέθοδος Β Απολυμάνετε τα παρελκόμενα C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 μέσω βρασμού στο νερό για 10 λεπτά Χρησιμοποιήστε απιονισμένο ή αποσταγμένο νερό για να αποφύγετε ασβεστολιθικές αποθέσεις μέθοδος C Απολυμάνετε τα παρελκόμενα C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 με ένα αποστειρωτή εν θερμώ για τ...

Page 56: ...του φαρμάκου στον εκνεφωτή Ο εκνεφωτής δεν έχει συναρμολογηθεί σωστά Αποσυναρμολογήστε και ξανασυναρμολογήστε τον εκνεφωτή σωστά όπως στο σχήμα της σύνδεσης στο εξώφυλλο Το ακροφύσιο του εκνεφωτή έχει φράξει Αποσυναρμολογήστε τον εκνεφωτή βγάλτε το ακροφύσιο και προχωρήστε στον καθαρισμό Η παράλειψη καθαρισμού του εκνεφωτή από τις εναποθέσεις του φαρμάκου μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την απόδοση και...

Page 57: ...χιστη ατμοσφαιρική πίεση ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να πληροί τις απαιτήσεις που απαιτούνται σήμερα για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EN 60601 1 2 Οι ηλεκτροθεραπευτικές συσκευές απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή κατά την εγκατάσταση και τη χρήση όσον αφορά τις απαιτήσεις EMC είναι επομένως απαραίτητο να εγκαθίστανται και ή να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις προδι...

Page 58: ...λογέας ταχύτητας C1 4 Max Min 1 Παροχή 0 55 ml min περίπου 0 25 ml min περίπου 2 MMAD 4 58 μm 3 78 μm 2 Αναπνεύσιμο κλάσμα 5 μm FPF 54 4 63 1 Δεδομένα που επισημαίνονται σχετικά με την εσωτερική διαδικασία Flaem I29 P07 5 2 Χαρακτηρισμός in vitro που πραγματοποιήθηκε από την TÜV Rheinland Italia S r l σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο της Πάρμας και σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο για συσκευές θερα...

Page 59: ... oraz okresowo w trakcie eksploatacji produktu sprawdzić integralność strukturalną urządzenia i kabla zasilającego aby upewnić się że nie doszło do żadnych uszkodzeń W razie uszkodzenia nie należy wkładać wtyczki i przekazać produkt do autoryzowanego centrum serwisowego firmy FLAEM lub do zaufanego sprzedawcy W przypadku gdy urządzenie nie spełnia wymagań należy skontaktować się z autoryzowanym ce...

Page 60: ... zapewnić działanie urządzenia na twardej powierzchni pozbawionej przeszkód Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy otwory wentylacyjne nie są zatkane Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych Naprawy włączając w to wymianę kabla zasilania powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel FLAEM w oparciu o wskazówki przekazane przez producenta Naprawy wykonywane bez up...

Page 61: ... z maski możesz skorzystać z gumki przytrzymującej maskę do twarzy jak pokazano na rysunku obok 5 Uruchom inhalator przez wciśnięcie włącznika A1 i głębo ko wdychaj i wydychaj powietrze 6 Po zakończeniu inhalacji wyłącz urządzenie i odłącz je z prądu OSTRZEŻENIE Po pracy inhalatora w przewodzie powietrza może się pojawić osadzająca się wilgoć Odłącz przewód B od nebulizatora i osusz go używając po...

Page 62: ...yć strumieniem ciepłego powietrza np za pomocą suszarki do włosów DEZYNFEKCJA Po odkażeniu pojemnika i akcesoriów należy je zdezynfekować w jeden z niżej opisanych STOSOWANIE RĘCZNEGO STEROWANIA INHALACJĄ W celu otrzymania stałego poziomu inhalacji nie należy stosować ręcznego sterowania inhalacją C7 zwłaszcza w przypadku dzieci lub osób niepełnosprawnych Ręczne sterowanie inhalacją jest przydatne...

Page 63: ... sterylizatora do butelek nie mikrofalowego Czynności wykonać stosując się ściśle do instrukcji załączonej do sterylizatora Aby dezynfekcja była skuteczna należy wybrać sterylizator z przynajmniej 6 minutowym cyklem roboczym Po zdezynfekowaniu akcesoriów należy nimi energicznie potrząsnąć i ułożyć je na papie rowym ręczniku lub osuszyć strumieniem ciepłego powietrza np za pomocą suszarki do włosów...

Page 64: ...ścić Brak czyszczenia nebulizatora z pozostałości po leku zagraża jego sprawności i działaniu Należy ściśle przestrzegać instrukcji rozdziału CZYSZCZENIE ODKAŻANIE DEZYNFEKCJA Przewód powietrza nie jest prawidłowo przyłączony do urządzenia Sprawdzić poprawność połączenia między otworem powietrza urządzenia i akcesoriami patrz schemat połączeń na okładce Przewód powietrza jest zagnieciony uszkodzon...

Page 65: ...e i maksymalne ciśnienie atmosferyczne KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA To urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z aktualnymi wymaganiami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej EN 60601 1 2 Medyczne urządzenia elektryczne wymagają szczególnej uwagi w zakresie EMC podczas instalacji i użytkowania Dlatego konieczne jest ich zainstalowanie i użytkowanie zgodnie z instrukcjami producenta...

Page 66: ...sytetem w Parmie i zgodnie z europejskim standardem do urządzeń do terapii aerozolowej normą EN 13544 1 2007 A1 Więcej informacji można uzyskać na życzenie LIKWIDACJA URZĄDZENIA Zgodnie z Dyrektywą 2012 19 WE symbol umieszczony na sprzęcie oznacza że podlega on zbiórce selektywnej i w taki sposób winien być usuwany W związku z tym użytkownik jest zobowiązany dostarczyć lub zlecić odbiór takiego od...

Page 67: ...R P E 0 S D 2 T B B E 7 LU C 3 2V I T L E 3 5 W E H 20 B L 3 P W P0703EM F400 3 51 3 3 0 B 3 3 5 X L B Y 1 R 1 2 5 6 8 9 6 8 58 A A 8 5 1 Z H 3 L M 3 FG B CCC DGHI JK L5 5 N O Q A 6 5 7 A1 0 A2 0 I A3 b G P c A4 4 5 A5 c A6 5 5 c A7 H 6 A8 ST 9 U A V 8 W A Q B AeroFlaem Y Q hij klmn opqqr b G C1 9 0 C1 3 c C1 2 0 C1 1 C1 4 V C2 6 E C3 LU 6 E C4 V C5 LE PL C6 Gu 9 C7 C ...

Page 68: ... 3A 6 w x IG 5 G 3 H 3 31 2 b G Z H I 4 4 V 6 E 3 3 B 2V X 1 L 3 H A 5 4 31 A1A 3 G 5 X B 31 0 LD 3 2 3 0 B 6 B BA P E L 7 L O 4 A LW 3 3 31 b G P E 3 2 B 0 P E L B 1 P 5 L C B Q 3 1 V X L R B B E A MAX H E L H C1 4A H E L 1 V X L R B B B B C C1 4A E A MIN V B E u I 3 L B E 5 9 E _ abGc deHHfg T 9 h 7 B E E H 0 L Z H 7 RF7b G P U E B V R B 6 0 3 B D klmn opqqr ...

Page 69: ...IL 3 B X B 3 0 9 B 3 L F 7 2 Z K P K M Z B B D 23 3 L 1 K 2 ij j 2 i 0 LW H B L i 2 i B TI FG BK B 1 H B BK 3 3 P Q3 B 5 L 3 3 A 7 7 0 E 5 5 L H M3 J B E 4 L 7 7 E 2 3W E B E 3 I v B 4 2 0 L B 3 B I P 5 B 2 B W v E Y Z B B 3 5 B T 7 E 3 7 H 5 I 3 5 L L B B v T B H 2 5 B CE 5 6 7 6 P L i 5 A i j kA l8 6 k g 8 O m W i 1 n m o B N Bp Wp 8 mA W N q m 5 j m O r s 2 k W m 2 8 W 8 i W ...

Page 70: ... 2 E 5 K FG 5 L B 3 5 B C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 3 5B 5 5 A C6 C7 L A Z S 3 3 5B P H G 3 5B L 2 3 L 1 0 G 5B H 9 B 0 0 3 3 5B P 3 H 23 5B P I 3 K 0 5 G 3 H 3 5B FG W 23 5B 3 5B L P I 0 L 31 2 G5B L BFG K B 5 3 5B 3 5B C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 5 L B P ML5K B C Q 5 10 0 W X L B C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 5 K FG5 C 4 A K B H 3 K 1 0 3 5B G 3 5B 3 7 B G 0 Z 6 X 6 E G 3 5...

Page 71: ... B 31 26 0 L W N m L W 6G A 6 BL L5 6 Y C1 2A 7 2 P 5 C 4 C1 3A 9 B 0 X L I L L 3 x 3 1 I L X L C1 3A 4 C1 w E K F 5 B H B L V L 7 3 5 G 5 L 23 B 0 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 5 L A 5 L L WA V LE 6 3J K 6M 6FG 3 40 A P I G W C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C7 5 G L B W V LE dvwKxvbyz h dvwKxvbyz V 3 V W 5 C C 6 2 B E P I n N m B 9 m 3 5 L 0 B U 5 B 9 m 3 5 L R 0 B U 5 N ...

Page 72: ... 3 0 L HL5 HL5 HL5 E 5 H X L L U 3 5 E H X L L E EEC H X L 1 j 3 CEA FG E IP21 IP21 3 E 3 E 3 E A QH Z 3 12 0 L5 L 5 5 L E E FG E E 9 L Y P L A L X L L 1 P 2 3 1 0 1 EMC L L E E H L L B 6 A B E mq l m 2 B L E H 3 L it X B 7 0 7 X inmq B ...

Page 73: ...CO164P BL A 0 W HL ACO463P LU V 2 V B N L P B T K W L5 I L5 I T 4 5 b 0 H 3 3 0 PK b G b P 3 3 b P 7 3 7 6 LL b G G FG 2b G J 3 3 6 P b 3 5 0 5 E B H L 6 0 P 3 3 I I X5 0 LL A 5 6 6 1 0 P 9 3 P E 3 P51 3 1B u 0 I I 1 0 B I H 3 3 C 5 I I R C 5 3 2I B 3 7 2 6 B 3 P E 3 B 3 7 51 3 B 7 ...

Page 74: ...19 A x B A x L A B E 3 j A A 5 BF 5 L 0 E IevccG _ abGc deHHf 2 B 0 B B E 8 B 0 B B E j FG 5 H A L 8 G V 58 N J V 5 N H 1A J 5 5 ª J 5 5 ª µµ k 2A j V 5 9 0 2A FPFA 5 63 H B º h q nm r mn m o n 3 5 9 6 inmq j 0 5 B 3 1A P L j B 2 9 0 B E E B 1 B m M 7 M D 2CE E 5 P M M 5 L P 3 P L A 3 3 B 2 H 3 K X L 7 2 Z M BK H 7 5 B H B 0 H 1 B R 7 B 7 F Z Z 5B X L P 3 3 E B CE ...

Page 75: ......

Page 76: ... dalla sua destinazione d uso La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione Sono esclusi dalla presente garanzia le parti soggette a naturale usura i danni derivati da usi impropri da cadute dal trasporto dalla mancata manutenzione ordinaria prevista nelle istruzioni d uso o comunque da cause non attribuibili al produttore FLAEM NUOVA S p A dec...

Reviews: